來源:市場資訊
(來源:AJU視界)
韓國音樂劇海外戰略加速升級
韓國音樂劇的海外拓展戰略正呈現出由“單一突破”向“多軌并進”演化的趨勢。繼以英美原作或普世題材為切入口、憑借制作水準進入全球主流市場之后,近來,更多融入韓國獨特敘事與歷史語境的原創音樂劇也開始積極布局海外舞臺,顯示韓國音樂劇產業的國際版圖正持續向深度與廣度拓展。回顧近年的出海路徑,韓國音樂劇首先依托普遍化題材與精細化制作,在海外市場取得階段性成果。由OD公司代表申春秀(音)主導制作的《了不起的蓋茨比》在百老匯實現票房突破,截至11月30日累計銷售額約達9950萬美元。ShowNote制作的《瑪麗·居里》成功登陸倫敦西區,小劇場原創作品《也許是美好結局》亦憑借藝術完成度獲得美國市場認可,并一舉斬獲六項托尼獎。
上述作品的共同特征,在于題材與敘事的高度普遍性。《了不起的蓋茨比》改編自英美文學經典,《瑪麗·居里》聚焦全球廣為人知的科學家形象,《也許是美好結局》則通過機器人設定探討普世情感命題。借助西方觀眾熟悉的敘事框架,這些作品有效降低了進入國際市場的壁壘。
![]()
這一階段的成功,也從側面印證了韓國制作公司的策劃能力與制作體系已達到全球水準。海外觀眾在消費時,并未因“韓國制作”的標簽產生心理距離,而是更多基于作品本身的完成度作出判斷。換言之,此前韓國音樂劇走向世界的核心競爭力,并不在于“韓國性”,而在于“制作實力”。在此基礎上,近年來承載更強韓國敘事的原創作品開始加入海外競爭,使整體戰略呈現出新的層次。曾制作《明成皇后》《英雄》等作品的Acom,正以崔仁浩長篇小說《夢游桃源圖》為原作,打造新作音樂劇《夢游桃源》。該作品融入安堅傳說與韓國美學意象,并在企劃階段即以全球市場為目標,試圖將韓國原創知識產權(IP)的敘事力量直接推向海外。
![]()
類似嘗試也在其他制作公司中持續展開。憑借《了不起的蓋茨比》打開百老匯體系的OD公司代表申春秀,已將下一部全球項目鎖定為《Il Tenore》。該作品以日據時期的京城為背景,講述一名立志成為韓國首位歌劇男高音的青年故事。申春秀計劃以《了不起的蓋茨比》在百老匯積累的人脈與市場信賴為基礎,向海外觀眾推出更具韓國歷史背景的作品。這一變化的背后,是西方市場對韓國題材的認知正在發生轉向。過去,韓國元素更多被視為帶有異域色彩的文化符號;而如今,則逐漸被視為新鮮且具有市場吸引力的主流題材。奈飛(Netflix)動畫電影《K-POP:獵魔女團》被視為這一轉變的代表性案例。該片將K-POP、粉絲文化、韓國視覺體系與鬼怪題材進行現代化重組,在全球范圍內獲得積極反響。片中紫菜包飯、泡面等生活意象引發線上挑戰熱潮,并帶動食品、美妝、電子等領域的聯名營銷;北村韓屋村、駱山公園、南山塔等取景地也隨之成為海外粉絲的熱門打卡地。
![]()
不僅限于單一作品,韓國文化內容的整體影響力亦在持續放大。韓國內容振興院數據顯示,2024年韓國文化產業出口額約為139億美元,韓語學習熱潮在全球多地升溫。分析認為,韓國文化正逐步成長為全球文化交流的重要軸心。這一背景下,國際市場對韓國敘事的接受度顯著提高,也為韓國音樂劇業界提供了更大的戰略信心。不過,業內人士指出,韓國敘事的對外拓展在帶來機遇的同時,也伴隨現實挑戰。如何在海外語境中清晰傳達韓國歷史背景,仍是相關作品走向國際市場過程中必須面對的課題。分析認為,要真正實現跨文化傳播,單純疊加韓國元素并不足以形成競爭力,仍需在敘事結構與舞臺呈現層面,構建能夠引發普遍情感共鳴的表達方式。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.