據(jù)Dexerto報道,資深游戲行業(yè)投資人Binni Erllingsson近日發(fā)表了一篇長文,呼吁外界和媒體停止將“好友開黑”類游戲稱呼為“Friendslop(朋友垃圾)”,認為這一稱呼貶低了此類游戲的價值,而它們是有著改變游戲行業(yè)發(fā)展趨勢的潛力的。
![]()
要理解為什么他會有這種想法,我們需要先理解英語環(huán)境下這個單詞的含義,它的前半部分“friend”不難理解,就是“朋友、好友”的意思,但后半部分“slop”通常用來形容“粗制濫造的垃圾”,2025年大火的“AI山海經(jīng)”在外網(wǎng)也被稱作“AI slop”。
![]()
而外界之所以采用這一稱呼也不難理解,相較于動輒大幾百元的3A游戲,此類游戲往往價格低廉、質(zhì)量也參差不齊,你可能只需要花一頓飯錢,便能和三五好友共度多個充滿歡聲笑語的夜晚。
而正因為其價格低廉,玩家們也不會拿3A大作的態(tài)度來看待此類游戲,相反,如果游戲出現(xiàn)令人啼笑皆非的bug,反而可能會讓游玩樂趣更上一層樓。最近大火的《R.E.P.O.》和《PEAK》《恐鬼癥》等游戲便是其中的佼佼者。
![]()
Binni Erllingsson表示:“我最主要的訴求是,我不喜歡這個名字,我知道這還是個很新的詞,但它正在被廣泛采用,所以我想在它徹底流行之前游說大家把它扼殺掉。”他認為問題出在“slop”這個詞本身,因為它天然帶有對質(zhì)量和投入程度的負面暗示。“在我看來,‘slop’意味著粗糙、沒做好,有點像是廉價垃圾。”
Erllingsson還表示,這個標簽歪曲了這些游戲背后工作室的真實情況。“我住在瑞典,也認識一些正在引領(lǐng)這一類型的工作室的開發(fā)者,就我所知,這絕對是我最后才會用來形容他們的詞,”他寫道。“我覺得‘slop’這個說法貶低了他們的專業(yè)能力,同時在某種程度上也順帶挖苦了玩家群體。”
![]()
另外,他還強調(diào)表示,這類游戲很可能會改變未來游戲產(chǎn)業(yè)的走向,在他看來,新一代玩家是在強調(diào)共享創(chuàng)造與社交游玩的游戲環(huán)境中成長起來的:“他們是在和朋友一起玩、一起笑、一起創(chuàng)造的環(huán)境中長大的。”并且他認為這種偏好會延續(xù)到玩家成年之后,他同時還指出,許多當下的新作并未完全圍繞這種轉(zhuǎn)變來進行設(shè)計。
最后,他再次呼吁徹底棄用這一說法:“還有,‘friendslop’這個詞——我們一起把它干掉吧。”當然,他也邀請其他人提出更合適的替代名稱。
![]()
你玩過這類游戲嗎?你覺得這類游戲真的有改變行業(yè)發(fā)展方向的潛力嗎?你是更喜歡和三五好友開黑的樂趣,還是更青睞自己一人獨享的時刻?歡迎在評論區(qū)分享你的觀點和分析!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.