《穿普拉達(dá)的女王》續(xù)集中出現(xiàn)的亞裔角色引發(fā)爭(zhēng)議,片方不僅沒(méi)有回應(yīng)道歉的意思,還跑內(nèi)娛到處投訴,遭到更多網(wǎng)友質(zhì)疑。
![]()
![]()
光看《穿普拉達(dá)的女王2》來(lái)上海宣傳的架勢(shì),就能發(fā)現(xiàn)其實(shí)片方也知道,他們的續(xù)集在中國(guó)市場(chǎng)還是比較受歡迎的。
![]()
![]()
但影片亞裔角色“秦舟”的英文發(fā)音和種族歧視詞語(yǔ)“chingchong”極為相似,且這個(gè)亞裔角色在影片中的形象也引起不少爭(zhēng)議,一個(gè)在時(shí)尚影片中穿得很“土”的女性,說(shuō)話一股“書呆子”味兒,介紹自己就是各種高學(xué)歷和特長(zhǎng)獎(jiǎng)項(xiàng),把歐美人對(duì)亞裔的刻板印象演繹得很極致。
![]()
![]()
![]()
不僅名字和種族歧視詞語(yǔ)發(fā)音相似,還丑化人物形象,亞洲網(wǎng)友對(duì)此不滿,想退票也很好理解吧?
![]()
但片方對(duì)于網(wǎng)友的發(fā)言選擇捂嘴無(wú)視,不僅下架各平臺(tái)熱搜話題,吞評(píng)論,還刪除了熱議的帖子,堪稱全網(wǎng)大捂嘴。
![]()
![]()
不僅網(wǎng)友評(píng)論會(huì)被下架,如果你想?yún)R總網(wǎng)友爭(zhēng)議,介紹事件內(nèi)容,那么就會(huì)收到“相關(guān)投訴”,直接被下架文章。
![]()
不道歉,不回應(yīng),也不刪戲份,但捂嘴刪帖很迅速。網(wǎng)友也很納悶,外國(guó)電影片方在國(guó)內(nèi)居然這么囂張的嗎?
別說(shuō)國(guó)內(nèi)了,因?yàn)椤扒刂邸笔莵喴峤巧?a target="_blank" >韓國(guó)人都看不下去了,在外網(wǎng)發(fā)表評(píng)論怒懟,亞洲人不是應(yīng)該普遍打扮更時(shí)尚嗎?
![]()
在《穿普拉達(dá)的女王2》新預(yù)告里,亞裔角色的著裝又有變化,白鋼發(fā)夾,奇怪的表情,這還看不出來(lái)是丑化嗎?亞裔最近幾年什么時(shí)候流行白鋼發(fā)夾了嗎?
![]()
外網(wǎng)亞裔角色預(yù)告片的評(píng)論區(qū)也都已經(jīng)淪陷了,不少韓國(guó)網(wǎng)友都涌去評(píng)論區(qū)抵制,說(shuō)看完預(yù)告之后不會(huì)再去電影院。
![]()
更指責(zé)片方,明明這個(gè)片子很早就開(kāi)始制作了,但是居然沒(méi)有一個(gè)人發(fā)現(xiàn)演員名字的發(fā)音有問(wèn)題嗎?還是心知肚明卻執(zhí)意如此?
![]()
有大V此前提出過(guò)名字發(fā)音的問(wèn)題,官方譯制團(tuán)隊(duì)稱此角色名是“Jin Chao”,中文翻譯成趙瑾。
![]()
![]()
外網(wǎng)宣傳文案確實(shí)寫的也是“Jin Chao”,但是網(wǎng)友提出讀音有諧音的嫌疑也是事實(shí)。有網(wǎng)友直言自己的外國(guó)同事都不敢念這個(gè)名字,說(shuō)明當(dāng)?shù)厝藢?duì)詞語(yǔ)發(fā)音也很敏感。
![]()
![]()
要不然“悉尼妹”也不會(huì)被刪除戲份了吧?
![]()
據(jù)外媒報(bào)道,“悉尼妹”(美國(guó)演員西德妮·斯威尼)客串戲份被刪除。她此前曾被拍到出現(xiàn)在片場(chǎng),但因?yàn)樗膹V告詞有“好基因”的諧音,惹怒了不少人,雖然后續(xù)平息了風(fēng)波,但她的戲份還是被刪除了。
![]()
![]()
怎么面對(duì)歐美諧音歧視問(wèn)題,行動(dòng)就利索了,沒(méi)等輿論爆發(fā)就解決問(wèn)題了呢?
順便說(shuō)一下,《穿普拉達(dá)的女王2》在韓國(guó)宣傳送的是紅色繡花高跟鞋,走秀大屏還放中國(guó)結(jié),沒(méi)完了是吧?在韓國(guó)用刺繡宣傳是什么意思,是不尊重韓國(guó)網(wǎng)友,還是想幫著偷文化啊?
![]()
![]()
![]()
一看《穿普2》的出品公司,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),怎么哪都有老迪的影子啊?
![]()
![]()
![]()
目前《穿普2》的首日預(yù)售并不是很高,如果片方還是無(wú)視亞洲網(wǎng)友的輿論,持續(xù)捂嘴的話,后續(xù)影片可能還會(huì)繼續(xù)受影響。中國(guó)市場(chǎng)歡迎海外電影引進(jìn)交流,但藏著小心思的,中國(guó)觀眾可不會(huì)慣著!
本文未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載違者必究!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.