![]()
![]()
簡(jiǎn)賽童書板塊主編威萊拉女士(左二)、作者楊思帆、魔法象總經(jīng)理伍麗云對(duì)談中
2026年3月28日,廣西師范大學(xué)出版社魔法象童書館在第24屆曼谷國(guó)際書展“作者沙龍”舞臺(tái)舉行了《錯(cuò)了?》泰語版新書發(fā)布會(huì),中國(guó)新銳原創(chuàng)圖畫書作家楊思帆、廣西師范大學(xué)出版社魔法象公司總經(jīng)理伍麗云、泰國(guó)知名童書出版機(jī)構(gòu)JAMSAI出版社主編威萊拉·艾米昂出席了本次活動(dòng)。本次活動(dòng)以“換個(gè)角度看世界”為主題,吸引了眾多泰國(guó)本土的創(chuàng)作者、出版人、小讀者及家長(zhǎng)到場(chǎng),共同見證這本充滿奇思妙想的中國(guó)圖畫書正式登陸泰國(guó)。
發(fā)布會(huì)由廣西師范大學(xué)出版社旗下童書品牌“魔法象”與泰國(guó)JAMSAI出版社聯(lián)合主辦。活動(dòng)在溫馨而熱烈的對(duì)話中展開,本書作者楊思帆與JAMSAI出版社主編威萊拉·艾米昂女士面對(duì)面,深入分享了《錯(cuò)了?》從創(chuàng)作靈感到跨越山海抵達(dá)泰國(guó)讀者手中的奇妙旅程。
從“游戲精神”到“勇敢表達(dá)”的跨國(guó)共鳴
![]()
對(duì)談伊始,主持人即拋出了核心問題:這本看似“錯(cuò)了”的書,最重要的特質(zhì)是什么?作者楊思帆坦言,他最看重的是書中蘊(yùn)含的 “游戲精神” 。“我想給孩子去創(chuàng)造的勇氣,跳出一個(gè)情景去創(chuàng)造新的情景,”楊思帆說,“這也給成年人一些啟示:人生有時(shí)就需要?jiǎng)?chuàng)造新的情景。” 這一創(chuàng)作初心,與JAMSAI出版社的引進(jìn)考量不謀而合。主編威萊拉·艾米昂女士表示,在眾多中國(guó)童書中選中《錯(cuò)了?》,正是因?yàn)槠涔膭?lì)孩子 “勇敢表達(dá)自我” 的內(nèi)核。“亞洲的兒童相對(duì)害羞,不常表達(dá)內(nèi)心,不管對(duì)錯(cuò),”威萊拉說,“而這本書讓孩子有勇氣選擇自己的道路,不必盲目追逐潮流。”
![]()
簡(jiǎn)賽童書板塊主編威萊拉女士(左二)、作者楊思帆、魔法象總經(jīng)理伍麗云對(duì)談中
針對(duì)書中精心設(shè)計(jì)的“錯(cuò)了—不錯(cuò)”反復(fù)轉(zhuǎn)換的視角結(jié)構(gòu),楊思帆分享了其打破邏輯慣性的創(chuàng)作巧思,旨在不斷帶給讀者驚喜和思考。威萊拉女士對(duì)此深表認(rèn)同,她強(qiáng)調(diào):“一個(gè)孩子有特別的想法,不一定就是錯(cuò)的。正因?yàn)槟闩c眾不同,才是特別的存在。” 這種對(duì)個(gè)體獨(dú)特性與創(chuàng)造力的珍視,成為連接中泰創(chuàng)作與出版理念的情感紐帶。
本土化創(chuàng)新:不止于翻譯的“擺渡”藝術(shù)
![]()
當(dāng)優(yōu)秀的中國(guó)故事“漂流”至泰國(guó),專業(yè)的“擺渡”至關(guān)重要。威萊拉女士介紹了泰語版在裝幀與互動(dòng)設(shè)計(jì)上獨(dú)具匠心的本土化調(diào)整。特別值得一提的是,泰語版書中附贈(zèng)了啟發(fā)式問題卡和創(chuàng)意貼紙。“我們不強(qiáng)加給孩子意見,而是通過提問,讓大人和孩子都能自由表達(dá)自己的想法,”威萊拉闡述道。這種注重互動(dòng)與啟發(fā)的設(shè)計(jì),完美延伸了原書的開放精神。
![]()
《錯(cuò)了?》泰語版附帶的問題卡片
現(xiàn)場(chǎng)反響熱烈,創(chuàng)意種子生根發(fā)芽
![]()
楊思帆在JAMSAI出版社展位接受了簡(jiǎn)短的專訪。當(dāng)被問及創(chuàng)作靈感時(shí),他透露故事根植于個(gè)人經(jīng)歷,源于童年時(shí)那些被外人視為“怪異”卻得到父母全力支持的畫作。關(guān)于如何向孩子講述這個(gè)故事,他建議“放手讓孩子去發(fā)現(xiàn)和解讀,不必預(yù)設(shè)答案”。而對(duì)于如何向成人介紹這本書,他則認(rèn)為,這是一面鏡子,能讓大人回想起自己也曾是那個(gè)敢于“不同”的孩子,并思考如何保護(hù)這份珍貴的創(chuàng)造力。
![]()
“簡(jiǎn)賽兒童”采訪楊思帆
采訪結(jié)束后,楊思帆移步至JAMSAI展位,為熱情的小讀者們簽繪。現(xiàn)場(chǎng)還舉辦了別開生面的創(chuàng)意繪畫活動(dòng):出版社只在白紙上印刷一段彎曲的線條,孩子們可據(jù)此自由創(chuàng)作任何圖畫。活動(dòng)緊扣“不設(shè)限”的理念,現(xiàn)場(chǎng)氣氛熱烈,孩子們天馬行空的畫作,正是對(duì)《錯(cuò)了?》精神最生動(dòng)的詮釋。
![]()
楊思帆和小朋友一起繪畫
寄語未來:讓更多“窗戶”被打開
![]()
活動(dòng)尾聲,兩位嘉賓向孩子們送上誠(chéng)摯寄語。楊思帆鼓勵(lì)大家:“大膽地嘗試,去玩,去找到屬于自己的樂趣。” 威萊拉則希望:“這本書能帶給大人更多啟發(fā),帶領(lǐng)更多孩子向前,讓他們更愛自己,敢于表達(dá)內(nèi)心世界。”
![]()
活動(dòng)合影,左五簡(jiǎn)賽童書主編威萊拉女士,右四作者楊思帆,右三魔法象總經(jīng)理伍麗云,右二廣西師大出版社國(guó)際事業(yè)部主任陶佳,右一國(guó)際事業(yè)部副主任唐俊軒
簡(jiǎn)賽出版社是泰國(guó)青少年文學(xué)和浪漫小說的領(lǐng)軍出版社,近年正在拓展童書板塊,“簡(jiǎn)賽兒童”即旗下新銳童書品牌。《錯(cuò)了?》泰語版是簡(jiǎn)賽出版社與魔法象合作的開始,簡(jiǎn)賽出版社還將繼續(xù)從魔法象引進(jìn)推出“音樂小森林·原創(chuàng)音樂啟蒙圖畫書”系列中的《小象和蘋果樹》。本次新書發(fā)布會(huì)不僅是一本童書的跨國(guó)旅程,更是一扇小小的文化之窗,讓兩國(guó)的孩子與出版人在“游戲”與“創(chuàng)造”的共同語言中,看見彼此,理解彼此,共同編織一個(gè)更多彩、更包容的童書未來。這標(biāo)志著中國(guó)原創(chuàng)圖畫書以其獨(dú)特的創(chuàng)意與普世價(jià)值,正持續(xù)深入東南亞市場(chǎng),在國(guó)際舞臺(tái)綻放日益奪目的光彩。
—End—
內(nèi)容編輯:才真 西門 婷婷
版式編輯設(shè)計(jì):婷婷
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.