【文/ 王義桅】
習(xí)近平主席指出,“從歷史上的佛教?hào)|傳、‘伊儒會(huì)通’,到近代以來(lái)的‘西學(xué)東漸’、新文化運(yùn)動(dòng)、馬克思主義和社會(huì)主義思想傳入中國(guó),再到改革開(kāi)放以來(lái)全方位對(duì)外開(kāi)放,中華文明始終在兼收并蓄中歷久彌新。”
“伊儒會(huì)通”是中國(guó)思想史上伊斯蘭教與儒家文化對(duì)話交融的典范,歷史上以劉智、王岱輿等學(xué)者為代表,用儒家語(yǔ)言和范疇體系闡釋伊斯蘭教義,實(shí)現(xiàn)了兩種文明在倫理、心性與禮法層面的深度互嵌。所謂“中國(guó)版的伊儒會(huì)通”,本質(zhì)上是伊斯蘭教在中國(guó)語(yǔ)境下的本土化與義理重構(gòu),它不犧牲信仰核心,而是在堅(jiān)持認(rèn)主獨(dú)一的前提下,吸收儒家的人倫秩序、敬天愛(ài)人的道德哲學(xué),以及“中道”“和而不同”的智慧。
4月16日,國(guó)際儒學(xué)聯(lián)合會(huì)和馬來(lái)西亞國(guó)際伊斯蘭大學(xué)共同主辦的2026儒伊文明對(duì)話會(huì)在北京舉行,主題為“全球文明觀:儒家文化與伊斯蘭文明的視角”。全國(guó)政協(xié)文化文史和學(xué)習(xí)委員會(huì)副主任、國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)原主任潘岳在會(huì)上作主旨演講時(shí)說(shuō),“站在新的歷史方位,儒伊對(duì)話為破解文明難題提供借鑒。文明隔閡論與文明沖突論都偏執(zhí)于非此即彼的二元邏輯,將不同文明的差異曲解為對(duì)立根源,某些勢(shì)力正借宗教文化差異制造戰(zhàn)爭(zhēng)分裂和人道主義災(zāi)難。文明的未來(lái),不在于誰(shuí)取代誰(shuí)、誰(shuí)征服誰(shuí),而在于不同文明如何共同成就。伊斯蘭文明曾是歐洲文藝復(fù)興的思想資源之一,在諸多領(lǐng)域?yàn)槿祟愇拿髯鞒鲋匾暙I(xiàn)。1995年以來(lái),馬來(lái)西亞立足多元文化稟賦持續(xù)開(kāi)展儒伊對(duì)話,彰顯了兼容并蓄的東方智慧。超越差異凝聚共識(shí)的儒伊對(duì)話當(dāng)成為向世界推廣的范式。”
習(xí)近平主席指出,“對(duì)歷史最好的繼承就是創(chuàng)造新的歷史,對(duì)人類文明最大的禮敬就是創(chuàng)造人類文明新形態(tài)”。不僅伊斯蘭文明曾是歐洲文藝復(fù)興的思想資源之一,中華文明傳到歐洲,如“四大發(fā)明”、科舉制等,成為歐洲現(xiàn)代化的重要催化劑。目前對(duì)世界格局產(chǎn)生廣泛影響的文明種類可以廣義地歸結(jié)為如下三種:西方文明、中華文明和伊斯蘭文明。“世界版”的伊儒西會(huì)通——西方文明、中華文明、伊斯蘭文明的交流互鑒——可能開(kāi)啟人類文藝復(fù)興,為不同文明美美與共,為人類與自然、AI和合共生,提供希望。這也是全球文明倡議提出的時(shí)代背景。
![]()
從“中國(guó)版”邁向“世界版”的伊儒西會(huì)通,意味著把這種跨文明對(duì)話的方法論——而非具體教條——應(yīng)用于全球多元文明之間。世界版的核心不再是漢語(yǔ)與儒學(xué),而是尋找每一對(duì)文明之間可通約的“義理語(yǔ)言”。例如,伊儒會(huì)通中的“五功”與“五常”對(duì)應(yīng),啟示我們能否在伊斯蘭與基督教之間找到“信主獨(dú)一”與“三位一體”在倫理實(shí)踐層面的對(duì)話支點(diǎn)?能否在伊斯蘭與印度教之間,以蘇菲主義接近“梵我如一”的境界?世界版伊儒西會(huì)通不是追求消弭差異的普世宗教,而是建設(shè)一套“對(duì)話語(yǔ)法”:通過(guò)翻譯、詮釋與類比,使不同文明的核心概念能夠在保留自身特質(zhì)的同時(shí),被對(duì)方理解并尊重。
這一轉(zhuǎn)向也回應(yīng)了當(dāng)代全球困境——文明沖突論、移民整合危機(jī)、宗教極端主義。中國(guó)經(jīng)驗(yàn)表明,深度的文明會(huì)通需要三個(gè)條件:一是義理層面的“格義”工作(用熟悉范疇解釋陌生思想);二是實(shí)踐層面的“禮法調(diào)和”(在核心義務(wù)不變的前提下,適應(yīng)在地社會(huì)規(guī)范);三是知識(shí)階層的長(zhǎng)期經(jīng)學(xué)建設(shè),而非政治強(qiáng)制同化。世界版伊儒會(huì)通可以成為一種全球公共產(chǎn)品:不是輸出某一種文明模式,而是輸出一種“如何讓兩個(gè)深具排他性的絕對(duì)信仰體系和平共生”的方法論。
當(dāng)然,挑戰(zhàn)也是真實(shí)的。比如,儒家本身是一種非排他的、倫理-政治主導(dǎo)的文明,而許多世界宗教具有明確的神圣文本和排他性真理主張。中國(guó)版得以成功,部分因?yàn)槿寮也⑽匆竽滤沽址艞壵J(rèn)主獨(dú)一;而世界版中,伊斯蘭與佛教關(guān)于“終極實(shí)在”(造物主 vs. 緣起性空)的根本分歧,能否通過(guò)蘇菲主義或“空”與“有”的辯證法達(dá)成某種實(shí)踐和解,仍需深度探索。
另外的挑戰(zhàn)就是雙邊對(duì)話已經(jīng)很難,三邊更難。世界版的伊儒西會(huì)通呼喚讀懂中國(guó)、讀懂伊斯蘭、讀懂西方,掀起大翻譯運(yùn)動(dòng),樹(shù)立人類命運(yùn)共同體觀。這跟歷史上的阿拉伯大翻運(yùn)動(dòng)對(duì)于歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)做出了巨大貢獻(xiàn)一樣。今天要讀懂人類命運(yùn)共同體,也要掀起大翻譯運(yùn)動(dòng),從說(shuō)文解字開(kāi)始,撥亂反正,正本清源。
總體而言,從中國(guó)版到世界版的伊儒西會(huì)通,是一次“地方經(jīng)驗(yàn)”的“普遍化嘗試”。它不追求統(tǒng)一信條,而是追求一種跨信仰的“理解倫理學(xué)”:在各自保持絕對(duì)忠誠(chéng)于自身傳統(tǒng)的前提下,學(xué)習(xí)用對(duì)方的語(yǔ)言講自己的真理,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)盡管形而上學(xué)的起點(diǎn)不同,但在仁愛(ài)、公正、寬容、敬畏等實(shí)踐智慧上,人類可以共建一個(gè)對(duì)話的“義理空間”。這或許正是文明對(duì)話從修辭走向?qū)嵸|(zhì)的必經(jīng)之路。
![]()
本文系觀察者網(wǎng)獨(dú)家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表平臺(tái)觀點(diǎn),未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.