![]()
隨著入境游客(訪日客)大幅增加,外國人在日停留期間突發疾病等前往醫療機構就診后拒不支付醫療費用的 “未收款” 問題日益嚴重,日本政府正研究對未繳費就回國的外國人收緊入境審查。
究其背景,一是不少人赴日時未購買面向外國人的海外醫療保險,二是與日本不同,很多國家通常會先告知預估醫療費用,患者再決定是否就診,這一差異也導致了問題頻發。
根據厚生勞動省于令和 6 年 9 月以全國醫院、診所為對象開展的實態調查,在上一會計年度(多為令和 5 年度)接診過外國患者的 2890 家醫院中,有 836 家出現了外國人醫療費用未收款問題,占比 28.9%。
盡管發生率近幾年基本持平,但隨著接診醫院數量增加,未收款總額從令和 3 年度的 8 億 8501 萬日元,增至令和 5 年度的 13 億 2835 萬日元。該金額占包含日本人在內的整體醫療未收款總額的 1.5%,已逐漸成為不容忽視的數額。
日本實行全民醫保制度,醫保范圍內診療一般是先就診,后告知費用。未參保外國人就診后被通知高額費用、無力支付的情況尤為突出。
負責受理地方政府及國家關于外國患者接診咨詢的東京企業 Medifon,其 CEO 室長友久甲子表示:外國人不適應日本這種不提前告知大致費用的醫療體系。
此外,并非短期旅游訪客,在日停留超過 3 個月的外國人,按規定需加入國民健康保險。友久指出:不僅是游客,長期在日居住者中,也有不少人因在留資格過期、拖欠保費等原因,沒有有效保險證,最終無力支付費用。
日本政府目前規定,短期訪日外國人未支付20 萬日元以上醫療費用就回國的,將對其下次入境從嚴審查。現正研究從令和 8 年度起,將該門檻大幅下調至1 萬日元以上,并可對已登記的欠費人員采取拒絕入境等措施。
令和 9 年度以后,還計劃將中長期在留人員也納入欠費信息管理對象,并在其在留資格更新審查中加以運用。
大阪府健康醫療部表示:欠費問題背后存在文化差異、語言障礙等因素,也有外國人因不了解醫保制度,面對高額費用無力支付。
該府除開設一站式咨詢窗口外,還從令和 7 年度起新開展兩項工作:面向醫療機構的外國人接診應對培訓,以及面向外國人宣傳加入海外醫療保險的推廣活動。
另一方面,位于關西國際機場對岸、在外國人醫療服務方面走在前列的臨空綜合醫療中心(大阪府泉佐野市),除配備醫療翻譯外,還設有專職協調員,負責與患者家屬、海外保險公司等溝通對接。
該院國際醫療宣傳中心長南谷香織表示:醫院會盡早算出醫療費用概算,并及時與患者家屬聯系溝通。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.