![]()
保羅·金 和龍家升出席THE MONSTERS十周年全球巡展巴黎站
泡泡瑪特公司(POP MART)與索尼影業(Sony Pictures Entertainment)正式官宣啟動Labubu真人電影項目。
該合作最先于THE MONSTERS十周年全球巡展巴黎站期間揭幕,致力于將龍家升(Kasing Lung)備受追捧的收藏角色搬上大銀幕。
索尼影業證實,這部電影已正式進入前期開發階段。
該片將由保羅·金(《旺卡》《帕丁頓熊》)執導,托尼獎獲獎編劇史蒂文·萊文森共同撰寫劇本。
目前尚未公布這部將通過真人實景與CGI技術結合的影片的具體情節,它將以夢幻手法展現Labubu的奇想世界。保羅·金、邁克爾·謝費爾(《火星救援》)和佘文馨(《鄰里美好的一天》、美版《你好,李煥英》)擔任制片人,龍家升將擔任執行制片人。布列塔尼·莫里西將代表索尼影業負責該項目。
《好萊塢報道》曾在11月獨家報道了Labubu電影正在籌備中的消息。一個月后,又率先披露了保羅·金將執導該片的新聞,直到近日正式官宣。
近年來,Labubu在全球掀起熱潮,強勁的銷售讓泡泡瑪特成為估值近400億美元(約299億英鎊)的玩具巨頭,超越如芭比(Barbie)制造商美泰(Mattel)等老牌對手。
Labubu的成功也讓泡泡瑪特業務從玩具拓展至主題樂園,其北京樂園開幕后人氣旺盛,如今更進軍影視產業。
中國潮玩IP首次系統性進入好萊塢工業體系
![]()
過去二十年,中國內容出海的路徑非常單一:要么是影片賣版權,要么是資本投資項目,要么是導演、演員“單點突破”。
但這次Labubu不同。這一次的模式是:中國公司持有IP + 好萊塢負責工業化開發 + 面向全球發行。
這意味:
第一,中國不再只是內容供應方,而是IP源頭;Labubu不是“被改編”,而是從一開始就作為全球內容資產被設計。中國第一次在“IP源頭層”參與全球競爭,而不是只在內容層。
第二,好萊塢開始以中國IP為主導;導演、制作團隊、工業流程,全部是成熟的西方體系,但服務對象是中國潮玩IP。
第三,商業邏輯發生反轉。過去是中國市場依賴好萊塢內容,現在是好萊塢開始參與中國IP的全球化變現。
電影行業,正在變成“IP放大器”
另一個正在顯現的趨勢是,電影正在失去“起點”的地位,變成IP的一部分或者是“放大器”。
過去電影是IP的“誕生地”,先有電影,再有IP;而現在電影已經成為IP商業化的一環。
Labubu的邏輯從潮玩產品到社群的建立再到用戶的情緒認同,然后再進行電影改編實現更大規模的商業化。
這意味著電影不再決定IP成敗,而是負責把一個已經成功的IP“推向全球”。
這也是為什么當下電影行業越來越依賴:續集、改編、IP,不是原創枯竭,而是風險結構已發生改變。
就在最近,以《哪吒之魔童降世》和《哪吒之魔童鬧海》大獲成功的光線傳媒,也徹底轉變了思路。光線傳媒董事長王長田在一封內部信中宣布,公司將從“一切為了電影”全面轉向“一切為了IP”。未來,光線只做兩件事:創造IP和運營IP。公司里也只有兩類人:IP的創造者和運營者。王長田介紹,據不完全統計,全球前50位最賺錢的頂級IP,絕大部分被其他國家占據,而排名第一的IP累計總收入近千億美元,創造的商品交易總額接近2萬億元人民幣。對中國的內容產業來說,這是一片巨大的空白。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.