廣東老家鄰居拆遷分了200萬,全給了兩個兒子,一人100萬,三個女兒一點都沒分到。現(xiàn)在老人生病住院,花了20萬,他想讓五個子女平攤,每家出4萬。
可女婿們都不同意,說錢都給兒子了,就該兒子承擔(dān)醫(yī)藥費,女兒們幫忙照顧、出出力就夠了。大家覺得,女婿這話在理嗎?
![]()
針對此事,有網(wǎng)友認為,這女婿說的全對,只讓女兒去幫幫忙就行!
有網(wǎng)友表示,我家拆遷分了四套房兩套房是老宅屬于父母,另外兩套房是我的,可父母都給了我,姐妹也沒掙。我爸爸住院兩次,癱床上五年,七十九歲走了都是我花,我媽現(xiàn)在也八十多,有什么毛病也是我的事。我想我該這樣做,姐和妹想要花錢我沒讓他們花,我覺得我沒做錯。
有網(wǎng)友分析,按理說,家里的拆遷款應(yīng)該平均分給其子女才對,但是父母只分給了兩個兒子,女兒一個子兒都沒分到,這本身就不合情理。現(xiàn)在,父親生病,所產(chǎn)生的費用卻要幾個子女平分,沒有拿到任何拆遷款的女兒對此有意見可以理解,不意外。我覺得,這次父親的住院費用,拿到拆遷款的兩個兒子應(yīng)該出,即使不是全額出,也應(yīng)付絕大部分才行,把這筆費用平攤到幾個子女頭上,我不認為是公平合理的。
![]()
- 老家鄰居將200萬拆遷款全部分給兩個兒子,三位女兒分文未得,如今生病住院卻要求五子女平攤20萬醫(yī)藥費,女婿們以“錢歸兒子、責(zé)歸兒子”為由拒絕平攤,這番話在情理上值得共情,在法律上卻站不住腳,折射出傳統(tǒng)民俗與現(xiàn)代法治在家庭權(quán)責(zé)上的深層沖突。
從傳統(tǒng)民俗來看,女婿的說法契合鄉(xiāng)土社會長期形成的權(quán)責(zé)共識。在農(nóng)耕文明語境下,“養(yǎng)兒防老、家產(chǎn)傳男”是默認規(guī)則:父母將房屋、土地等核心財產(chǎn)留給兒子,由兒子承擔(dān)養(yǎng)老送終、看病就醫(yī)的主要責(zé)任;女兒出嫁后以照料婆家為主,僅在節(jié)日探望、遇事出力,極少承擔(dān)大額經(jīng)濟支出。
老人將全部拆遷款贈予兒子,本質(zhì)是遵循“權(quán)利與義務(wù)對等”的鄉(xiāng)土邏輯,如今卻打破慣例要求女兒平攤費用,違背了民間約定俗成的契約精神。女婿們的反對,源于對這種不公分配的不滿,認為女兒未獲財產(chǎn)利益,僅需盡照料之責(zé)即可,在人情道義上能夠獲得普遍理解。
從法律層面而言,子女的贍養(yǎng)義務(wù)具有法定性、無條件性,與財產(chǎn)分配無關(guān)。依據(jù)《民法典》與《老年人權(quán)益保障法》,成年子女對缺乏勞動能力或生活困難的父母,負有經(jīng)濟供養(yǎng)、生活照料的法定義務(wù),不得以未繼承財產(chǎn)、出嫁等理由拒絕履行。
![]()
老人對自有拆遷款擁有完全處分權(quán),自愿贈予兒子并不違法,而贍養(yǎng)義務(wù)基于血緣關(guān)系產(chǎn)生,并非財產(chǎn)贈與的對價。
因此,老人要求五子女平攤醫(yī)藥費于法有據(jù),女兒們不能以未分得拆遷款為由免除經(jīng)濟責(zé)任,女婿拒絕平攤的主張無法得到法律支持。
當(dāng)然,從兼顧情理與法理的最優(yōu)解來看,兩個兒子已獲得巨額財產(chǎn),經(jīng)濟負擔(dān)能力遠高于女兒,理應(yīng)承擔(dān)絕大部分醫(yī)藥費;女兒雖有法定贍養(yǎng)義務(wù),可在能力范圍內(nèi)適當(dāng)出資,更多承擔(dān)陪護、照料等責(zé)任。既守住法律底線,又貼合人情常理,才能化解家庭矛盾。
這場糾紛也提醒老人群體,傳統(tǒng)家產(chǎn)分配觀念需與時俱進。現(xiàn)代社會男女平等,財產(chǎn)處分與贍養(yǎng)義務(wù)應(yīng)更趨公平,父母不應(yīng)厚此薄彼,子女也應(yīng)明晰法律責(zé)任。總之,作為老人啊,對自己子女真的要學(xué)會一碗水端平,至少相對合情合理一些。
對此,你怎么看呢?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.