![]()
![]()
01
譯文
司馬光居住在洛陽的時候,到夏縣的祖墳掃墓。還看望了哥哥司馬旦。還給自家的孩子和鄰居授課講學(xué)。有時候還會乘興去游荊山華山等名山大川再回家。
司馬光經(jīng)常去壽安山,于是他就在瓷窯旁邊買了一塊地作為休憩之所。
司馬光曾經(jīng)和范景仁經(jīng)過韓城到達(dá)登封,下榻在峻極下院。他登臨嵩山頂進(jìn)入崇福宮會善寺,再經(jīng)由輾轅道抵達(dá)龍門。游覽了廣愛、奉先等佛寺,登上了華嚴(yán)閣、千佛巖,參觀了高公堂,經(jīng)過潛溪,到達(dá)廣化寺,觀賞唐朝名將貴郭子儀的鐵像。再渡過伊水抵達(dá)香山皇龕,在石樓休憩,俯瞰八節(jié)灘,拜訪白公顯堂。
每到一處,他都會作詩。他自己給這本詩集寫了個序,叫《游山錄》。士大夫們爭相傳閱。
司馬光不喜歡坐轎子,就算是去爬山也會騎馬。如果遇到險峻的路段,他就會拄拐步行。所以,他在嵩山上題字:“登山有道:徐行則不困,措足于平穩(wěn)之地則不跌,慎之哉!”這句話,頗有深意。
司馬光剛剛退居洛陽的時候,就已經(jīng)達(dá)到了勘破的境界,并且終身奉行。當(dāng)他出任宰輔的時候,他就立刻為國家立下了汗馬功勞,讓百姓得到實(shí)惠。
哎呀,這就是上古時期所謂的大丈夫了。
02
原文
司馬溫公既居洛時,往夏院展墓。省其兄郎中公,為其群從鄉(xiāng)人說書講學(xué)。或乘興游荊、華諸山以歸。多游壽安山,買瓷窯畔為休息之地。
嘗同范景仁過韓城,抵登封,憩峻極下院,登嵩頂,入崇福宮會善寺,由輾轅道至龍門,游廣愛、奉先諸寺,上華嚴(yán)閣、千佛巖,尋高公堂,渡潛溪,入廣化寺,觀唐郭汾陽鐵像,涉伊水至香山皇龕,憩石樓,臨八節(jié)灘,過白公顯堂。
凡所經(jīng)從多有詩什,自作序曰《游山錄》,士大夫爭傳之。
公不喜肩輿,山中亦乘馬,路險策杖以行,故嵩山題字曰:“登山有道:徐行則不困,措足于平穩(wěn)之地則不跌,慎之哉!”其旨遠(yuǎn)矣。
方公退居于洛也,齊物我,一窮通,若將終身焉。一日出相天下,則功被社稷,澤及生靈。
嗚呼!真古所謂大丈夫矣。
03
夏院:這個我估計應(yīng)該是夏園比較合適。應(yīng)該是指位于夏縣的,司馬氏的家族墓園。如果是院的話,那也應(yīng)該是專門用于祭祀祖墳的祠堂啊寺院啊之類的。總之,這是司馬光的祖墳。
郎中公:即司馬旦,司馬光的哥哥。
04
退休的生活就是好啊,尤其是北宋士大夫。這退休的待遇身不能至,心向往之。不過,人家司馬光的級別在這里。他當(dāng)時是大概是正三品的級別,放在現(xiàn)在應(yīng)該算是省部級水平。這個水平的官員,不論在哪個年代,都挺舒坦的。
最后,邵伯溫誰司馬光再次出山就擔(dān)任宰相云云。其實(shí),司馬光要是早死一年的話,他的名聲還能更好一些。
只能說命運(yùn)弄人。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.