來源:環球時報
【環球時報報道 記者 李迅典 劉雅婷 王夢妍 陳茜 楊若愚】近日,一首由中國虛擬AI樂隊創作的翻唱歌曲《Go East(向東看)》火爆全網,在海內外社交平臺引發熱議。該曲沿用歐美經典歌曲《Go West》旋律,通過重新填詞、編曲、演唱,并配合相關視頻畫面,介紹當下的中國,完成對西方文化敘事的反向解構。不少外國網友留言稱贊,通過這首歌看到了不一樣的中國。
在北京某寫字樓內,《環球時報》記者見到了《Go East》創作者、數字音樂組合Innokids英之子樂隊制作人馬超。“當西方的‘斬殺線’成為熱議焦點,當一首承載著西方意識形態勝利記憶的老歌,被我們賦予全新的東方敘事,我們知道,這不是簡單的音樂改編,而是一場用事實說話的文化對話。”馬超向記者說道。
“魔法打敗魔法”
環球時報:近期《Go East》在海外引發討論,這首歌的創作初衷和歷程是怎樣的?
馬超:我寫《Go East》,就是想結合兩點用反差感講好中國故事,打破西方偏見。一方面,當時“斬殺線”話題很火,網上已有很多解讀,我不想重復,只想讓大家看看中國沒有“斬殺線”的日常。另一方面,原曲《Go West》被賦予西方意識形態勝利的意味。我就反著來,改成《Go East》,用一樣的旋律,唱中國老百姓的煙火氣。
環球時報:海外聽眾對《Go East》的解讀與國內有何不同?它傳遞的“向東看”信息,引發了哪些有趣的討論?
馬超:差別很明顯,國內朋友一聽就懂這種“回旋鏢”的爽感,共鳴于我們用西方熟悉的方式反講中國故事;海外聽眾則更關注視頻里的日常細節,比如街道、美食、安全的夜晚,通過這些小事重新認識中國。海外平臺的評論主要來自四類人:國內網友去評論支持;海外華人說祖國強大讓他們腰桿變硬;還有海外老華人表示想回來看看;其他各國網友則是要么感慨時代變化,要么被中國人文和安全打動,直言向往中國。
![]()
網友說我們是用西方熟悉的旋律講中國故事,像用“魔法打敗魔法”。這背后是中國聲音終于被更多人聽見,我們不再被動聽西方說教,能主動告訴他們真實的中國是什么樣。“向東看”的核心,就是邀請全世界來看看我們的日子好不好,而非強迫認同。
環球時報:英之子樂隊作為虛擬AI樂隊,以“AI+真人”融合模式創作,產出多首爆款,且覆蓋多元議題,其核心靈感是什么?
馬超:核心有兩點,一是我和團隊的創意靈感來源,國際時政熱點、國內熱議話題我們都會關注。二是“AI+真人”模式的助力。我們團隊本身做數字廣告創意,習慣先定選題,再琢磨用有創意、有反差感的方式呈現,選合適曲風、寫接地氣的歌詞,最后做后期、拍視頻,一步步推進。
2025年AI音樂大模型成熟后,創作效率大幅提升,我們只需搞定前期策劃、選題、作詞,再把控后期細節即可。而且我們還會搭配創意視頻進行傳播,但我們從不搞一鍵AI生成,從前期創意到后期混音、剪視頻,都是真人全程把控,AI只是工具,人的想法和審美才是出爆款的關鍵。
“極致反差感”,文化出海新表達
環球時報:不管是《沒出息》女生版、《Go East》,還是《紐約人在北京》,你的創作始終強調用海外華人、年輕人喜愛的方式傳遞中國理念。在你看來,如何把握“傳遞核心理念”與“貼合海外受眾喜好”的平衡,讓內容實現“聽得懂、能接受、愿傳播”?
馬超:我們遵循兩個核心原則。第一是“用你的方式,講我的故事”。這意味著深入理解目標受眾(如海外華人、外國年輕人)的喜好、話語體系和接受習慣,用他們熟悉的語言、音樂風格或網絡梗,來包裹和傳遞我們希望表達的核心理念。比如我們會改編翻唱國際名曲,也會在我們的原創歌里融入年輕人常用的網絡語言。
第二是制造“極致的反差感”。在信息過載的時代,人們更容易被意料之外、具有強烈反差的內容吸引。《Go East》就是利用西方觀眾熟悉的旋律講述中國敘事;《紐約人在北京》是把經典電視劇主題曲的英文部分用中文唱,中文部分用英文唱,形成趣味反差。用受眾熟悉的形式作為“外殼”,裝入具有反差性的“內核”,能有效抓住注意力,促使人們關注和傳播。
環球時報:未來,英之子樂隊有哪些規劃?
馬超:未來我們主要想做四件事:一是繼續做好虛擬偶像IP,比如樂隊主唱英子,我們不會把她打造成完美符號,就做接地氣的北京女孩;二是堅持多元化選題,覆蓋時政、民生、年輕人話題等領域;三是翻唱國際經典,用外國人熟悉的旋律講中國故事;四是打造多元化創作矩陣,比如近期我們將推出的10歲AI小童星,用奶聲奶氣的聲音唱搖滾。
“普通創作者也能成為讓世界了解中國的力量”
環球時報:你曾提到,自己的志向是推動中國文化出海,且應該調動平臺構建者、內容創作者、大眾傳播者等各方力量達成。這種想法是如何形成的?
馬超:這是我從多年創作和對國際輿論的觀察中總結的。多年來西方媒體壟斷話語權,我們很多真實聲音傳不出去,就算傳出去也被加了濾鏡。我們只是一支普通的虛擬樂隊,能憑著《Go East》讓很多海外朋友了解中國,這讓我意識到,普通創作者也能成為讓世界了解中國的一股力量。
現在是自媒體時代,沒人能壟斷話語權,每個人都能發聲。平臺給渠道,我們創作作品,大眾幫轉發,大家一起發力,中國聲音才能真正“走出去、傳得開”。我們的歌能在海外火,離不開海外華人、國內朋友的支持和平臺推送。所以我一直認為,文化出海是每個中國人、每個創作者的責任,大家參與進來,才能打破西方輿論壟斷,讓世界讀懂中國。
環球時報:你認為當前中國原創音樂在爭奪國際話語權、開展文化出海方面,具備哪些獨特的優勢?又面臨哪些待突破的瓶頸?
馬超:作為一名行業深耕者,我認為中國原創音樂出海的優勢很明顯:一是有龐大的產業基礎和才華橫溢的年輕創作者,活力充足;二是AI技術降低了創作門檻、提高了效率,讓更多好作品能快速走出國門;三是中國文化本身有魅力,加上這些年的發展成就,都是寶貴的創作素材,用對方式就能吸引世界關注。
瓶頸在于,一是存在語言壁壘,中文原創歌難被海外年輕人快速接受;二是在短視頻時代很多歌只洗腦、缺乏深度。所以我認為打造文化反差感很關鍵,比如2025年歌手攬佬的《大展鴻圖》融合了中式trap風(一種嘻哈音樂流派)和嶺南文化,讓外國人覺得新鮮,借著短視頻爆火還引發了模仿潮,這種思路值得我們借鑒。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.