1961年11月下旬的一個清晨,福州的氣溫已降到10攝氏度左右,閩江邊吹來的冷風讓人直打哆嗦。剛結束省委會議的葉飛匆匆趕往迎賓館,他要接待的,是在江西工作調研后順道來訪的老戰友楊尚奎和楊夫人水靜。十余年前的華東戰場,他們同吃同住,子彈雨里互相掩護,如今相見,自然分外親切。
![]()
午后閑談中,葉飛提議:干脆沿公路去廈門,順便看看福廈線兩側的民生新氣象。楊尚奎爽朗大笑:“兵馬未動,吃住先行,咱們就當考察!”水靜聞言頷首,“我想看看福建沿海新修的合作社,聽說搞得挺紅火。”一拍即合,車隊第二天一早出發。
從福州南下不到200公里就進入莆田地界。公路兩側的稻田收割完畢,金黃的稻草扎成錐堆,村婦把曬干的番薯藤捆上牛車,景象頗為熱鬧。車停在城關鎮,他們決定步行逛逛。沒走幾百米,三層高的石頭牌樓映入眼簾;再往前,紅墻黃瓦的庵堂接連不斷。水靜忍不住輕聲感慨:“一座城像一串佛珠,這寺廟密度也太嚇人了。”
原本準備直接去縣委大院用餐,葉飛改了主意,把兩位好友帶進一家香火正旺的天后宮。“這里供奉媽祖,莆田人叫‘娘媽’。”繞過前殿,葉飛停下腳步,壓低聲音:“水靜同志,你剛才的疑問,其實我也研究了許久。”
![]()
飯桌上,葉飛掉頭吩咐服務員:“先別上菜,給同志們沏壺茶。”他把茶杯推到兩位面前,語速慢下來:“莆田有個特殊稱號——‘海濱鄒魯’。原因有三:其一,海外僑親人數占全縣人口近三成,僑匯讓鄉紳和族親有錢修廟;其二,明清時期,朝廷屢禁民船出海,莆田人靠媽祖信仰維系航運情感,久而久之寺廟遍地;第三,新中國成立后,僑民回鄉捐資,縣里在處理宗教遺產時采取修繕而非清拆的方針,所以保留下來。”
水靜細細聽,仍有疑惑:“可新政權推行破除迷信,這么多廟,不會和政策沖突?”葉飛端起蓋碗輕抿,挑眉道:“關鍵在于引導。大批海外僑領主動出錢整修,地方政府順勢成立文教管理委員會,把廟產收益拿來辦小學、修診所。宗教外衣還在,社會功能卻變了。中央早就強調‘宗教問題是一種群眾問題’,動不得硬碰硬。”
掌燈時分,大堂燈泡亮起,幾碟家常菜端上來。楊尚奎嘗了口荔枝肉,放下筷子:“僑匯既是財富,也是隱憂,得防止階層分化。”葉飛點頭:“正因如此,1956年搞公私合營時,莆田是福建阻力最小的地區之一,僑領怕政策變動,干脆把錢投到集體企業里。”
![]()
次日一早,一行人繞到城北的廣化寺。晨霧中,鐘聲渾厚,殿閣用的都是琉璃瓦,光可鑒人。門口石獅剛翻修完,仍帶著斧鑿痕跡。導游是位剛畢業的師范生,他介紹道:“這寺舊址始建唐代,1953年重修,資金三分之二來自南洋華僑,另外三成由縣財政統籌,附設的敬老院和學校就在后面。”語畢,他指向偏殿一角:“那邊的教室去年秋天才啟用,免費義務教育,孩子可多了。”
走出寺門,水靜掏出小本記下數據。她隨江西代表團考察時,常苦于經費不足,如今看到僑鄉這種“以廟養民”的模式,頗受觸動。她輕聲對葉飛說:“經驗可復制,但必須防止借修廟斂財。”葉飛隨即回應:“所以政委室設了審計組,帳目公開,信眾也服氣。”
![]()
中午車隊再度啟程。離開莆田城時,公路左側出現一排整齊的磚宿舍,墻面刷著白灰。葉飛介紹,那是“莆田木材綜合廠”職工住房,建廠資金七成來自三位南洋華僑兄弟,地方政府以地皮折價入股。廠里一半產品供應鼓浪嶼建設,用來代替昂貴進口木料,解決了廈門港口擴建的燃眉之急。
傍晚時分,車輛駛入廈門島,海風帶著咸味撲面而來。葉飛沒有先去招待所,而是直接把車停在海堤北端。“這條海堤十華里,叫‘石敢當’,1950年底開工,1956年基建完結。拋石填海,外側再筑三道浪腳,當年每天數百名民工搬石頭,裂口被浪一卷就塌,我們補了三次才穩住。”他拍了拍護欄:“僑匯依舊是主要經費來源,若沒那筆錢,閩南沿海防洪、交通都得拖幾年。”
![]()
楊尚奎倚欄遠眺,對岸的鼓浪嶼綠樹成蔭,歐式房屋鱗次櫛比。短暫停留后,大伙坐船過去。落日余暉灑在八卦樓尖頂,映得天際通紅。葉飛隨口講起新開的音樂廳、僑辦醫院,也透露福建準備進一步發動僑資建設輕工業的計劃。
夜色沉沉,鼓浪嶼港口燈塔亮起淡黃燈光。水靜站在甲板上,回想白日所見寺廟與學堂、海堤與廠房,不禁低聲道:“廟宇成了紐帶,把散布世界各地的閩人牽回家鄉,也把外匯變成了硝煙散盡后的磚瓦鋼筋。”葉飛微微點頭,沒有再說話,海浪聲蓋過了腳步,三人并肩走向碼頭深處。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.