1790年6月,一艘叫“朱莉安娜夫人號”的船開進悉尼灣,船上載著226個女人,多數(shù)挺著大肚子,航程快一年,只死了5個人,路上還生下7個孩子,這艘船沒帶槍支也沒帶糧食,卻帶了比彈藥更重要的東西——能生育的女人,那時殖民地幾乎撐不下去,男人太多女人太少,大家打架偷懶生病,有人干脆躺下等死。
![]()
英國最初把澳大利亞當(dāng)作流放犯人的地方,1783年美國獨立后,北美的監(jiān)獄關(guān)不下那么多人,犯人全被送往南方,1787年第一艦隊運來七百多人,其中男女比例是十比一,總督亞瑟·菲利普發(fā)現(xiàn)情況不對,就在1789年寫信請求支援,說“請送些女性過來”,這不是為了談情說愛,而是擔(dān)心人口無法穩(wěn)定下來,沒有女性,就沒人做飯、照顧病人、撫養(yǎng)孩子,殖民地也就沒法真正扎根。
![]()
這些女人的罪名聽起來很荒唐,偷塊面包、欠著房租、拿了件舊衣服,年紀最小的瑪麗·韋德才十三歲,因為偷衣服被判流放,她們不是犯下大罪的惡人,只是窮得活不下去的普通人,船主知道按到岸人數(shù)領(lǐng)錢,少一個人就少一份收入,于是他們卸掉鐐銬,打開甲板,提供吃的喝的,還讓懷孕的女人曬太陽,結(jié)果這艘船的死亡率只有百分之二點二,而同一時期別的船上動不動就死掉三成的人。
![]()
船在里約熱內(nèi)盧停靠時,女人們用縫補手藝換取水果、糖塊和肥皂,有人趁機養(yǎng)好身體,準(zhǔn)備應(yīng)對后面的航行,這不是碰運氣,是她們自己找到的辦法,別的船上管得特別嚴,女人擠在底艙挨餓生病,死了很多人,朱莉安娜號上的人靠著雙手、頭腦和互相幫助,硬是把絕路走成了活路。
船一靠岸,總督馬上組織大家配對,不是舉辦婚禮,而是分配任務(wù),誰和誰一起生活,誰去地里干活,誰照顧小孩,很快有了小屋和菜園,也聽到嬰兒的哭聲,二百二十六個女人就像撒進干土里的種子,三年內(nèi)就生出第一批混血孩子,男人們開始遵守規(guī)矩,因為家里有女人在等待,孩子要吃飯。
![]()
后來淘金熱興起,墨爾本擠滿了人,挖礦的、開店的、記賬的,很多都是這些女囚的子孫,他們沒有貴族身份,不愛講空話,知道挨餓受凍、被人拋棄的滋味,所以干活踏實,也敢于提出要求,最早爭取八小時工作制、要求最低工資的,不是讀書人,而是這些人的后代,他們記得祖輩怎么活下來,就不怕老板瞪眼。
2025年澳大利亞發(fā)行了一套紀念幣,上面印的是普通女囚的臉,沒有用總督或?qū)④姷念^像,今年3月ABC電視臺播放了一部紀錄片,名字很直接,叫《她們?nèi)绾紊掳拇罄麃啞罚つ岷8鄄┪镳^的新展區(qū)里放著一件嬰兒衣服,洗得顏色發(fā)白,袖口還補過兩次,講解員介紹說,這是船上一位孕婦親手縫的,孩子出生第三天就穿上了這件衣服。
![]()
有人覺得這些女人沒有故事,也不反抗,更不喊口號,但你看看那針腳,雖然歪斜卻很結(jié)實,線頭打了結(jié)也沒斷掉,她們沒想改變世界,只想讓孩子多喘口氣,船搖晃的時候,她們蹲在甲板上搓著麻繩,一邊護住肚子,一邊計算還有幾天能到岸。
如今的地圖上,澳大利亞是一個國家,可最初它只是幾間草棚和一群快要散掉的男人,是那些女人用自己的身體當(dāng)作容器,把活下去這件事一胎接著一胎延續(xù)了下來。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.