現有新書

「READING」
(點擊封面,即可下單)
《〈西游記〉大閱讀》
李天飛 著
王小坡 繪
定價:278.00元
出版時間:2026年1月
【內容介紹】
《〈西游記〉大閱讀》,是知名學者、《中國詩詞大會》命題專家李天飛專為中小學生全新打造的《西游記》精讀系列讀物。全套書共8冊,161節,每一節均由“原著故事+精解”兩個模塊組成。
161個千字小故事,完整串聯西游脈絡;400+條跨學科拓展知識,培養觸類旁通的閱讀力,還能讓孩子從中開啟思辨視角,汲取成長智慧,跟孫大圣一路打怪升級!
此外,本書特邀人氣插畫師王小坡精心繪制大寫意水墨插畫,意境與細節并存,讓孩子在閱讀中滋養審美力。
【作者介紹】
作者:李天飛
知名學者、作家,畢業于北京大學中文系古典文獻專業。中國西游記文化研究會會員,北京市作家協會會員,中國科普作家協會會員,作品有中華書局《〈西游記〉校注》《為孩子解讀西游記》《少年讀西游》等十余種。
繪者:王小坡
擅長水墨人物畫,注重留白與色彩運用,作品常以“少年、成長、自由”為主題,筆下人物多呈現灑脫不羈的氣質,畫面常出現拉弓破云、揮矛穿浪等動態場景,兼具寫意與童趣。已出版作品見《少年逍遙游》《我是美猴王》等。
![]()
![]()
作者的話
「READING」
![]()
這套書的書名里,有“大閱讀”三個字,是因為孩子在閱讀《西游記》原著過程中經常遇到這樣三個問題:
第一,所有人都知道《西游記》是名著,但它太復雜,太宏偉。對于孩子來說,哪些東西是重要的,需要掌握,哪些東西還稍顯“遙遠”,暫時不需要掌握,這個問題并不容易回答。
第二,《西游記》原著有 80 萬字,面對這樣的大部頭,即便閱讀目標明確,很多孩子也不知道該從何讀起。
第三,《西游記》畢竟是古典小說,所用語言和現代漢語有所不同,又夾雜了不少早期說唱文學的內容。如果孩子不習慣它的行文風格,就很難讀下去。
這套書就是為了解決以上三個問題而策劃的,照顧的方面較多,回答的問題也很多,稱為“改寫本”“解密”“導讀”等似乎都不太合適,故直接稱為“大閱讀”。這套書的主要特色可分為以下四個方面。
一、編寫原則和語言風格
《西游記》原著有一百回,實際上講了四五十個獨立的故事,每個故事各占兩三回不等。
這套書把原著的一百回內容改編成八冊,每冊五章,一共四十章,除了個別枝節省并,基本上做到了每章對應原著的一個獨立故事。
即使做了改編,但每個故事還是太長,仍然不便于孩子閱讀。這套書又把每章細分成四到五個小節。每個小節控制在一千字左右,而且情節相對獨立,主題比較聚焦,可以當成一個首尾完整的小故事來閱讀。每個小節都取了合情合理又貼近孩子的標題,要么揭示本小節的核心沖突,要么點出本小節的點睛之筆或精彩場面。
例如孫悟空受封齊天大圣、管理蟠桃園,這一節的標題就是“蟠桃會請我了嗎?”。因為這句話是這一小節故事的核心沖突,所有的情節都是圍繞著這個沖突展開的。又如唐僧過流沙河,遇到尚未皈依的沙和尚攔路,豬八戒下水與之苦戰,這一節的標題就是“若將容易得,便作等閑看”。當時豬八戒產生了畏難情緒,孫悟空對他講了一番道理,并說出了這句格言。這句格言對理解流沙河故事,甚至整個取經故事,都有提綱挈領的作用。
經過這樣的改寫,全套書實際上由 161 個千字小故事組成,閱讀壓力不大,而且完全照應原著,無一遺漏。孩子只要看了標題,就可以掌握這一小節的要點。掌握了這 161 個故事,也就基本上掌握了《西游記》的脈絡。甚至對原著中很多看似無用的情節,例如平頂山之前的功曹報信,孫悟空和唐僧談論“靈山只在汝心頭”,書中都有全面的梳理。
實際上,這些情節要么是鋪墊下文劇情,要么是刻畫人物形象,要么是點出全書主旨,都有不可替代的作用。此外,每個小故事之后,再附以相當詳細的解讀,或點出主旨,或講解知識,或總結寫作技巧,有些解讀的篇幅甚至超過主故事,很好地呈現了這套書“大閱讀”的特色。
《西游記》原著的語言是舊白話,和今天孩子的語言習慣有一點兒距離,但在風格上又非常生動幽默。我在書中盡量做到兩點:第一,采用流暢洗練的語言風格,最大限度保留原著的信息及其精到之處。第二,對原著中無關宏旨的內容做取舍和改寫,例如說唱文學留下的各種痕跡—長篇的唱贊、大段的談禪論道等。
例如在流沙河底,豬八戒和沙和尚有一場激烈的打斗,原著是這樣描寫這個場景的:
努力喜相持,用心要賭賽。算來只為取經人,怒氣沖天不忍耐。攪得那鲌鯉鱖退鮮鱗,龜鱉黿鼉傷嫩蓋;紅蝦紫蟹命皆亡,水府諸神朝上拜。只聽得波翻浪滾似雷轟,日月無光天地怪。
二人整斗有兩個時辰,不分勝敗。這才是銅盆逢鐵帚,玉磬對金鐘。
這段就夾雜了一篇唱贊,雖然帶有強烈的舊白話風格,但對水底大戰的描寫極其生動而幽默。所以《〈西游記〉大閱讀·3·西游成團》里就選取了其中一部分,寫成:“兩個人在水底大戰,從水底一直打上水面,足足兩個時辰,不分勝敗。流沙河的水族可遭了殃,撞碎的蝦米,踩扁的螃蟹,河魚擦掉的鮮鱗,烏龜碰壞的硬殼,都攪和在一起,隨水亂漂。這兩人就好像銅盆碰上鐵掃帚,誰也不服軟。”
這樣就把原唱贊生動幽默的內容以合理的形式保留了下來,且不丟失主要信息。另外,“銅盆逢鐵帚,玉磬對金鐘”這兩句中,顯然“銅盆逢鐵帚”是一句常見俗語,而“玉磬對金鐘”是為了說書人說講時語氣對仗而后編的,流行程度和邏輯性都不及前者,所以改寫時只保留了前一句,并改成更加通順的“銅盆碰上鐵掃帚”,加上一句“誰也不服軟”來使之意義更加明確。
《西游記》描寫心情、烘托氣氛時,往往直接嵌入一首詩詞,這也是古典小說的特征,今天這種表達習慣已經基本上不用了。例如孫悟空半夜起來,悄悄找須菩提祖師學藝,原著有一首五律,描寫了孫悟空獨行在山路上看到的夜間景色:
月明清露冷,八極迥無塵。深樹幽禽宿,源頭水溜汾。
飛螢光散影,過雁字排云。正直三更候,應該訪道真。
這首詩雖說是古典小說中常見的點景套話,但語言很優美,更重要的是它非常妥帖:一方面,表達了仙山夜晚清幽寂靜的環境;另一方面,表達了孫悟空的情緒:他獨自一人,身處這暗夜,卻充滿了企盼和希望,因為他不知道師父會教他什么,這一次夜訪是否可以成功。于是我在書中將其改寫成:“深山的夜晚,天地之間一片寂靜。鳥兒都在密林里安歇了。月亮掛在天上,山石上凝結著清冷的露珠,只有溪水還在淙淙地流淌。夜空中偶爾掠過幾行大雁的影子,螢火蟲飛來飛去,在暗夜里發出點點螢光。”
改寫后的文本盡量保留了原詩的內容和情緒,并且把螢火蟲這一象征物放在最后,讓螢火蟲發出光亮來承擔“正直三更候,應該訪道真”的點題功能。這樣處理,就不至于發生“全
知視角”和“限知視角”的跳躍。
二、對原著背景知識和情節邏輯的解讀
這方面的解讀,又可以大致分為四類:
第一,《西游記》涉及的豐富的服飾、器物、神仙、官職、地理等名詞。例如暗中保護取經人的小神仙們:六丁六甲、五方揭諦、四值功曹、一十八位護教伽藍。這一串名字既拗口又陌生,所以書中在他們第一次出現時依次做了講解,告訴小讀者他們都是來自佛教或道教的護法神或神祇。
又如在火焰山之前,豬八戒提到了一個“斯哈哩國”。這個地名是真實存在的,又稱“斯加里野國”,在今天意大利的西西里島,島上有埃特納火山。宋代之后,中國人在和西方的交流中,實際上已經知道這座火山的存在,所以原著在火焰山故事之前提了一筆。
第二,《西游記》中的諸多隱喻。這些隱喻有大有小,在原著中可以說星羅棋布。如沙和尚脖子上戴的九個骷髏,可以視為唐僧的九次“前世”,也可以視為取經(或完成一個使命)途中不怕犧牲、不斷努力這一過程的象征。又如唐僧在上靈山的路上,金頂大仙講了“云路”“陸路”的區別,以及凌云渡、無底船,都有深刻的象征意義。這些在書中都逐一揭示了出來。
第三,《西游記》吸納的豐富的民間故事、民俗習慣。例如在唐太宗游地府時出現的李翠蓮,其實是一個著名的民間文學形象,以宋元間話本《快嘴李翠蓮記》為代表。又如銀角大王的紫金紅葫蘆,其實暗藏著“姓名禁忌”這一民俗。本套書中對類似情節的解讀,或直接點出,或旁涉其他,旨在培養小讀者觸類旁通和總結概括的能力。
第四,《西游記》情節中的前后矛盾或費解之處。例如《西游記》里有三處提到了“芭蕉扇”:第一處是金角大王和銀角大王的五件法寶之一,是太上老君扇火的扇子;第二處是太上老君降伏青牛精時所持,此扇威力還在金剛琢之上;第三處就是鐵扇公主用于滅火的芭蕉扇。三把扇子名稱重復,比較費解。故此在解讀中從故事形成的角度,告訴小讀者這三處芭蕉扇實際上沒有太多的關系,只是偶爾設定重復而已。
三、對原著對白、人物、情節的分析和導讀
《西游記》的文學價值,體現在精妙準確的對白設計上,體現在生動形象的人物刻畫上,也體現在緊湊周密的劇情節奏上。這些內容,如果沒有導讀,小讀者是很容易錯過的。
例如在寶象國,唐僧被變成了老虎,豬八戒從花果山請回了孫悟空,使唐僧恢復本相。
這里原著有兩句對話。
三藏謝之不盡,道:“賢徒,虧了你也!虧了你也!這一去,早詣西方,徑回東土,奏唐王,你的功勞第一。”行者笑道:“莫說!莫說!但不念那話兒,足感愛厚之情也。”
這兩句對白雖然簡短,但極其準確、妥帖、有分寸。俗話說師徒如父子,尤其是在封建社會,師父的身份更高。因此,在這里唐僧不能主動低頭認錯,孫悟空也不能翻舊賬,說師父的不是,這樣有損師父的面子。所以唐僧要反過來肯定孫悟空的功勞最大,孫悟空也要反過來懇求唐僧不念緊箍咒。之前的矛盾,師徒都沒有提,各自留了分寸,這樣之后才能繼續合作。孫悟空說“莫說”,其實是一語雙關的,表面上是說不必稱贊自己的功勞,實際上是說不要再提起舊賬。而原著中這兩句是舊白話,對小讀者來說略顯費解,書中改成“提這個干什么?只要你不念緊箍咒,我就謝天謝地啦”,依然表達了原文的意思。
又如作者在“火燒觀音院”這個故事中,著力刻畫了孫悟空的人物形象以及他和唐僧關系的發展。這時候,孫悟空剛剛被收服,還不太服氣,他在鷹愁澗嘲笑唐僧“膿包”,甚至唐僧對幫了忙的土地神磕頭禮拜時,孫悟空都在旁邊冷笑不止。剛進觀音院,孫悟空就去敲鐘,還說他要“當一天和尚,撞一天鐘”,實際上這是一句陰陽怪氣的話,有不服唐僧管、不愿當這個和尚的意思。于是在觀音院里,他一味炫耀,又自恃本領高,不聽唐僧的勸告,就惹了大禍,丟了袈裟。這時候我們才會發現,作者反復寫他前面嘲笑唐僧,倨傲自滿,其實是為了與后面的因托大而失竊形成對比。事實驗證了唐僧的預見是正確的,唐僧的話語權得以回歸,孫悟空和唐僧之間的關系才以這種消長的形式達到平衡狀態。
四、對原著寫作技巧的總結
很多孩子不喜歡寫作文,是因為沒有掌握足夠的寫作技巧。而《西游記》作為經典名著,寫作手法十分高超。但因為原著體量太大,這些技巧往往淹沒在大量的劇情和細節之中。而我在這套書中盡量將這些寫作技巧予以總結、揭示。
在“真假孫悟空”這個故事里,唐僧和孫悟空發生了重大決裂,但在正式決裂之前,原著寫了非常扎實的、符合邏輯的鋪墊內容。孫悟空打死強盜之后,唐僧叫豬八戒挖墳,豬八戒抱怨,孫悟空就罵他。這其實是孫悟空在指桑罵槐,借罵八戒表達其不滿情緒,也是對唐僧第一次示威。
然后,孫悟空又在墳前發表了一通威嚇式的“禱祝”。這段“禱祝”比起罵八戒,情緒更激烈,示威二次升級。我在這套書中就盡量準確地改寫了這段禱祝。
最后,孫悟空砍了強盜的頭,提到唐僧面前,這是更加極端化的示威。三次示威一次比一次直接,一次比一次激烈,最后徹底激化了矛盾,使師徒關系完全破裂。我在書中總結了這種臺階式推進的寫作手法,并且“手把手”地教給小讀者。
此外,唐僧在黃風嶺前遇到老人,孫悟空遇見靈吉菩薩的道人,孫悟空鉆入青獅精肚子……這些情節中,都蘊含著豐富的寫作手法,也是這套書想告訴小讀者的。
以上就是這套書的策劃初衷和主要內容,因為時間匆促,書中一定還有許多不足之處,希望小讀者和各位方家批評指正。
制作|熊思琪
初審|熊思琪
復審|孫婧嬡
終審|李 漓
我們還在其他平臺
小紅書/抖音 @現代出版社有限公司
歡迎找我們玩~
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.