![]()
全國政協委員、中國國際青年交流中心黨委書記劉愛平(受訪者供圖)
中國少年報·未來網北京3月7日電(記者 蘇建軍 凌萌)文化興國運興,文化強民族強。黨的二十屆四中全會明確提出“發展具有強大思想引領力、精神凝聚力、價值感召力、國際影響力的新時代中國特色社會主義文化”,并作出“提升中華文明傳播力影響力”的重要部署。在全球化與數字化交匯的時代節點上,文化出海已成為服務黨和國家工作大局、推動早日建成文化強國的關鍵舉措。童書作為文化傳承與交流的重要載體,是中國出版“走出去”規模最大的類別,承擔著對外講好中國故事、凝聚海外α世代知華友華樸素情感、增進國際理解與友誼的重要使命。當前,中國原創童書出海正從版權輸出的“量變”向國際認可的“質變”跨越,卻仍面臨多重瓶頸,全國政協委員、中國國際青年交流中心黨委書記劉愛平聚焦這一領域,在2026年全國兩會上提交提案建議,為原創童書高質量出海保駕護航。
原創童書出海成效初顯 市場規模穩步擴容
近年來,中國原創童書出海呈現穩步發展態勢,成為文化出海的重要增長極。2025中國上海國際童書展數據顯示,本屆展會吸引來自35個國家和地區的474家參展商亮相(其中194家國際展商中超三分之一連續參展三年及以上),促成近1000項版權交易意向,實現圖書銷售碼洋約1500萬元,文創和衍生品銷售額近200萬元,彰顯了國際市場對中國童書的持續關注。
從行業整體來看,黨的十八大以來,中國迎來了高質量發展的童書大時代,中國童書市場已實現從“引進主導”向“原創主導”的轉變。中國原創童書因其獨特的文化魅力、創新活力和卓越品質,近年來愈發受到國際童書市場的關注與青睞,屢獲國際重要榮譽獎項。如于虹呈的《盤中餐》入選聯合國可持續發展目標圖書俱樂部推薦書單;曹文軒、羅杰·米羅的《羽毛》榮獲國際兒童讀物聯盟美國分會國際杰出童書獎;郁蓉的《我是花木蘭》入選聯合國教育、科學及文化組織教席獎書目;于大武的《一條大河》獲得俄羅斯圖書印象獎(非虛構類);梁培龍的《水與墨 色彩的秘密》、董昕昱的《小舞獅》等多部作品斬獲布拉迪斯拉發國際插畫雙年展金蘋果獎;《團圓》入圍《紐約時報》年度“最佳兒童圖畫書”……成為在國際童書市場“叫好”又“叫座”的典范。
在全球童書出版界的頂級盛會——第62屆博洛尼亞國際童書展上,書展總監埃萊娜·帕索利對媒體表示:“童書是世界了解中國文化的重要窗口,中國展區是博洛尼亞國際童書展的重要組成部分。”
機遇背后藏瓶頸 多重挑戰制約高質量發展
盡管中國原創童書出海成效顯著,但中國童書出海要實現從“量變”到“質變”的突破,仍面臨不少現實問題。這些問題在市場競爭和行業實踐中均有鮮明體現,亟待通過政策支持解決。
中國少年兒童新聞出版總社有限公司(簡稱“中少總社”)是國內專業少兒出版機構中最早實行開放戰略的代表之一,有著近30年的國際合作經驗,版權輸出總量超過4000種,輸出語種50種,版權合作覆蓋6大洲、50余個國家和地區的200多家出版機構。該社國際部負責人張穎芳在接受記者采訪時表示,“面對廣闊的海外市場,中國原創童書要成功實現‘走進去’,迫切需要進入深耕細作新階段:一是要加強海外市場研究,在選題策劃階段找準國際落地視角,打造特色鮮明的品牌體系;二是要主動出擊,用好線上營銷專業平臺與社交媒體,為海外營銷持續賦能。”
在市場競爭層面,相較于國際童書出版巨頭采用的跨國公司運作、IP產業鏈條延伸、內容生態化建構等成熟模式形成強大擠壓之勢,圖書、動畫、游戲等多元形態實現品牌破圈,我國童書出版在全球化布局和本土化定制方面尚未形成產業矩陣,版貿收支逆差較為明顯。張穎芳表示:“中國原創童書國際化創作、翻譯、版權開發運營團隊力量不足,是目前童書出海市場轉化率普遍偏低的重要成因。兼具國際視野、語言功底、文化素養、兒童發展認知、國際傳播能力的復合型人才嚴重匱乏,大多數童書作品出海都會面臨‘文化折扣’的問題,后續推廣開發動力不足。”
此外,營銷體系不完善和版權保護難度大也成為突出瓶頸。“在版權運營方面,國際版權市場環境復雜,我國出版機構對其缺乏深入了解和精準把握,運營模式相對傳統,海外侵權現象頻發且維權難度大,嚴重制約了原創童書出海的積極性。”張穎芳說。
聚焦痛點獻良策——政策賦能破解出海難題
針對當前中國原創童書出海面臨的困境,劉愛平委員在提案中強調,相關部門應高度重視中國原創精品童書出海的筑基作用和潛在貢獻度,通過強化政策支撐,推動中國原創精品童書在國際市場上綻放光彩,并提出四點具體建議:
一是加強政府部門協同。建議新聞出版、文旅、教育、外交、商務等部門協同合作,制定童書出海產業發展規劃和政策,引導激勵出版企業著力解決創作、翻譯、海外營銷、版權運營等能力滯后問題。同時,支持高校開設相關專業和課程,培養既熟悉兒童文學又精通外語、了解國際市場的復合型人才;鼓勵出版企業制定人才吸引政策,引導人才流入國際傳播領域;支持中國精品童書(海外版)納入國際教育交流合作項目,以國際共讀助力文化傳播;適當放寬出國(境)指標管控,支持出版企業參加國際書展及文化交流活動,并建立咨詢辦事服務一體化平臺,提供版權交易、法律咨詢、風險評估等一站式服務。
二是設立專項扶持資金。提供必要的經費支持,重點用于中國原創精品童書的翻譯、國際推廣、參評國際榮譽獎項等,同時支持設立國家級國際童書獎、專項國際童書展,帶動出版企業建立成熟且可持續發展的國際運營機制,降低出海成本,提高國際市場競爭質效。
三是發揮國有領軍出版企業引領示范作用。支持國有領軍出版企業早日建成世界一流童書出版集團,重塑由歐美主導的全球出版格局。支持國有出版企業攜手優質海外合作資源,建設全球性少兒數字閱讀平臺,吸引國內外優秀作品入駐,共建線上線下閱讀場景。鼓勵國有出版企業發揮龍頭作用,帶動小微企業、民營企業以總分包形式共同開拓國際市場,形成優勢互補、利益共享的合作模式。
四是密切與相關國際組織的聯系。支持更多國際化人才進入相關國際組織或國際榮譽獎項評委會任職、工作,推動中國童書與國際童書市場的深度融合,促進中外童書領域的交流互鑒,有效提升中國童書的國際知名度、競爭力和話語權。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.