<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

      “韌性”居首,“蘇超”上榜,2025年十大流行語(yǔ)哪個(gè)最讓你共鳴?

      0
      分享至

      12月2日,《咬文嚼字》編輯部正式發(fā)布了2025年度十大流行語(yǔ)。

      這些從社會(huì)熱詞中脫穎而出的詞語(yǔ),既折射出技術(shù)浪潮的涌動(dòng),也記錄著普通人生活里的情感波瀾,成為社會(huì)變遷的語(yǔ)言見(jiàn)證。

      年度之語(yǔ)

      《咬文嚼字》評(píng)選出的年度十大流行語(yǔ),精準(zhǔn)捕捉了2025年的社會(huì)風(fēng)貌。

      位列榜首的是“韌性”,其他入選詞匯包括:“蘇超”“賽博對(duì)賬”“具身智能”“數(shù)字游民”“谷子”“預(yù)制××”“活人感”“××基礎(chǔ),××不基礎(chǔ)”以及“從從容容、游刃有余,匆匆忙忙、連滾帶爬”。

      這些詞語(yǔ)的廣泛傳播,表明2025年的重大事件與社會(huì)情緒已在語(yǔ)言中留下深刻印記。

      “韌性”原為生態(tài)學(xué)術(shù)語(yǔ),指生態(tài)系統(tǒng)的“彈性”與“恢復(fù)力”。

      如今,它被廣泛用于描述中國(guó)在全球化不確定性中展現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展彈性,象征著個(gè)人、社會(huì)與國(guó)家面對(duì)壓力時(shí)的持久力量,成為本年度最具共鳴的精神符號(hào)。

      “蘇超”一詞,源于蘇州在超預(yù)期發(fā)展中所形成的獨(dú)特城市模式與文化自信。



      它不僅指代蘇州在經(jīng)濟(jì)、科技與人文領(lǐng)域的綜合突破,更引申為一種“超越常規(guī)、自成一格”的發(fā)展態(tài)度,成為多地探討高質(zhì)量發(fā)展時(shí)援引的范例。

      “賽博對(duì)賬”則生動(dòng)描繪了數(shù)字時(shí)代人際交往與財(cái)務(wù)管理的新現(xiàn)象。

      它原指利用數(shù)字工具進(jìn)行社交消費(fèi)的AA制核對(duì),后擴(kuò)展至泛指一切在虛擬空間中進(jìn)行的經(jīng)濟(jì)往來(lái)清算,體現(xiàn)了年輕一代在數(shù)字生活中對(duì)清晰邊界與公平效率的追求。

      智能烙印

      《咬文嚼字》編輯部指出,今年流行語(yǔ)最突出的特征是智能時(shí)代對(duì)語(yǔ)言的深刻塑造。

      從“具身智能”到“活人感”,這些詞語(yǔ)記錄了人工智能從抽象概念走向具體應(yīng)用的過(guò)程。


      “具身智能”作為科技領(lǐng)域的熱詞,標(biāo)志著AI發(fā)展的新階段——智能體不再僅是云端算法,而是擁有物理身體、能與環(huán)境實(shí)時(shí)交互的實(shí)體,如人形機(jī)器人。

      該詞已被列入政府工作報(bào)告,成為培育未來(lái)產(chǎn)業(yè)的重點(diǎn)方向。

      “活人感”則反映了人們對(duì)真實(shí)、自然生活狀態(tài)的集體渴求。

      當(dāng)社交媒體充斥精心修飾的內(nèi)容,AI模擬日益逼真,那些帶著瑕疵、流露本真的“人”的狀態(tài)反而更顯珍貴。

      這一詞語(yǔ)背后,是技術(shù)洪流中人們對(duì)“何為真實(shí)”的深層反思。

      經(jīng)濟(jì)新生

      2025年,新質(zhì)生產(chǎn)力持續(xù)深化,產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)加速優(yōu)化。流行語(yǔ)作為社會(huì)的鏡鑒,敏銳捕捉了經(jīng)濟(jì)生活的種種新動(dòng)向。

      “谷子”特指動(dòng)漫、游戲等二次元文化衍生產(chǎn)品形成的產(chǎn)業(yè)鏈。


      該詞從小眾圈層用語(yǔ)走向大眾消費(fèi)市場(chǎng),成為年輕人追捧的經(jīng)濟(jì)熱點(diǎn),折射出文化消費(fèi)的蓬勃活力。

      “數(shù)字游民”描繪了一種借助信息技術(shù)遠(yuǎn)程辦公、在地理上自由流動(dòng)的工作生活方式。

      越來(lái)越多的地方政府積極打造“數(shù)字游民棲息地”,吸引這類人群參與地方建設(shè),這種新興就業(yè)形態(tài)正是經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型與就業(yè)方式多元化的生動(dòng)體現(xiàn)。

      情緒共振

      流行語(yǔ)是大眾情緒的晴雨表。

      那些在網(wǎng)絡(luò)中迅速發(fā)酵的表達(dá),往往因精準(zhǔn)擊中共同情感而廣泛傳播。

      “××基礎(chǔ),××不基礎(chǔ)”這一句式起源于穿搭建議,后被網(wǎng)友靈活套用于調(diào)侃各類生活場(chǎng)景,如“機(jī)票基礎(chǔ),酒店不基礎(chǔ)”,幽默表達(dá)因某項(xiàng)支出超預(yù)算造成的計(jì)劃失衡。

      “從從容容、游刃有余,匆匆忙忙、連滾帶爬”則以鮮明對(duì)比,道出了理想節(jié)奏與現(xiàn)實(shí)處境的落差,成為許多年輕人感慨生活狀態(tài)的口頭禪。

      “預(yù)制××”一詞從預(yù)制菜風(fēng)波引申而來(lái),現(xiàn)隱喻一切標(biāo)準(zhǔn)化、流程化、去個(gè)性化的生產(chǎn)現(xiàn)象。

      如“預(yù)制人”指被教育或職業(yè)體系標(biāo)準(zhǔn)化塑造的個(gè)體;“預(yù)制內(nèi)容”則指按流量公式批量產(chǎn)出的文化產(chǎn)品。

      這些表達(dá)以自嘲或批判的方式,為人們提供了宣泄壓力的情感出口,亦展現(xiàn)出植根于文化中的生存智慧。

      這些詞語(yǔ)如鏡子般映照出普通人多元的生活狀態(tài)與情感訴求。

      語(yǔ)言選擇

      數(shù)字時(shí)代,新詞新語(yǔ)不斷涌現(xiàn),但并非所有流行表達(dá)都能經(jīng)受時(shí)間考驗(yàn)。

      《咬文嚼字》編輯部注意到,今年流行語(yǔ)呈現(xiàn)明顯的“圈層化”特征。

      如“最棒的小羊”“絲瓜湯文學(xué)”等在特定平臺(tái)高頻出現(xiàn),一旦脫離原語(yǔ)境則不易被大眾理解。

      而那些最終沉淀下來(lái)的流行語(yǔ),往往具備反映深層社會(huì)現(xiàn)象、刷新文化景觀的價(jià)值。

      回顧近年榜單,“逆襲”“隱形家務(wù)”等詞已逐漸融入日常詞匯,而“藍(lán)瘦香菇”等表達(dá)則隨時(shí)間淡出視野。

      語(yǔ)言如流動(dòng)的活水,在不斷的代謝中最終留下的,正是這個(gè)時(shí)代最真實(shí)的脈搏、最廣泛的共鳴。

      而每一個(gè)流行語(yǔ)的背后,都是我們對(duì)當(dāng)下生活的共同書寫與思考。

      編 輯 | 胡晨曦

      審 核 | 李 玲

      終 審 | 黃 菲

      特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      時(shí)代郵刊 incentive-icons
      時(shí)代郵刊
      記錄有溫度的世界,做時(shí)代的一束微光
      78文章數(shù) 42關(guān)注度
      往期回顧 全部

      專題推薦

      洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈(zèng)里的“詩(shī)與遠(yuǎn)方

      無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版