<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

      每日一詞|零碳工廠 zero-carbon factory

      0
      分享至

      工業(yè)和信息化部等五部門日前聯(lián)合印發(fā)《關于開展零碳工廠建設工作的指導意見》,深挖工業(yè)和信息化領域節(jié)能降碳潛力,帶動重點行業(yè)領域減碳增效和綠色低碳轉型。其中,提出2026年起,遴選一批零碳工廠,做好標桿引領。

      China has pledged to advance zero-carbon factory development to further tap the potential for energy conservation and carbon reduction in the industrial and information sectors, and to drive emissions cuts, efficiency improvements, and green, low-carbon transition in key industries. According to a guideline issued by five government departments led by the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT), China will begin selecting a group of zero-carbon factories from 2026 to set benchmarks for wider replication.


      2025年7月1日在合肥市新橋智能電動汽車產(chǎn)業(yè)園蔚來第二工廠拍攝的新能源汽車生產(chǎn)線。圖片來源:新華社

      【知識點】

      零碳工廠建設是指通過技術創(chuàng)新、結構調(diào)整和管理優(yōu)化等減排措施,實現(xiàn)廠區(qū)內(nèi)二氧化碳排放量的持續(xù)降低、逐步趨向于近零的過程。引導工業(yè)企業(yè)試點建設零碳工廠,對于因地制宜培育發(fā)展新質(zhì)生產(chǎn)力,更好統(tǒng)籌高質(zhì)量發(fā)展和高水平保護,支撐實現(xiàn)碳達峰碳中和目標具有重要意義。

      《關于開展零碳工廠建設工作的指導意見》明確,實施分階段梯度培育,到2027年,在汽車、鋰電池、光伏、電子電器、輕工、機械、算力設施等行業(yè)領域,培育建設一批零碳工廠;到2030年,將零碳工廠建設逐步拓展至鋼鐵、有色金屬、石化化工、建材、紡織等行業(yè)領域,探索傳統(tǒng)高載能產(chǎn)業(yè)脫碳新路徑。

      指導意見還介紹了零碳工廠的建設路徑,包括建立二氧化碳排放核算體系,識別并量化二氧化碳的排放和清除;鼓勵有條件的工廠建設工業(yè)綠色微電網(wǎng);鼓勵工廠加強新一代信息技術應用;待削減的二氧化碳排放可以通過跨境碳交易等方式進行抵銷等。

      【重要講話】

      實現(xiàn)碳達峰碳中和是一場廣泛而深刻的經(jīng)濟社會系統(tǒng)性變革。立足我國能源資源稟賦,堅持先立后破,有計劃分步驟實施碳達峰行動。完善能源消耗總量和強度調(diào)控,重點控制化石能源消費,逐步轉向碳排放總量和強度“雙控”制度。推動能源清潔低碳高效利用,推進工業(yè)、建筑、交通等領域清潔低碳轉型。

      Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.

      ——2022年10月16日,習近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報告

      【相關詞匯】

      博鰲零碳示范區(qū)

      Boao zero-carbon demonstration zone

      零廢物城市

      zero-waste cities

      本文于“學習強國”學習平臺首發(fā)

      (未經(jīng)授權不得轉載)

      來源:中國日報網(wǎng)

      特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      中國日報網(wǎng) incentive-icons
      中國日報網(wǎng)
      網(wǎng)站及本賬號運營主體為中報國際文化傳媒(北京)有限公司。
      379555文章數(shù) 391387關注度
      往期回顧 全部

      專題推薦

      洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈里的“詩與遠方

      無障礙瀏覽 進入關懷版 主站蜘蛛池模板: 国产高清在线精品一区| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃| 日日日操| 国产精品久久精品三级| 97色伦97色伦国产| 国产精品毛片完整版视频| 欧美日韩国产一区二区三区不卡| 日土县| 国产精品国产高清国产av| 韩国三级网址| 97人人模人人爽人人少妇| 99久久婷婷国产综合精品| 亚洲欧美日韩第一页| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 曲水县| 亚洲18禁私人影院| 五月综合久久| 东京热无码av| 亚洲男人天堂| 青青草针对华人超碰在线| 女人高潮被爽到呻吟在线观看 | 久久亚洲色www成人网址| 亚洲精品久久久久国色天香| wwwwxxxx欧美| 少妇激情av一区二区| 亚洲黄色短视频| free性丰满白嫩白嫩的HD| 真实单亲乱l仑对白视频| 亚洲综合色区激情自拍| 99久久亚洲综合精品成人| 国产成人av免费观看| 8050午夜二级无码中文字幕| 国产不卡精品一区二区三区| 国产产无码乱码精品久久鸭| 神农架林区| 春色校园综合人妻av| 999国产精品| 亚洲国产理论片在线播放| A片国产在线| 亚洲欧洲激情| 中文字幕在线高清|