2月22日,日版電視劇《水滸傳》已經可以正版視頻平臺首集觀看了。該劇根據北方謙三的小說《水滸傳》改編而來。北方謙三的這部小說,是在中國小說《水滸傳》的基礎上改變而來的,故事當中的人物角色雖然相同,但故事的走勢已經發生了很多不同。對于中國觀眾而言,看這部日版的電視劇《水滸傳》,肯定會有很多不適應。
![]()
比如說,該劇的一開局,便是生辰綱的故事。咱們中國版本當中,無論是小說,還是電視劇作品,都注重在智取上。而且這個智取的故事,是環環相扣、險象環生的。而日劇版本當中,則沒啥智取了,是直接套用一個賣酒車輛的模子,搞兩方隊伍的廝殺模式。這個廝殺,可能更日本化吧——古代的日本,官吏們不多,運送生辰綱這種東西,也不會很多人,似乎不需要智取。
再比如說,咱們中國版的《水滸傳》當中,對于林沖娘子的筆墨,重在一個委屈上,但并沒有什么床戲的部分。而日劇版本當中,林沖一上來便成了宋江安插在禁軍當中的工作人員,而這個媳婦,不過是林沖用來隱藏身份的。不知道為什么,在爭分奪秒的劇情內容當中,日版當中還故意拿出一場林沖和媳婦的床戲出來。
![]()
說這部日版《水滸傳》敘事快吧,它是真快,一個橋段,便把生辰綱的故事一筆帶過了。說它慢吧,它是真慢,竟然給林沖和他媳婦搞出了床戲的部分。而這個部分,在整體的故事內容當中,并沒有那么重要。
當然,圍繞林沖媳婦的故事當中,也有反智力的部分。林沖被官府抓捕了。而高俅跟林沖媳婦說,你要是讓我嗨皮一下,我就放了林沖。這個時候,林沖媳婦就開啟了就范模式,就范到一半的時候,猛然拔刀,要弄死高俅。眼看著,《水滸傳》當中的大反派就要一命嗚呼了。可誰知,林沖媳婦竟然不殺高俅,專門殺自己了。一丁點的邏輯轉折都沒有啊。
![]()
當我們帶著中國讀者的思維來看這部日本小說改編的電視劇的時候,很多情節都會覺得搞笑。再比如說,宋江這位角色,竟然不是憑借義氣聚攏兄弟的,而是憑借寫了一部名為《替天行道》的小冊子,并且讓魯智深到處發放,來聚攏天下仁人志士的。這當然是北方謙三原著小說當中的內容。但這并不符合中國人對于宋江的認識。
其實,這事兒要是真發生在宋朝,宋江寫個《替天行道》的小冊子,肯定沒辦法聚攏天下仁人志士的。能夠跟著宋江一起打架斗毆的,都是一些大老粗啊,能夠看得懂里邊理論知識的,估計沒幾個啊。日版的電視劇當中,對于這個邏輯追問顯然是避而不答的。
![]()
中國《水滸傳》的好處是,通過每一個草莽英雄的畫像故事,來告訴讀者和觀眾們,是如何出現官逼民反現象的。108條好漢,其實就是上百個官逼民反的故事罷了。這些被逼上梁山的故事本身,才是最有意義的。日版《水滸傳》并不專注于官逼民反的具體故事內容,而是專注于宋江等人要打造一個如何的小王國的故事。兩邊的敘事角度顯然不一樣了。
所以,這部日版《水滸傳》只用了一集的內容,就讓宋江和晁蓋等人到了水泊梁山了。這部電視劇當樂子看,還是行的。一旦當作嚴肅的內容去看,就會發現它里邊有大量的敘事內容無法實現自圓其說。奈何,無論是日劇還是日本的小說,《水滸傳》都是一本正經的模式來敘事。北方謙三更像是一個蹭中國小說熱度來夾帶自身私貨的日本小說家。(文/馬慶云)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.