最近,泰國(guó)皇家陸軍的一組征兵帖在社交媒體爆火。“征兵代言人”不是別人,居然是中國(guó)古裝劇《逐玉》里的武安侯。
A series of recruitment posters by the Royal Thai Army went viral on social media recently. The spokesperson featured in the posters is none other than Wu Anhou, the protagonist from the Chinese historical romance series Pursuit of Jade.
皇家陸軍Facebook臉書(shū)官方賬號(hào)的貼圖文案寫(xiě)道:想像“武安侯”一樣帥氣地騎著駿馬嗎?那就來(lái)應(yīng)征入伍,選擇騎兵部隊(duì)吧!
![]()
帖子發(fā)出后迅速獲得了近10萬(wàn)點(diǎn)贊,網(wǎng)友紛紛表示征兵帖“富有創(chuàng)意”。
Since it was released last week, the Royal Thai Army's post has earned nearly 100,000 likes from netizens, most of whom praised the creative recruitment posters.
![]()
![]()
谷歌趨勢(shì)顯示,3月6日開(kāi)播的中國(guó)電視劇《逐玉》,目前在包括泰國(guó)、美國(guó)、加拿大、馬來(lái)西亞、韓國(guó)和新加坡在內(nèi)的15個(gè)市場(chǎng)的華語(yǔ)劇集搜索量排名中穩(wěn)坐榜首。
Google Trends showed that the series Pursuit of Jade, which was released on March 6, ranked first in search volume for Chinese dramas across 15 markets, including Thailand, the United States, Canada, Malaysia, South Korea and Singapore.
近年來(lái),我國(guó)國(guó)產(chǎn)劇,尤其是國(guó)產(chǎn)古裝劇在泰國(guó)大受歡迎。從《甄嬛傳》到《陳情令》,再到近期的《逐玉》都受到了廣泛好評(píng)。
In recent years, Chinese TV dramas, particularly modern romance and fantasy costume dramas, have been immensely popular overseas. From The Empresses in the Palace to The Untamed, Chinese costume dramas have received wide acclaim in Thailand.
有泰媒報(bào)道,泰國(guó)觀眾不僅開(kāi)始學(xué)中文、抄寫(xiě)臺(tái)詞,還會(huì)組團(tuán)去橫店影視城cosplay劇中角色。
Local media reported that Thai audiences not only learn Mandarin, copy lines, but also go to Hengdian World Studios in groups to cosplay characters from the dramas.
甚至還有泰國(guó)網(wǎng)友調(diào)侃:“以前媽媽看泰劇哭濕紙巾,現(xiàn)在全家追《蒼蘭訣》連紙巾都省了——直接笑到脫水!”
泰國(guó)人常說(shuō)“中泰一家親”,很多泰國(guó)人身上都有著華人的血脈。老一代的泰國(guó)人,帶著《包青天》和鄧麗君的回憶一路走來(lái)。而如今的泰國(guó)年輕人,則透過(guò)制作精良的電視劇重新探索中國(guó)。
“中華風(fēng)物,聲聞四海”,期待有更多國(guó)產(chǎn)好劇,讓全世界透過(guò)鏡頭愛(ài)上中國(guó)。
你最喜愛(ài)哪部國(guó)產(chǎn)古裝劇?評(píng)論區(qū)分享!
記者:楊萬(wàn)麗
跟著China Daily
精讀英語(yǔ)新聞
“無(wú)痛”學(xué)英語(yǔ),每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.