人們有時候會說
行業(yè)大咖,微博大咖。
那大咖的咖,
是什么意思呢?
![]()
咖,也是個多音字,
準(zhǔn)確地說,這個字
是專為譯音而生的。
第一個讀音,kā,
主要就是用在咖啡一詞,
咖啡就是coffee的音譯。
第二個讀音,gā,
主要就是用在咖喱一詞,
咖喱就是curry的音譯。
所謂的咖喱lí,其實是
用姜黃、胡椒、茴香等
混合制成的一種調(diào)味品。
姜黃屬于一種姜科植物
姜科還有家庭常用的姜。
這樣說來的話,
大家可能猜到了幾分,
人常說的大咖一詞,
或許也和譯音有關(guān)。
大咖的咖,其實源于閩南語。
說起咖,就容易想到兩個詞。
一個是角色jué,
一個是腳色jué,
這兩個詞,其實是一個意思。
所以說腳,也是一個多音字,
這個字起初古代讀音是jué,
后來才慢慢有了jiǎo的音。
腳色,雖然正式讀音是jué,
口語里,依舊很多人讀jiǎo。
在閩南語里,腳就讀作咖。
所謂的大咖,就是大角色,
這樣看一下子就好理解了。
閩南語也是臺灣主要方言之一,
在臺灣的演藝圈里,會把明星
分為A咖、B咖……,A咖就是
代表地位最高的那些演藝明星。
基于這個閩南語里的咖,
什么玩咖、怪咖、技術(shù)咖、
還有娛樂圈里常說的咖位,
也就全部都容易去理解了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.