演員跨界當(dāng)導(dǎo)演不稀奇,但首作選在1990年代嘻哈圈造假——這故事本身就像部電影。
從被拒到造假:兩個(gè)蘇格蘭人的瘋狂計(jì)劃
![]()
詹姆斯·麥卡沃伊(《分裂》《贖罪》)的導(dǎo)演處女作《California Schemin'》定檔10月2日紐約洛杉磯首映,10月9日擴(kuò)映。發(fā)行方是Bob Yari的Magenta Light Studios。
影片改編自Gavin Bain自傳(再版時(shí)改名《Straight Outta Scotland》)。Bain與搭檔Billy Boyd本是蘇格蘭音樂(lè)人,卻因口音被業(yè)內(nèi)輕視。他們的應(yīng)對(duì)方式極端:重錄所有曲目,改用美式口音,編造與Eminem有關(guān)聯(lián)的 麥卡沃伊的雙重身份:自導(dǎo)自演這場(chǎng)騙局 麥卡沃伊不僅執(zhí)導(dǎo),還親自出演——這意味著他要同時(shí)把控?cái)⑹鹿?jié)奏,又要在鏡頭前演繹一個(gè)"演別人"的角色。這種嵌套結(jié)構(gòu)對(duì)新人導(dǎo)演是硬挑戰(zhàn)。 選擇這個(gè)題材本身就有信號(hào):不是傳記片的溫情套路,而是聚焦"身份表演"的荒誕與殘酷。1990年代末的英國(guó)音樂(lè)工業(yè),口音歧視足夠嚴(yán)重,逼得創(chuàng)作者系統(tǒng)性偽造出身。 為什么是Magenta Light Studios? Bob Yari的這家公司近年專(zhuān)注中小成本藝術(shù)片發(fā)行。10月初的檔期避開(kāi)暑期檔廝殺,瞄準(zhǔn)頒獎(jiǎng)季前哨——獨(dú)立電影典型的"口碑先行、逐步擴(kuò)散"策略。 紐約洛杉磯兩周限定上映,再全國(guó)擴(kuò)映。這種發(fā)行節(jié)奏說(shuō)明片方對(duì)影評(píng)反饋有底氣,也暗示影片更依賴(lài)話(huà)題性而非明星流量。 一個(gè)待解的問(wèn)題 真實(shí)故事已經(jīng)夠離奇:兩個(gè)白人蘇格蘭人靠口音偽裝,在嘻哈圈獲得認(rèn)可。但電影如何處理這個(gè)敏感點(diǎn)——是批判文化挪用,還是慶祝底層突圍?麥卡沃伊的立場(chǎng)選擇,將決定這部處女作是獵奇消費(fèi),還是真正叩問(wèn)身份政治的早期文本。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.