廣播臺(tái)換主播常見,但BBC這次換得有點(diǎn)急——新主播還沒坐穩(wěn)熱椅,舊主播的離職原因已經(jīng)上了新聞。
先看這張關(guān)系圖
![]()
核心節(jié)點(diǎn)就兩個(gè):Scott Mills(離任)和Sara Cox(接任),中間連著一根刺——2016年警方調(diào)查。BBC的處理邏輯很直白:調(diào)查涉及對(duì)未成年人的指控,主播必須走人,不管節(jié)目多重要。
Radio 2早班檔是BBC收聽率最高的時(shí)段之一。換主播等于換門面,但BBC選了最保守的方案:內(nèi)部提拔。Sara Cox本就是Radio 2的熟面孔,觀眾不需要重新適應(yīng)。
為什么選她?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.