<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3

      讀懂《呼嘯山莊》才明白:男人對你念念不忘,說穿了就這3種原因

      分享至

      創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)創(chuàng)作,請勿與現(xiàn)實關(guān)聯(lián)

      阿珍是個怪女人,放著城里開金鋪的未婚夫不要,偏要在大雨天去給那個住在江邊廢船上的窮畫家送飯。

      那畫家是個瘋子,喝醉了就用油彩涂滿阿珍的臉,鄰居們都說阿珍是被下了降頭。

      阿珍卻在未婚夫來接她的時候,把一只金鐲子扔進(jìn)了臭水溝,她說:“這東西太亮了,照得我心里發(fā)慌,我就喜歡黑燈瞎火地被人攥著手,哪怕那是只鬼手。”

      為了弄明白阿珍這句瘋話,我翻開了那本被她壓在枕頭底下的書——《呼嘯山莊》。

      翻開書皮,一股潮濕的泥土腥氣撲面而來,那里面的男人不叫男人,叫野獸;那里的愛不叫愛,叫索命。



      呼嘯山莊的風(fēng)從來不停。那不是風(fēng),是死人的嘆息,也是活人的鞭子,抽打著那片光禿禿的荒原。這里的土是黑的,樹是歪的,人心是硬的。

      故事的開頭,就像一塊發(fā)霉的生姜,辛辣又帶著股陳腐氣。

      老恩蕭那個鄉(xiāng)紳,大衣裹著個黑乎乎的東西回了家。那是個孩子,也不像孩子,像個被煙熏過的猴子,說著誰也聽不懂的鬼話。

      他叫希斯克利夫。沒有姓,只有名,像條野狗。

      山莊里的大少爺辛德雷恨他,恨不得把他踩進(jìn)泥里當(dāng)肥料。只有小姐凱瑟琳,那個野性十足的小丫頭,看他的眼神像是在看自己的影子。

      他們不讀書,不學(xué)禮儀。他們就在滿是泥濘的荒原上跑。風(fēng)把凱瑟琳的裙子吹得像面破旗,雨把希斯克利夫的臉沖刷得像塊黑鐵。

      希斯克利夫不愛說話。

      辛德雷拿鐵鞭子抽他,他一聲不吭,只是死死盯著凱瑟琳。凱瑟琳也不哭,她用手去擦希斯克利夫背上的血,擦得滿手紅得刺眼。

      那幾年,山莊的空氣里都是荷爾蒙發(fā)酵的酸味,混合著馬糞和青草的香氣。

      他們躲在草垛里,希斯克利夫問:“我們要死在一起嗎?”凱瑟琳笑得露出兩顆虎牙:“死太容易了,我們要活成一個人。”

      那根本不是青梅竹馬的過家家,那是兩棵樹,在地下把根須死死地絞在了一起,分都分不開,要死就得連根拔起,帶出帶血的泥。

      可人總是要往亮堂地方走的。

      畫眉田莊就在山腳下,那里有地毯,有水晶燈,有軟得像云彩一樣的沙發(fā)。還有那個埃德加·林頓。

      林頓是個好東西。白凈,斯文,說話輕聲細(xì)語,像塊精心打磨的美玉。跟黑乎乎、臟兮兮的希斯克利夫比,林頓就是天堂里的天使。

      凱瑟琳受了傷,在田莊養(yǎng)了幾個月。回來的時候,她變了。她穿上了緊得讓人喘不過氣長裙,學(xué)會了用手帕捂著嘴笑。

      希斯克利夫站在馬廄里,身上全是牛糞味。凱瑟琳嫌棄地皺了皺眉,說:“你怎么這么臟?”

      那一刻,希斯克利夫眼里的火滅了,變成了一潭死水。

      那個雷雨夜,凱瑟琳跟女仆說:“嫁給希斯克利夫會降低我的身份。”

      希斯克利夫就在門外。他沒聽完下半句,轉(zhuǎn)身沖進(jìn)了暴雨里。雨水像釘子一樣砸在他身上,他感覺不到疼,只覺得冷,冷到了骨髓里。

      他走了。像條被打斷腿的狗,消失在了荒原的盡頭。

      三年。

      三年能讓一塊新布變成破抹布,也能讓一條野狗變成吃人的狼。

      希斯克利夫回來了。他帶回來一身的錢,還有一身的煞氣。他穿得像個紳士,但這層皮下面,藏著一把磨得雪亮的刀。

      這時候,凱瑟琳已經(jīng)嫁給了林頓。她住在那個像糖罐子一樣精致的畫眉田莊里,過著人人羨慕的日子。

      希斯克利夫買了呼嘯山莊,成了當(dāng)初欺負(fù)他的辛德雷的債主。他把辛德雷弄得家破人亡,讓辛德雷的兒子變成當(dāng)初的自己——一個不識字的野蠻人。

      這是報復(fù)。

      但他對凱瑟琳,是一種瘋病。

      他天天去畫眉田莊。林頓怕他,像秀才遇見兵。凱瑟琳看著他,眼神復(fù)雜得像一團(tuán)亂麻。

      希斯克利夫抓著凱瑟琳的手,指甲掐進(jìn)肉里。他說:“你為什么要背叛你的心?你殺了我,然后還得讓我活著受罪。”

      凱瑟琳瘋了。被這兩個男人的拉扯撕碎了。一邊是安穩(wěn)的棉被,一邊是烈火燎原。她那副嬌貴的身體受不住這種撕扯。

      她懷孕了,然后病倒了。

      死的那天,希斯克利夫沖進(jìn)她的房間。林頓不敢攔。

      希斯克利夫抱著快斷氣的凱瑟琳,不像是在抱愛人,像是在抱這輩子唯一的口糧。他詛咒她,求她別安息,求她變成鬼魂來纏著他,哪怕把他逼瘋也好。

      凱瑟琳死了。帶著那份讓人窒息的愛,埋進(jìn)了黃土。



      故事好像該完了。林頓傷心了一陣子,是個體面的傷心,不失禮數(shù)。他在凱瑟琳墳頭種了花,每年去掃墓,掉幾滴眼淚,感嘆一下紅顏薄命。

      這才是正常人的愛,克制,理性,像杯溫開水。

      但希斯克利夫不是人。

      之后的十八年,他活成了一個鬼。

      他霸占了畫眉田莊,把林頓的女兒搶過來,嫁給自己那個病懨懨的兒子,折磨這一家子人。他看著那些年輕人的臉,心里沒有一絲波瀾。

      他每天晚上都出去。去哪兒?去墓地。

      不管刮風(fēng)下雨,他就像個守墓的夜叉,在那片墳地里游蕩。村民們說看見他在跟空氣說話,看見他在墳頭上睡覺。

      大家都說老惡魔瘋了。

      直到那個大雪紛飛的冬夜,希斯克利夫死了。死在他那張老舊的木板床上,窗戶大開著,雪花飄在他僵硬的臉上。

      奇怪的是,他臉上沒有痛苦,反而帶著一種詭異的、猙獰的笑。那是心愿了結(jié)后的狂喜。

      給他收尸的人,在他的枕頭底下沒發(fā)現(xiàn)金子,也沒發(fā)現(xiàn)地契。

      但他干過的一件事,被那個老掘墓人哆哆嗦嗦地說了出來。那是一個讓人聽了骨頭縫里都冒寒氣的秘密。

      就在凱瑟琳下葬的那天晚上,希斯克利夫去過。而且在十八年后,林頓下葬的時候,他又去過。

      這個瘋子,他買通了掘墓人。在那個漆黑的、只有烏鴉叫喚的晚上,他跳進(jìn)了剛剛挖開的墳坑。

      他不是去哭喪,他是拿著鐵鍬,把凱瑟琳那口早已腐爛的棺材側(cè)板,狠狠地敲掉了一塊。

      然后,他又囑咐掘墓人,等自己死后,把自己棺材靠著凱瑟琳那邊的側(cè)板也敲掉。

      這就完了嗎?不。那天夜里,希斯克利夫躺在那個滿是泥漿的土坑里,緊緊貼著凱瑟琳的棺材,把臉貼在那塊腐朽的木板上,呼吸著那里面滲出來的死亡氣息。

      他像個貪婪的吸血鬼,在享受一場遲到了十八年的洞房花燭夜。

      他對掘墓人說:“讓這泥土把我們?nèi)谠谝黄穑瑺€在一起,誰也別想分清哪塊骨頭是她的,哪塊是我的。”

      聽到這兒,你是不是覺得后背發(fā)涼?是不是覺得這男人變態(tài)到了極點(diǎn)?

      付費(fèi)解鎖全篇
      購買本篇
      《購買須知》  支付遇到問題 提交反饋
      相關(guān)推薦
      無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版