![]()
葡語(yǔ)中“綁架”最常見、最標(biāo)準(zhǔn)的表達(dá)是:sequestro(名詞)=綁架、劫持。
例如:
O sequestro aconteceu à noite.
綁架發(fā)生在晚上。
sequestrar(動(dòng)詞)=綁架
例如:
Ele foi sequestrado.
他被綁架了。
常見搭配:
crime de sequestro :綁架罪
vítima de sequestro :綁架受害者
sequestro relampago :“快速綁架 / 閃電綁架”(巴西常見,通常指短時(shí)間劫持搶劫)
注意不要混淆的詞:
rapto:也可表示綁架,但多見于法律或書面語(yǔ),在巴西日常更少用。
abdu??o:多用于科幻(外星人綁架)或非常正式語(yǔ)境。
因此,日常 + 新聞 + 法律里,首選:sequestro / sequestrar。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.