2020年7月,土耳其總統(tǒng)埃爾多安簽署法令,將伊斯坦布爾的圣索菲亞大教堂由博物館改為清真寺。消息一出,希臘政府立即發(fā)表聲明稱此舉是“對整個(gè)文明世界的挑釁”,塞爾維亞東正教會(huì)也發(fā)出了譴責(zé)。一座建于公元六世紀(jì)的建筑,為何能在二十一世紀(jì)攪動(dòng)如此廣泛的政治情感?答案指向一個(gè)看似早已消亡,卻從未真正退場的政治遺產(chǎn)——拜占庭。
對中國讀者而言,“拜占庭”不是一個(gè)陌生的名字。近年來,隨著陳志強(qiáng)的《拜占庭帝國大通史》的出版,以及瓦西列夫(A. A. Vasiliev)《拜占庭帝國史》等著作的譯介,拜占庭史在國內(nèi)學(xué)界受到越來越多的關(guān)注,中文世界的讀者已經(jīng)有了不少了解這個(gè)千年帝國興衰本身的渠道。然而,另一個(gè)同樣重要甚至更具現(xiàn)實(shí)意義的問題,在中文學(xué)界卻鮮少被系統(tǒng)討論:拜占庭帝國滅亡之后,它的遺產(chǎn)去了哪里?或者更準(zhǔn)確地說,誰有權(quán)宣稱自己繼承了拜占庭?
![]()
陳志強(qiáng)主編的《拜占庭帝國大通史》
![]()
瓦西列夫著《拜占庭帝國史》
這并非純粹的歷史學(xué)問題。在東南歐,那片常被籠統(tǒng)稱為“巴爾干”的廣袤區(qū)域,圍繞拜占庭遺產(chǎn)的爭奪貫穿了近兩百年的民族建構(gòu)進(jìn)程,至今余波未息。一個(gè)早已消亡的拜占庭帝國,被新興民族國家建構(gòu)為一系列相互競爭的“擬象”,并最終在一個(gè)超真實(shí)的戰(zhàn)場上,進(jìn)行了一場持續(xù)百年的“符號(hào)戰(zhàn)爭”(symbolic warfare)。這場戰(zhàn)爭的核心,已無關(guān)乎歷史真相,而在于誰能成功地將自己發(fā)明的那個(gè)“拜占庭”,塑造成唯一合法的文化資本。從希臘的“偉大理想”(Megali Idea)到保加利亞的“第一保加利亞帝國”敘事,從塞爾維亞的“科索沃神話”到羅馬尼亞對文化血統(tǒng)的糾結(jié),再到土耳其對奧斯曼—拜占庭關(guān)系的重新定義,每一個(gè)曾處于拜占庭文化輻射范圍內(nèi)的國家,都試圖從這筆龐大的歷史遺產(chǎn)中分得一杯羹。保加利亞歷史學(xué)家迪亞娜·米什科娃(Diana Mishkova)的著作《競爭的拜占庭:東南歐的帝國與認(rèn)同》(Rival Byzantiums: Empire and Identity in Southeastern Europe, Cambridge University Press, 2023)正是對這一問題的系統(tǒng)回答。
米什科娃在導(dǎo)論中明確,她的研究并非要探究“真實(shí)的”拜占庭是什么,而是要分析“拜占庭”這個(gè)符號(hào)是如何被此地區(qū)知識(shí)、政治精英所使用和構(gòu)建的。各個(gè)曾處在“拜占庭文化共同體”(Byzantine Commonwealth)內(nèi)的巴爾干國家根據(jù)自身的政治需求,都聲稱自己是“真正的”拜占庭繼承者,從而引發(fā)了一場關(guān)于歷史敘事和身份認(rèn)同的符號(hào)戰(zhàn)爭。希臘人、保加利亞人、塞爾維亞人都試圖將自己的民族歷史與拜占庭帝國聯(lián)系起來,宣稱自己是其“合法繼承人”。這種“繼承權(quán)”的競爭體現(xiàn)在對文化符號(hào)的爭奪上。例如,誰才是“真正的”查士丁尼大帝的后裔?哪個(gè)民族的教會(huì)才是東正教世界的中心?這些都成為民族主義構(gòu)建中的重要議題。米什科娃是要揭示,巴爾干地區(qū)的民族國家是如何圍繞著這筆龐大的歷史遺產(chǎn),展開了一場關(guān)于“我是誰”以及“我與鄰國有何不同”的激烈競爭,而這場競爭深刻地塑造了該地區(qū)的現(xiàn)代歷史和民族認(rèn)同。米什科娃將這種爭當(dāng)拜占庭遺產(chǎn)“繼承人”的情況稱為“競爭的拜占庭”(Rival Byzantiums)。
![]()
迪亞娜·米什科娃著《競爭的拜占庭:東南歐的帝國與認(rèn)同》
一
早在1929年,英國歷史學(xué)家斯蒂文·朗西曼(Steven Runciman)就曾提出過一個(gè)論斷:
在偏見的影響下,許多歷史時(shí)代受到了批判,其中被稱為后羅馬帝國或拜占庭帝國時(shí)代尤甚。我們粗暴的十字軍祖先第一次見到君士坦丁堡,見識(shí)到一個(gè)人人都讀書寫字、用叉子吃東西、喜歡外交且厭惡戰(zhàn)爭的社會(huì),自此之后,卻開始流行用蔑視的眼光看待拜占庭人,把拜占庭人的名字當(dāng)作頹廢的同義詞。到了十八世紀(jì),精致不再被視作頹廢;但頹廢仍是拜占庭人的特征。孟德斯鳩和更出色的同時(shí)代人吉本,找到了新的借口。他們把所有中世紀(jì)歐洲典型的迷信和嗜血的陰謀詭計(jì)安到拜占庭上,為這個(gè)代名詞賦予了新的生命。……所有歷史學(xué)家齊聲將這個(gè)千年之久的帝國當(dāng)作一個(gè)短暫的、險(xiǎn)惡的、不間斷的衰落文化。(Steven Runciman, The Emperor Romanus Lecapenus and His Reign, Cambridge University Press, 1995, 1929, p. 9)
啟蒙運(yùn)動(dòng)以來,西歐思想家們系統(tǒng)性地構(gòu)建并廣泛傳播了一個(gè)對拜占庭帝國的極端負(fù)面的刻板印象,將拜占庭歸納為“衰落的文化”,將它描繪成一個(gè)專制、停滯、迷信、腐敗且毫無建樹的千年帝國,只是古典希臘羅馬文明的墮落延續(xù),奠定了“拜占庭的黑色神話”。伏爾泰認(rèn)為拜占庭歷史是“一部毫無價(jià)值的、充滿了宣言和奇跡的匯編”,是神棍和暴君的舞臺(tái)。孟德斯鳩則批判拜占庭式專制主義(despotism),認(rèn)為這是導(dǎo)致帝國衰敗和公民精神喪失的根源(Voltaire, “Le Pyrrhonisme de l’histoire”,?uvres complètes de Voltaire,Tome 27,Garnier Frères, 1876, p. 265; Montesquieu,Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur decadence, trans. Jehu Baker, D. Appleton and Company, 1889, pp. 448,460-461)。啟蒙思想家們將理性、進(jìn)步、世俗主義和自由視為衡量所有歷史文明的標(biāo)尺。在這種視角下,以神權(quán)、皇權(quán)和深厚宗教傳統(tǒng)為特征的拜占庭,幾乎在所有方面都被視為反面典型。黑格爾則對拜占庭提出了更形象的表述,稱它是“東方帝國的腐爛建筑物”,只有“令人作嘔的愚蠢畫面”,“瘋狂的激情”扼殺了“思想、行為和人性之中一切高尚因素的成長”(G. W. F. Hegel, Philosophy of History, Dover Publications, 1956, p. 340)。
愛德華·吉本的巨著《羅馬帝國衰亡史》匯集了幾乎所有關(guān)于拜占庭的負(fù)面敘事,將其負(fù)面形象徹底地固定下來。他將拜占庭歷史定義為“一千年的衰落”,認(rèn)為基督教的勝利和東方專制主義是導(dǎo)致羅馬精神消亡的根本原因([英]愛德華·吉本:《羅馬帝國衰亡史》第五卷,席代岳譯,吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2011年,第1-3頁)。這部著作的巨大影響力,使得“衰落的拜占庭”這一觀念在整個(gè)歐洲思想界根深蒂固。
![]()
愛德華·吉本
十九世紀(jì)被稱為“歷史的世紀(jì)”,歷史學(xué)在此時(shí)成為了構(gòu)建民族認(rèn)同、論證民族獨(dú)特性和領(lǐng)土合法性的首要工具,歷史書寫成為民族構(gòu)建的核心戰(zhàn)場。正是因?yàn)閱⒚蛇\(yùn)動(dòng)以來的思想家和學(xué)者構(gòu)建了如此強(qiáng)大的負(fù)面敘事,十九世紀(jì)巴爾干的知識(shí)分子無法繞開這個(gè)已經(jīng)給出的“判決”,才被迫對此作出回應(yīng)。因此,他們的歷史書寫從一開始就帶有強(qiáng)烈的辯護(hù)、反駁或重新解釋的色彩,試圖從這片“廢墟”中為自己的民族“正名”。正是這個(gè)被西歐構(gòu)建的“他者”形象,刺激并塑造了巴爾干知識(shí)分子日后的身份構(gòu)建和歷史敘事。他們接下來的任務(wù),就是要決定是接受這個(gè)負(fù)面標(biāo)簽、徹底拋棄拜占庭遺產(chǎn),還是重新挖掘和詮釋這個(gè)符號(hào),以服務(wù)于自己民族的現(xiàn)代化進(jìn)程。
在處理同拜占庭遺產(chǎn)的關(guān)系時(shí),關(guān)于拜占庭的爭論從回答來自外部的批判轉(zhuǎn)變?yōu)榘蜖柛筛髅褡逯g的內(nèi)部競爭。此地區(qū)每個(gè)新興民族都必須回答:我們與拜占庭是什么關(guān)系?這個(gè)千年帝國是我們的光榮遺產(chǎn),還是壓迫我們的“他者”?這些問題的答案直接決定了其民族認(rèn)同的底色。他們開始了一個(gè)將共享的、超民族的拜占庭遺產(chǎn)“分割”和“民族化”的過程。他們不再將拜占庭視為一個(gè)整體,而是有選擇地從中提取對自己民族敘事有利各個(gè)符號(hào),并將其“挪用”為本民族獨(dú)有的歷史。因此,米什科娃歸納了十九世紀(jì)以來巴爾干歷史書寫中對拜占庭遺產(chǎn)的三種主要的“挪用”策略:希臘的“全面繼承”策略、保加利亞和塞爾維亞的“競爭與吸收”策略、羅馬尼亞和土耳其的“疏離”策略。
二
十九世紀(jì)初,希臘歷史學(xué)家為迎合西歐知識(shí)精英以“復(fù)興”古希臘的范式書寫歷史,認(rèn)為“古希臘”是構(gòu)建希臘民族認(rèn)同的唯一旗幟,將拜占庭帝國視為“入侵者”。但隨著民族史學(xué)的發(fā)展,以康斯坦丁諾斯·帕帕里勾普洛斯(Konstantinos Paparrigopoulos)為代表的希臘歷史學(xué)家構(gòu)建起了一個(gè)從古希臘、拜占庭到現(xiàn)代希臘的“三段式”無縫連續(xù)體。在此敘事中,拜占庭帝國被重新詮釋為“中世紀(jì)的希臘帝國”,是希臘精神在基督教時(shí)代的發(fā)揚(yáng)光大。這是最徹底的“擁抱拜占庭”策略,希臘知識(shí)精英成功地將拜占庭這個(gè)符號(hào)“收編”進(jìn)從古至今一脈相承的“希臘民族史”中。
如果說希臘的方案是“全面繼承”,那么保加利亞和塞爾維亞的方案則是一種更為復(fù)雜和充滿張力的“競爭性繼承”。米什科娃用保加利亞和塞爾維亞的案例完美地詮釋了她的核心概念——“競爭的拜占庭”。這兩個(gè)民族與拜占庭的關(guān)系更為復(fù)雜和矛盾:民族史學(xué)家一方面將拜占庭描繪成一個(gè)長期壓迫和試圖同化自己的“帝國敵人”,頌揚(yáng)本民族英雄對拜占庭的抵抗和勝利;另一方面,他們又必須承認(rèn)自己的文化、宗教和法律體系深受拜占庭影響,因此他們強(qiáng)調(diào)自己是拜占庭文明的“積極吸收者”和“競爭性繼承者”,甚至一度試圖取而代之。
保加利亞民族史學(xué)構(gòu)建了一種對拜占庭的矛盾敘事。在這種敘事中,拜占庭既是長期的、壓迫性的“民族之?dāng)场保质遣豢苫蛉钡摹拔拿髦础薄1<永麃喌拿褡逭J(rèn)同,正是在這種同拜占庭“對抗—吸收”的張力中形成的。在對抗層面,保加利亞史學(xué)家重點(diǎn)講述克魯姆汗(Khan Krum)用拜占庭皇帝的頭骨做酒杯的事跡,以及“保加利亞屠夫”巴西爾二世(Basil II)的殘暴行徑。而在吸收層面,保加利亞學(xué)界則詳細(xì)闡述拜占庭在文化上的積極影響和保加利亞“西美昂之治”(Pax Symeona)的構(gòu)建過程。他們一邊聚焦于拜占庭使節(jié)西里爾(Cyril)和美多德(Metodius)創(chuàng)立的斯拉夫文字,將這一源于拜占庭的符號(hào)視為保加利亞對整個(gè)斯拉夫世界最偉大的貢獻(xiàn)、民族自豪感的根基。另一邊強(qiáng)調(diào)保加利亞西美昂大帝對拜占庭制度的模仿與超越,認(rèn)為他創(chuàng)造出了一種“斯拉夫式的拜占庭”(Slavo-Byzantina),建立起足以與拜占庭對抗的強(qiáng)大國家,引領(lǐng)保加利亞進(jìn)入黃金時(shí)代,為保加利亞民族歷史中“興起—輝煌—衰落—復(fù)興—再沉淪—最終重生”的民族敘事劇本打下了基礎(chǔ)。
![]()
克魯姆汗與貴族們宴飲時(shí),一名侍從呈上用拜占庭皇帝的頭骨制成的酒杯,杯中盛滿葡萄酒。
塞爾維亞遵循著類似的“競爭—吸收”邏輯,但略有差異。如果說希臘的方案是“我們就是拜占庭”,保加利亞的方案是“我們創(chuàng)造了另一種斯拉夫式的拜占庭”,那么塞爾維亞的方案可以概括為:“我們本應(yīng)成為新的拜占庭”。這是一個(gè)典型的“在即將走上巔峰之時(shí)卻又功敗垂成”的英雄悲劇敘事。
塞爾維亞民族史學(xué)的核心,是將其歷史巔峰奈瑪尼奇王朝(Nemanji? Dynasty)描繪成一個(gè)全面學(xué)習(xí)、吸收并最終試圖取代拜占庭帝國的過程。與保加利亞強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造獨(dú)特的“斯拉夫式的拜占庭”文化不同,塞爾維亞的敘事更側(cè)重于在政治、法律和帝國意識(shí)形態(tài)上對拜占庭這個(gè)符號(hào)化帝國的“完美復(fù)刻”與“終極超越”。
十四世紀(jì)是整個(gè)塞爾維亞民族敘事的核心所在,這是凝聚了至高榮耀和極端屈辱的一個(gè)世紀(jì)。在塞爾維亞人看來,他們的中世紀(jì)國家在斯特凡·杜尚皇帝(Stefan Du?an)的統(tǒng)治時(shí)期達(dá)到頂峰,是他們歷史上輝煌的黃金時(shí)代。杜尚的宏途遠(yuǎn)略不僅在于獲得拜占庭領(lǐng)土,更是要成為拜占庭本身。為此,他采納帝國頭銜,自立為“塞爾維亞人、希臘人、保加利亞人和阿爾巴尼亞人的皇帝”,直接宣示了他對拜占庭普世皇權(quán)的繼承要求。他頒布的《杜尚法典》(Du?anov zakonik)大量借鑒了拜占庭的法律,旨在證明他是一個(gè)與拜占庭皇帝同等的、文明的立法者。杜尚還有遷都的野心。作為早年生活在君士坦丁堡的質(zhì)子,杜尚的最終目標(biāo)是攻下君士坦丁堡,將這個(gè)帝國中心變成自己帝國的首都。可惜自立為帝僅九年后,杜尚在征戰(zhàn)途中暴斃,塞爾維亞帝國在他死后迅速瓦解為碎片化的土地,成為“新的拜占庭”的終極夢想隨后被奧斯曼土耳其徹底打破。
![]()
斯特凡·杜尚皇帝
三
米什科娃認(rèn)為,羅馬尼亞處理拜占庭遺產(chǎn)的策略重點(diǎn)在于“疏離”。他們選擇繞過拜占庭,直接與古羅馬建立聯(lián)系,從而在文化和身份上將自己定位為“西歐拉丁世界”在東歐的一塊飛地。羅馬尼亞史學(xué)家傾向于弱化拜占庭—斯拉夫文化的影響,將其視為一種外來的、表面的覆蓋層。他們著重強(qiáng)調(diào)自己的“達(dá)契亞—羅馬”血統(tǒng)和拉丁語言的獨(dú)特性,試圖將自己與南部的斯拉夫—拜占庭世界區(qū)分開,從而在身份認(rèn)同上更“靠攏”西歐的拉丁民族。
但是,羅馬尼亞并非對拜占庭遺產(chǎn)無動(dòng)于衷,它也曾一度加入這場巴爾干的“繼承之戰(zhàn)”,但最終以一種高人一等的姿態(tài)退出。希臘、保加利亞和塞爾維亞是在“拜占庭大家庭”內(nèi)部爭奪長子繼承權(quán),羅馬尼亞則像一個(gè)試圖證明自己出身更高貴、因此無需參與這場家庭紛爭的遠(yuǎn)房親戚。
不過,退出拜占庭遺產(chǎn)“繼承之戰(zhàn)”、放棄這份文化資本不意味著它退出了符號(hào)戰(zhàn)爭。這只是羅馬尼亞嘗試逃離話語意義上的“東方”的中間步驟,羅馬尼亞希望擺脫的是“巴爾干”這個(gè)身份枷鎖。羅馬尼亞人對巴爾干人身份的立場,恰好證實(shí)了這一點(diǎn),他們將其視作桎梏:“我們羅馬尼亞人認(rèn)為自己是巴爾干人,但實(shí)際上卻不是……因?yàn)槲覀冋J(rèn)為它是拴在我們腿上的鐵球,拖著我們的后腿,使我們無法成為歐洲的‘一個(gè)組成部分’。”(Alexandru Paleologu, “Balkan Socrates and Socratic Caragiale,” Secolul 20, nos. 7–9, 1997, p. 20)他們總是津津樂道于“巴爾干”含義的模糊性,反復(fù)論證這個(gè)概念在《法國百科全書》《大不列顛百科全書》和美國《康普頓交互式百科全書》中的差異,試圖找到自己不屬于巴爾干的確切證據(jù)(Adrian Cioroianu, “The Impossible Escape: Romanians and the Balkans,” Balkan as Metaphor: Between Globalization and Fragmentation, pp. 210-211)。
在羅馬尼亞學(xué)界,“羅馬根源論”是占絕對主導(dǎo)地位的官方敘事,其核心在于勾連起“達(dá)契亞—羅馬連續(xù)性”。這是指現(xiàn)代羅馬尼亞人是古羅馬征服達(dá)契亞后,由羅馬殖民者和本地羅馬化的達(dá)契亞人融合而成的直系后裔,并且自古羅馬時(shí)代以來就一直不間斷地生活在這片土地上。這個(gè)敘事強(qiáng)調(diào)兩點(diǎn):一是羅馬尼亞血統(tǒng)和語言的拉丁性。羅馬尼亞語是羅曼語族、拉丁語系的一員,這被視為其民族身份的最高證明。二是文化上的“西方”歸屬。通過強(qiáng)調(diào)羅馬根源,羅馬尼亞將自身與南邊的“斯拉夫—拜占庭世界”明確區(qū)分開來。可見,對于羅馬尼亞人來說,拉丁符號(hào)是比拜占庭符號(hào)更加重要的文化資本。
在羅馬尼亞人看來,其歷史上真正值得銘記的統(tǒng)治者有兩位。一是于公元106年征服了達(dá)契亞的羅馬皇帝圖拉真(Trajan)。他帶來了這片土地的羅馬化,因此圖拉真之柱也被羅馬尼亞學(xué)者戲稱為“羅馬尼亞人的出生證明”。另一位則是來自普魯士的、領(lǐng)導(dǎo)羅馬尼亞進(jìn)入現(xiàn)代化道路的卡羅爾一世(Carol I)國王。1906年,正值卡羅爾一世國王統(tǒng)治羅馬尼亞四十周年、羅馬尼亞王國獨(dú)立二十五周年之際,同時(shí)也是圖拉真皇帝征服達(dá)契亞一千八百周年之時(shí),羅馬尼亞在首都布加勒斯特舉辦“羅馬尼亞總展”盛典,并發(fā)行了一套紀(jì)念幣:圖拉真和卡羅爾一世頭像并立。
![]()
羅馬皇帝圖拉真
有趣的是,羅馬尼亞人又無法忽視如此“巨額”的拜占庭遺產(chǎn)與話語資源,因此羅馬尼亞最具代表性的歷史學(xué)家尼古拉·伊奧爾加(Nicolae Iorga)又提出了“拜占庭之后的拜占庭”概念(Byzance après Byzance)。他認(rèn)為,在1453年君士坦丁堡陷落后,獨(dú)立的羅馬尼亞公國實(shí)際上扮演了“拜占庭繼承者”的角色。它們成為了整個(gè)奧斯曼帝國統(tǒng)治下東正教世界的文化和精神庇護(hù)所,其君主贊助了大量的修道院和文化活動(dòng),延續(xù)了拜占庭的文明火種。
是選擇“羅馬根源論”,還是側(cè)重強(qiáng)調(diào)“拜占庭之后的拜占庭”,背后都有著強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)政治動(dòng)機(jī),都可為服務(wù)于地緣政治而按需取用。目前在羅馬尼亞史學(xué)界,前者依然占據(jù)主導(dǎo)地位。從地緣政治層面看,“羅馬根源論”對領(lǐng)土主張和國家“西化”的政治議程更具價(jià)值。而從文化心理層面看,這一敘事滿足了羅馬尼亞人渴望與法國、意大利等“高貴”拉丁親戚為伍的民族自尊心。對羅馬尼亞人來說,拜占庭意味著絕對的“東方”,是他們純凈拉丁血液中需要抹除的雜質(zhì)。最終,拜占庭遺產(chǎn)在羅馬尼亞的民族歷史經(jīng)典中被邊緣化,成為一個(gè)學(xué)術(shù)上的話題,而不是民族認(rèn)同的核心。在“競爭的拜占庭”這場身份競爭中,羅馬尼亞選擇了“退出”并稱自己屬于另一場更高級(jí)別的競爭。
土耳其與羅馬尼亞形成了有趣的對照組,兩國知識(shí)精英對拜占庭遺產(chǎn)的態(tài)度是一致的。盡管有天然的繼承優(yōu)勢,但土耳其共和國成立以來的知識(shí)精英拒絕了拜占庭遺產(chǎn)。共和國官方大力推行一套強(qiáng)大的、以種族為中心的“土耳其歷史命題”(Turkish History Thesis),將拜占庭視為他者,以構(gòu)建純粹、古老且一脈相承的土耳其民族敘事。但羅土兩國知識(shí)精英的動(dòng)機(jī)又大有不同。羅馬尼亞的拒絕是為了脫離巴爾干,土耳其則不然,它的拒絕是為了重返巴爾干。為何拒絕?如何重返?因?yàn)槌税菡纪ィ€有更為直接、同樣厚重的文化資本——奧斯曼文化。近年來,土耳其不斷在巴爾干地區(qū)推行進(jìn)取型的外交政策,加強(qiáng)在地區(qū)事務(wù)里的存在感。有學(xué)者將這種從外交和地緣政治層面爭奪巴爾干地區(qū)主導(dǎo)權(quán)的舉措概括為新奧斯曼主義(New-Ottomanism)。
![]()
2020年7月,土耳其政府宣布將圣索菲亞博物館改為清真寺。
米什科娃為我們呈現(xiàn)了一場圍繞著“拜占庭遺產(chǎn)”長達(dá)百年的思想戰(zhàn)爭。她的著作關(guān)注“拜占庭”這個(gè)符號(hào)如何被各國知識(shí)分子所想象、言說和利用,將區(qū)域歷史的研究范式從傳統(tǒng)的政治史,轉(zhuǎn)向了更具解釋力的觀念史和知識(shí)考古學(xué)。
正因如此,米什科娃在全書結(jié)尾發(fā)出的呼吁才顯得如此珍貴和厚重。不論是參與還是退出這場“繼承之戰(zhàn)”,如何在歐洲一體化的趨勢中處理好拜占庭的遺產(chǎn)都成為了巴爾干國家再一次共同面臨的難題。米什科娃指出,“競爭的拜占庭”并未終結(jié),從十九世紀(jì)起圍繞拜占庭遺產(chǎn)展開的符號(hào)戰(zhàn)爭,并未隨著時(shí)間的推移而消亡。自巴爾干國家紛紛尋求加入歐盟以來,融入歐洲的要求促使各國反思和修正過往那種排他性的、充滿沖突的民族史,而回歸歐洲也激發(fā)了對自身獨(dú)特性的重新強(qiáng)調(diào),以避免在“歐洲大家庭”中迷失身份。為此,米什科娃提出了一個(gè)帶有開放性的解法。在經(jīng)歷了慘痛的沖突之后,巴爾干各民族是否有可能超越過去那種“零和游戲”式的歷史觀,轉(zhuǎn)而將拜占庭視為跨國界的“共享文化遺產(chǎn)”?
但這看起來只能是一種美好的期許。自2014年塞薩洛尼基“共寫歷史教科書”項(xiàng)目后,巴爾干地區(qū)在這方面的進(jìn)展幾乎為零。此地區(qū)顯著的人員流失問題,昭示著在可預(yù)見的未來,“火藥桶”再一次被引爆似乎不太可能。畢竟持續(xù)的熱戰(zhàn)消耗太多人力物力,而本身就帶有“超真實(shí)性”的符號(hào)戰(zhàn)爭消耗更少,又能夠達(dá)成同樣的效果。在巴爾干地區(qū)的符號(hào)戰(zhàn)爭中,“拜占庭遺產(chǎn)”并非沖突的根源,而是一個(gè)被各方爭奪的焦點(diǎn)和進(jìn)行對抗的媒介。它也不是唯一的戰(zhàn)場,古典遺產(chǎn)的歸屬、近現(xiàn)代戰(zhàn)爭的歷史記憶等,都是同樣能夠點(diǎn)燃符號(hào)戰(zhàn)爭的關(guān)鍵要素。符號(hào)戰(zhàn)爭絕非孤例,巴爾干的這一幕繼承之戰(zhàn),為我們觀察世界其他地區(qū)的紛爭提供了一面鏡鑒。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.