![]()
![]()
中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平3月5日下午在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時強(qiáng)調(diào),完成“十五五”經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展目標(biāo)任務(wù),需要應(yīng)對更加復(fù)雜的環(huán)境、解決更多深層次矛盾。江蘇等經(jīng)濟(jì)大省處在改革開放前沿,要在研究新情況、解決新問題上下功夫、出經(jīng)驗(yàn)。
這是2023年以來,習(xí)近平連續(xù)四年參加江蘇代表團(tuán)審議,對江蘇提出明確要求。2023年他強(qiáng)調(diào),“新征程上,江蘇要勇挑大梁、走在前列”。2024年他指出,江蘇要“更好發(fā)揮經(jīng)濟(jì)大省對區(qū)域乃至全國發(fā)展的輻射帶動力”。2025年他指出,圓滿實(shí)現(xiàn)“十四五”發(fā)展目標(biāo),經(jīng)濟(jì)大省要挑大梁。
在“十五五”開局之年來到江蘇代表團(tuán),總書記再次聚焦“經(jīng)濟(jì)大省”,寄予殷殷期望。
讓我們進(jìn)入今天的學(xué)習(xí)卡片,一起學(xué)習(xí)習(xí)近平總書記在會上的重要論述。
完成“十五五”經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展目標(biāo)任務(wù),需要應(yīng)對更加復(fù)雜的環(huán)境、解決更多深層次矛盾。
To fulfill the development goals of the 15th Five-Year Plan (2026-30) period, China must navigate a more complex environment and resolve more deep-seated contradictions.
摘自習(xí)近平2026年3月5日在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時的講話
Excerpt from Xi's speech delivered during a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu Province at the Fourth Session of the 14th National People's Congress on March 5, 2026
經(jīng)濟(jì)大省處在改革開放前沿,要在研究新情況、解決新問題上下功夫、出經(jīng)驗(yàn)。
At the forefront of China's reform and opening up, major provincial economies need to redouble efforts to gain experience in analyzing new situations and solving new problems.
摘自習(xí)近平2026年3月5日在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時的講話
Excerpt from Xi's speech delivered during a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu Province at the Fourth Session of the 14th National People's Congress on March 5, 2026
經(jīng)濟(jì)大省發(fā)展底盤穩(wěn)、抵御外部沖擊能力強(qiáng),才能支撐全國經(jīng)濟(jì)大盤穩(wěn)定。
Only when major provincial economies have a solid development foundation and strong resilience to external shocks can they underpin the overall stability of the national economy.
摘自習(xí)近平2026年3月5日在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時的講話
Excerpt from Xi's speech delivered during a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu Province at the Fourth Session of the 14th National People's Congress on March 5, 2026
發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力對于推動高質(zhì)量發(fā)展、增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)競爭力至關(guān)重要。
Developing new quality productive forces is crucial to driving high-quality development and enhancing economic competitiveness.
摘自習(xí)近平2026年3月5日在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時的講話
Excerpt from Xi's speech delivered during a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu Province at the Fourth Session of the 14th National People's Congress on March 5, 2026
要練好內(nèi)功、做強(qiáng)自身,全面融入全國統(tǒng)一大市場。
Jiangsu needs to continue strengthening its economic resilience and comprehensively integrate into the unified national market.
摘自習(xí)近平2026年3月5日在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時的講話
Excerpt from Xi's speech delivered during a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu Province at the Fourth Session of the 14th National People's Congress on March 5, 2026
要擴(kuò)大高水平對外開放,廣泛開拓全球市場。
Jiangsu needs to expand its high-standard opening up and broaden its access to global markets.
摘自習(xí)近平2026年3月5日在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時的講話
Excerpt from Xi's speech delivered during a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu Province at the Fourth Session of the 14th National People's Congress on March 5, 2026
管黨治黨越有效,經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的保障就越有力。
Effective Party governance provides a stronger guarantee for economic and social development.
摘自習(xí)近平2026年3月5日在參加他所在的十四屆全國人大四次會議江蘇代表團(tuán)審議時的講話
Excerpt from Xi's speech delivered during a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu Province at the Fourth Session of the 14th National People's Congress on March 5, 2026
大家說
![]()
以上內(nèi)容來自新華網(wǎng)、《光明日報》
Sources: Xinhua News Agency and
Guangming Daily
![]()
2026
戳這里?,一起看
《學(xué)習(xí)時間》往期回顧
![]()
歡迎訂閱!
復(fù)制鏈接至TB:
【淘寶】https://m.tb.cn/h.Uk9jgPF?tk=K2kRdfgvr8z CZ0001
「《北京周報》全年電子雜志訂閱 1—52期 PDF文件
贈筆記本禮盒」
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.