![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
天臺山者,蓋山岳之神秀者也。涉海則有方丈、蓬萊,登陸則有四明、天臺。皆玄圣之所游化,靈仙之所窟宅。夫其峻極之狀、嘉祥之美,窮山海之瑰富,盡人情之壯麗矣。所以不列于五岳、闕載于常典者,豈不以所立冥奧,其路幽迥。或倒景于重溟,或匿峰于千嶺;始經魑魅之涂,卒踐無人之境;舉世罕能登陟,王者莫由堙祀,故事絕于常篇,名標于奇紀。然圖像之興,豈虛也哉!夫遺世玩道、絕粒茹芝者,烏能輕舉而宅之?非夫遠寄冥搜、篤信通神者,何肯遙想而存之?余所以馳神運思,晝詠宵興,俯仰之間,若已再升者也。方解纓絡,永托茲嶺,不任呤想之至,聊奮藻以散懷。
太虛遼闊而無閡,運自然之妙有,融而為川瀆,結而為山阜。嗟臺岳之所奇挺,實神明之所扶持,蔭牛宿以曜峰,托靈越以正基。結要彌于華岳,直指高于九嶷。應配天以唐典,齊峻極于周詩。邈彼絕域,幽邃窈窕。近智以守見而不知,仁者以路絕而莫曉。哂夏蟲之疑冰,整輕翮而思矯。理無隱而不彰,啟二奇以示兆:赤城霞起而建標,瀑布飛流以界道。
睹靈驗而遂阻,忽乎吾之將行。仍羽人于丹丘,尋不死之福庭。茍臺嶺之可攀,亦何羨于層城?釋域中之常戀,暢超然之高情。被毛褐之森森,振金策之鈴鈴。披荒棒之蒙籠,陟峭崿之崢嶸。濟棲溪而直進,落五界而迅征。跨穹窿之懸磴,臨萬丈之絕冥。踐莓苔之滑石,搏壁立之翠屏。攬桕木之長蘿,援葛藟之飛莖。雖一冒于垂堂,乃永存乎長生。必契誠于幽昧,履重險而逾平。
既克濟于九折,路威夷而修通。恣心目之寥朗,任緩步之從容。蘇萋萋之纖草,蔭落落之長松。 窺翔鸞之裔裔,聽鳴鳳之邑邑。過靈溪而一濯,疏煩想于心胸。蕩遺塵于旋流,發五蓋之游蒙,追羲農之絕軌,躡二老之玄蹤。
陟降信宿,迄于仙都。雙闕云竦以夾路,瓊臺中天而懸居。朱閣玲瓏于林間,玉堂陰映于高隅。彤云斐玉以翼欞,皎日炯晃于綺疏。八桂森挺以凌霜,五芝含秀而晨敷。惠風佇芳于陽林,醴泉涌溜于陰渠。建木滅景于千尋,琪樹璀璨而垂珠。王喬控鶴以沖天,應真飛錫以躡虛。馳神轡之揮霍,忽出有而入無。
于是游覽既周,體靜心閑。害馬既去,世事多捐。投刃皆虛,目牛無全。凝思幽巖,朗詠長川。爾乃羲和 亭午,游氣高褰,法鼓瑯以振響,眾香馥以楊煙。肆覲天宗,爰集通仙。挹以玄玉之膏,漱以華池之泉;散以象外之說,暢以無生之篇。悟遺有之不盡,覺涉無之有間;泯色空以合跡,忽即有而得玄;釋二名之同出,消一無于三幡。恣語樂以終日,竺寂默于不言。渾萬象以冥觀,兀同體于自然。
![]()
白話譯文
天臺山,是山岳之中神奇秀麗的名山。海上有方丈、蓬萊仙山,陸上則有四明山、天臺山。這些地方都是遠古圣人游歷教化、神仙靈怪居住的洞府。
天臺山高峻雄偉、祥瑞秀美,匯集了山海間的奇珍異寶,極盡人間山川的壯麗。它之所以沒有被列入五岳、不見于普通典籍,難道不是因為地處幽深偏僻、道路遙遠艱險嗎?山峰倒影在深海之中,又隱藏在層巒疊嶺之間;進山先要走過鬼怪出沒的險路,最終抵達人跡罕至的絕境。世上很少有人能攀登到此,君王也無法前來祭祀,因此事跡沒有記載在普通典籍里,只在奇書異志中留名。
但古人繪成天臺山的圖像流傳,難道是憑空虛構的嗎?那些超脫塵世、潛心修道、不食五谷只食靈芝的人,怎能輕易飛升并在此安居?若非那些潛心探求、誠心通神之人,又怎會遙遙向往、心念此地?所以我心神向往,日夜吟詠贊嘆,俯仰之間,仿佛已經兩次登上此山。我正想擺脫世俗束縛,永遠寄身于這座山嶺,按捺不住極度的向往之情,姑且揮筆作文以抒發胸懷。
太空遼闊無邊,運化著自然的玄妙元氣,融合而成江河,凝結而成山丘。可嘆天臺山奇峻挺拔,實在是神明所護佑。它對應天上牛宿,山峰更顯光耀,依托古越大地奠定根基。山勢連綿可與華山相比,峰巒高聳超過九嶷山。按上古唐堯的禮制,它足以配天祭祀;論高峻雄偉,可與《詩經》中贊頌的名山并列。
這遙遠的絕境,幽深隱秘。見識短淺的人固守成見而不知其美,心懷仁愛的人因道路隔絕而不明其境。我嘲笑夏蟲不知冰雪為何物,整理羽翼想要展翅高飛。真理沒有隱藏而不顯現的,天臺山顯出兩處奇景作為征兆:赤城山如紅霞升起,成為天臺山的標志;瀑布飛流直下,劃分出登山的道路。
目睹這般靈奇景象,我心意已定,即將動身前行。追隨仙人前往丹丘,探尋長生不死的仙府。只要天臺山能夠攀登,又何必羨慕昆侖山上的層城仙宮?放下塵世中尋常的貪戀,舒展超脫世俗的高遠情懷。身披粗布麻衣,拄著金飾手杖前行。撥開茂密的荒草雜木,登上陡峭險峻的山崖。渡過棲溪徑直向前,穿越五界疾速前行。跨越拱形高懸的石橋,身臨萬丈深淵。踏過長滿莓苔的滑石,攀住壁立如屏的青山。拽著柏樹上的長藤,抓住葛藟的橫枝。即便身處險境,也只求求得長生。只要誠心與幽玄之道相合,歷經重重艱險也如同走在平地。
登上九折險路后,道路變得曲折而通暢。放眼望去心胸開闊,從容緩步悠然前行。身旁芳草萋萋,頭頂古松挺拔。看見鸞鳥翩翩飛翔,聽見鳳凰婉轉和鳴。渡過靈溪洗滌身心,滌除心中的雜念煩憂。讓流水蕩去塵世余垢,破除蒙蔽心性的迷障,追尋伏羲、神農遠去的足跡,追隨老子、老萊子的玄妙行蹤。
日夜登山跋涉,終于抵達仙都。雙峰如闕,高聳云端夾峙道路;瓊臺凌空,矗立天際宛若仙居。朱紅樓閣精巧剔透,隱現林間;白玉殿堂清幽雅致,映在山隅。彩云絢麗環繞窗欞,日光明亮照耀雕花窗格。桂樹繁茂挺拔,傲立寒霜;靈芝秀美多姿,清晨綻放。和暖的春風在向陽林中留存芬芳,甘甜的清泉在背陰溝渠潺潺流淌。建木高聳千丈,遮蔽日光;琪樹璀璨奪目,垂掛珠實。王子喬駕鶴沖天,羅漢執錫杖凌空飛行。神駒飛馳瞬息萬里,轉瞬從有形塵世踏入虛無仙境。
游覽遍全境之后,身心寧靜閑適。心中的俗念盡除,世間瑣事全都拋卻。如同庖丁解牛,游刃有余,目無全牛。在幽深山巖凝神靜思,對著長河高聲吟詠。
到了正午時分,浮云消散,晴空萬里。法鼓鏗鏘作響,香煙繚繞升騰。眾人一同朝拜天帝,群仙匯聚于此。暢飲玄玉般的仙膏,漱洗華池中的清泉。聆聽超脫俗世的玄妙哲理,誦讀超脫生死的經典篇章。體悟到舍棄塵世之有,仍有無盡妙理;察覺踏入虛無之境,尚有分別之心。泯滅色與空的界限,令二者合一,于當下有形之中,體悟玄妙大道。明白“有”與“無”本同源,破除三幡雜念,歸于虛無一體。終日暢談至樂,又歸于靜默無言。混同萬物,靜心靜觀,渾然與自然融為一體。
![]()
這篇文章的結構梳理。
一、總起:天臺山的地位
1. 天臺山是天下山岳中神秀奇絕的名山。
2. 海上仙山有方丈、蓬萊,陸上仙山則以四明、天臺為代表。
3. 這里是神仙游化、靈仙居住的圣地,集山海壯麗、祥瑞靈氣于一身。
二、為何天臺不在五岳、不見于常典
1. 地處幽深偏遠,道路艱險隔絕。
2. 峰巒隱于千嶺,倒影沉入深海,常人難至。
3. 路途兇險、人跡罕至,帝王無法前來祭祀。
4. 因此正史不載,只在奇書仙記中留名,并非無名。
三、作者寫作緣由
1. 作者深信天臺山為仙山,并非虛傳。
2. 心向往之,日夜吟詠,仿佛已多次登臨。
3. 意欲擺脫世俗羈絆,終老此山,故作賦抒懷。
四、天臺山的形勝與氣象
1. 由自然元氣化生,山勢奇挺,有神明護持。
2. 對應天上牛宿,依托越地,雄偉可比華山、九嶷。
3. 最標志性兩大景觀:- 赤城霞起,如天際標幟
- 瀑布飛流,劃分山徑
五、登山歷程:艱險與超凡
1. 作者決心入山,棄世俗之情,著仙服、執手杖。
2. 一路攀險越壑:渡溪、跨懸橋、踏莓苔、攀藤蘿。
3. 雖涉險境,但因求道之心堅定,視險如平地。
4. 沿途草木秀美,鸞鳳和鳴,靈溪清冽,洗除塵俗煩憂。
六、抵達仙都:仙境景象
1. 終至仙都,可見雙闕、瓊臺、朱閣、玉堂,宛若天宮。
2. 桂樹靈芝、醴泉琪樹,云氣日光相映,極盡華美。
3. 仙人往來:王子喬控鶴、羅漢飛錫,自由飛升。
七、悟道心境:超脫塵世
1. 游覽既畢,身心閑靜,拋卻世事俗念。
2. 心無掛礙,如同庖丁解牛,游刃有余。
3. 聆聽仙法,誦讀玄典,領悟哲理:- 泯除“色”與“空”的分別
融會“有”與“無”的本源
最終達到物我兩忘、與自然合一的境界
八、全篇主旨
1.贊美天臺山的神秀與仙韻
2.抒發出世求道、超脫塵俗的志向
3.表達對神仙境界與自然大道的向往
![]()
精華句子
1. 天臺山者,蓋山岳之神秀者也。
2. 窮山海之瑰富,盡人神之壯麗矣。
3. 太虛遼闊而無閡,運自然之妙有。
4. 赤城霞起而建標,瀑布飛流以界道。
5. 哂夏蟲之疑冰,整輕翮而思矯。
6. 茍臺嶺之可攀,亦何羨于層城?
7. 釋域中之常戀,暢超然之高情。
8. 踐莓苔之滑石,搏壁立之翠屏。
9. 泯色空以合跡,忽即有而得玄。
10. 渾萬象以冥觀,兀同體于自然。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.