![]()
葡語中“調節”常見的表達法,需根據語境選擇:
一、最常用:ajustar(最通用,指調整到合適狀態)
例如:
Ajustar o volume / a temperatura
調節音量 / 溫度
二、偏“控制、調控”:regular(強調規則性、標準范圍內的調節)
例如:
Regular a press?o / o fluxo
調節壓力 / 流量
controlar
強調人為控制、管理
Controlar as emo??es
調節(控制)情緒
三、偏“校準、精細調整”:calibrar(多用于儀器、設備)
例如:
Calibrar o sensor
校準 / 調節傳感器
四、偏“平衡、協調”:equilibrar(強調平衡狀態)
例如:
Equilibrar o organismo
調節身體機能
五、生理 / 醫學 / 科學語境:regular / regularizar
例如:
O horm?nio regula o metabolismo.
激素調節新陳代謝。
總結:
調節音量:ajustar o volume
調節溫度:regular / ajustar a temperatura
調節情緒:controlar / regular as emo??es
調節身體:regular / equilibrar o corpo
調節設備:ajustar / calibrar
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.