清明掃墓,看到有很多人發文表示,緬懷先人,寄托哀思。很多語文老師教學生寫作文,也是這樣教。
我就感到納悶,寫這些文字的人,到底有沒有掃墓的經歷,他們對掃墓人群有沒有觀察?
清明掃墓,硬要說寄托哀思,只有一種特殊情況,親人在不久前突遭橫禍去世,家人還沒有從哀傷中走出來,清明掃墓,睹物思人,當然會感到哀傷。
一般情況下,清明掃墓,當然有緬懷先人的情思,但要說寄托哀思,就不存在。只要稍加觀察,就能看到,清明掃墓,都是大家有說有笑,心情歡暢,看不到有什么哀痛之意。
![]()
哀而不傷,是對待親人去世的基本原則。
在鄉村的喪禮上,我們可以看到子女因為父母離世而悲哀的一面,也可以看到,孝子并沒有沉浸于悲傷之中不能自拔,所謂“傷心欲絕”和“痛斷肝腸”,現實情境中是不存在的,只是寫挽聯之中貼在墻上而已。在鄉村的喪禮上,請來的樂隊,雖然也演奏哀樂,但穿短裙展示絲襪大長腿,也是常態,甚至還有大跳艷舞的。在鄉村的喪禮上,前來幫忙的鄉親,他們神態輕松嬉笑玩鬧更是常態。鄉村喪禮的氣氛,并不是想當然的那么沉重。
![]()
對于掃墓,墓中的親人,一般是離世多年,至于祖墓,那更是離開人間百年以上,掃墓時,哪里還會有什么哀痛之心?
有人寫清明掃墓寄托哀思,我也曾當面與其探討過,問他,為什么要寫寄托哀思,清明掃墓沒有哀思的意思啊。他反問我,不寫寄托哀思,那寫什么呢?
是啊,緬懷先人,寄托哀思,整齊順暢,朗朗上口,看著就舒服。對于是不是符合現實情景,大家都這么寫,誰去管它?
![]()
形式大于內容,因為注重形式華麗,甚至連是否符合現實都顧不上,這幾乎是中文表達的通病。這個毛病,是有傳統的。從《尚書》到《詩經》,從《論語》到諸子百家,再到漢賦唐詩宋詞,辭藻華麗,幾乎是一脈相承。
王勃的《滕王閣序》受人推崇,主要是因為文詞華麗。范仲淹的《岳陽樓記》,雖然主旨歸結為“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,具有很高的思想境界,之所以流傳,還是因為“先憂后樂”r 句式很優美。韓愈雖然極力反對文道分離的浮靡文風,《師說》中讓人印象深刻的句子,還是“聞道有先后,術業有專攻”;《馬說》中的名句,還是“千里馬常有,而伯樂不常有”。
盡管文章表達文詞華麗具有吸引力,可是,如果為追求文詞華麗的表達形式,到了無視客觀事實的地步,甚至是歪曲事實,顛倒黑白,只能說,負心多是讀書人。
清明掃墓,寄托哀思,可以笑嘻嘻地讀著這樣的句子,沒有人在意的。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.