這兩天,后臺(tái)一直催魚叔寫一部新片測(cè)評(píng):
《呼嘯山莊》。
別急, 這就安排。
![]()
我知道大家之所以感興趣,除了《呼嘯山莊》本身是一個(gè)巨IP。
還因?yàn)檫@個(gè)新版的爭(zhēng)議實(shí)在太大。
明明卡司頂級(jí),男帥女美。
「小丑女」「芭比」瑪格特·羅比。
![]()
加上剛提名奧斯卡最佳男配的「芳心縱火犯」雅各布·艾洛蒂。
![]()
導(dǎo)演埃默拉爾德·芬內(nèi)爾,手握《前程似錦的女孩》,還是《殺死伊芙》的編劇。
按理說,這配置,閉著眼睛拍都能贏。
結(jié)果?
口碑直接大翻車。
有人說,它把傳世名著拍成了歐美版《第一爐香》,或者是《五十度灰》2.0。
![]()
算是徹底彌補(bǔ)了國(guó)外沒有《小時(shí)代》的遺憾。
![]()
還彌補(bǔ)了內(nèi)地?zé)o法上映限制級(jí)的遺憾。
![]()
更有甚者,直接把「惡心、變態(tài)、傷風(fēng)敗俗、low爆了」甩在公屏上。
好家伙,攜家?guī)Э谌タ疵挠^眾,全年的尷尬指標(biāo)一次性用完了。
![]()
越是被罵得狗血淋頭,魚叔就越是好奇。
今天,咱們就來(lái)盤一盤這部——
《呼嘯山莊》
Wuthering Heights
![]()
![]()
爭(zhēng)議的暴風(fēng)眼,就兩個(gè)字:魔改。
怎么個(gè)魔法?
畫風(fēng)突變。
眾所周知,艾米莉·勃朗特的原著,是妥妥的「瘋批文學(xué)鼻祖」。
男女主狂野、陰濕,愛得死去活來(lái),死了都要挖墳掘墓,化作厲鬼繼續(xù)糾纏。
那是一種超越了生死、摧枯拉朽的靈魂之愛。
![]()
然而,新版直接把原著中殘存的「古典克制」撕得粉碎。
直接把一部文學(xué)名著,爆改成了一部18禁哥特風(fēng)情色Cult片。
畫風(fēng)?主打一個(gè)霧蒙蒙、濕漉漉、黏糊糊。
連墻壁上都掛著 「 情欲 」 的水珠。
隨處可見的弗洛伊德式精神分析隱喻,幾乎要把「欲望」兩個(gè)字拍在觀眾臉上。
![]()
在這里,說愛之前,先談性。
除了床戲,還是床戲。
原著中靈魂的共振,被簡(jiǎn)單粗暴地降維成了肉體的糾纏。
比如,女主凱瑟琳意外撞見家仆大玩SM。
男主希斯克利夫從背后赤身地抱住她,捂嘴、耳語(yǔ)。
空氣中彌漫著荷爾蒙燒焦的味道,凱瑟琳像被灼傷般落荒而逃。
![]()
隨后,她便在荒野上開始了自我探索。
而男主則追過去,不依不饒,高調(diào)宣布: 我甘愿做你的狗。
![]()
哪怕凱瑟琳嫁作他人婦,兩人重逢后也是三言兩語(yǔ)解開誤會(huì),接著就是瘋狂的偷情。
![]()
尺度一路狂飆,底線一退再退。
導(dǎo)演完全拋棄了「以情動(dòng)人」的傳統(tǒng)敘事邏輯。
她試圖用「身體」來(lái)代替「靈魂」,用「情欲」來(lái)具象化「癲狂」。
最典型的一幕就是,希斯克利夫瘋狂舔舐著那面以凱瑟琳皮膚和雀斑為靈感打造的墻壁。
![]()
![]()
詭異、病態(tài),又帶著極強(qiáng)的視覺沖擊力。
從視聽語(yǔ)言來(lái)看,感官刺激絕對(duì)拉滿。
但從精神內(nèi)核來(lái)看,它似乎只剩下了「發(fā)癲」。
![]()
如果說畫風(fēng)的突變是一次感官?gòu)?qiáng)暴,那劇情的重塑,就是一次徹底的推倒重來(lái)。
比起原著,新版更像同人文創(chuàng)作。
觀影門檻的確變低了。
但原著的時(shí)間跨度極大,三代人、兩個(gè)家族的歷史厚重感,是支撐故事成立的基石。
電影大刀闊斧,砍掉了一大半。
直接變成了一場(chǎng)「兩男兩女的狗血大亂斗」。
男主希斯克利夫與女主凱瑟琳,因誤會(huì)分開。
女主為財(cái)富和日后生活,嫁給了男二埃德加。
![]()
男主回來(lái)復(fù)仇,女主與其糾纏,男二吃醋。
男二的妹妹伊莎貝拉,愛上 男主 ,成了 希斯克利夫 復(fù)仇的工具。
![]()
![]()
人物關(guān)系沒變,但因?yàn)槭チ嗽髻x予的歷史感和時(shí)代性,單純而混亂的男女糾纏就一下狗血起來(lái)。
上一秒還在扯頭花,下一秒就莫名其妙地和解。
一本正經(jīng)地把幼稚作深沉。
這種極度自我中心的拉扯,很難不讓人幻視英國(guó)鄉(xiāng)村版的《小時(shí)代》。
![]()
更離譜的是女性視角的改變。
原作故事的主觀講述由看著男女主長(zhǎng)大的女仆內(nèi)莉完成。
在電影里, 內(nèi)莉成了女主的陪讀玩伴,倆人年紀(jì)相仿。
原本客觀冷靜的女仆,被改 成了推動(dòng)男女主悲劇的「惡毒女配」。
![]()
她燒毀了男主給凱瑟琳的信,又向男二揭發(fā)凱瑟琳偷情。
最后因?yàn)楹鲆晞P瑟琳的病情,造成了她的死亡。
![]()
還有男二的妹妹伊莎貝拉,原本對(duì)凱瑟琳 「情有獨(dú)鐘」。
一度偏執(zhí)地搜集凱瑟琳的頭發(fā)做娃娃,為她制作「性意味」的畫冊(cè)。
直到伊莎貝拉見到男主, 轉(zhuǎn)向了對(duì)男主野性荷爾蒙的徹底臣服。
身體與靈魂雙雙癲狂。
![]()
導(dǎo)演的野心很明顯:
另辟蹊徑,用極度當(dāng)代的視角,去探索和解放女性被壓抑的欲望。
但問題在于,皮之不存,毛將焉附?
當(dāng)原著的厚重底色被徹底抽離,這些強(qiáng)行塞入的SM和獵奇元素,就只剩下了一抹違和的可笑感。
![]()
![]()
總得來(lái)說,這版改編成也瘋批,敗也瘋批。
它確實(shí)足夠瘋,但也僅僅剩下了瘋。
動(dòng)作足夠,可缺少靈魂。
因?yàn)椤逗魢[山莊》真正的魅力,從來(lái)不僅是表面的張牙舞爪。
「瘋」的背后,是人類面臨的最極致的壓抑。
原著中,男女主對(duì)抗的不僅僅是世俗的眼光。
他們對(duì)抗的是外貌、性別、階級(jí)、宗教、甚至生死。
他們排斥的是整個(gè)文明社會(huì)強(qiáng)加于人的枷鎖。
當(dāng)希斯克利夫挖開凱瑟琳的墳?zāi)梗衢_的不是泥土,而是壓抑在人性之上的婚姻與教堂。
那是荒原上凜冽的狂風(fēng),是對(duì)虛偽文明的徹底撕裂。
![]()
這種反叛,擁有石破天驚的爽感。
反觀新版,雖然也有意識(shí)地展現(xiàn)了壓抑。
比如 導(dǎo)演有意把人物與場(chǎng)景拍得頗具舞臺(tái)與玩偶的非人感。
把凱瑟琳拍成了一個(gè)被塞進(jìn)城堡、穿上華服的「精致芭比」。
壓抑本性,失去生機(jī)。
![]()
但一旦失去了時(shí)代的側(cè)寫,這種對(duì)抗就顯得輕飄飄。
沒有深重的精神壓抑,所謂的性解放,就淪為了單純的縱欲口號(hào)。
原本是對(duì)抗整個(gè)世界的悲壯史詩(shī),現(xiàn)在卻降級(jí)成了「用偷情來(lái)報(bào)復(fù)冤大頭老公」的地?cái)偽膶W(xué)。
![]()
觀眾的期待被狠狠摔在地上,落差帶來(lái)罵聲,自然理所應(yīng)當(dāng)。
把它當(dāng)成一部同人爽片來(lái)看,或許能圖個(gè)樂子。
但要戴上「名著改編」的王冠,它顯然還撐不起來(lái)。
不過,每一代人都有每一代人解讀經(jīng)典的權(quán)利。
時(shí)代變了,壓抑與抗?fàn)幍男螒B(tài)也在變。
或許,這就是好萊塢對(duì)《呼嘯山莊》交出的一份當(dāng)代答卷。
至于真正能穿透時(shí)代的驚喜之作何時(shí)到來(lái)?
我們只能把答案,交給時(shí)間。
全文完。
如果覺得不錯(cuò),就隨手點(diǎn)個(gè)「心」吧。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.