![]()
![]()
如果外國文學家們組建一支“文壇足球隊”,將要怎么布局?
之前有一檔節目里,余華、蘇童、西川三位作家就腦洞大開,就談論了這個問題。
眾所周知,余華、蘇童、西川除了是很好的作家外,還是鐵桿的足球迷,對各自喜愛的球隊可謂如數家珍,因此才有這樣的奇思妙想。
他們為這支球隊排出了一個“4-4-2”陣型——
鋒線上是《尤利西斯》作者詹姆斯·喬伊斯和《堂吉訶德》作者塞萬提斯;
中場則是《戰爭與和平》作者托爾斯泰、《卡拉馬佐夫兄弟》作者陀思妥耶夫斯基、《喧嘩與騷動》作者福克納和《百年孤獨》作者馬爾克斯;
而后衛線則是《城堡》作者卡夫卡、《包法利夫人》作者福樓拜、《神曲》作者但丁和《浮士德》作者歌德;守門員則由《歐也妮·葛朗臺》作者巴爾扎克“擔任”。有人問了,怎么沒莎士比亞啊,有的,莎翁做了教練,而狄更斯則做了教練助理。
當然有人還有很多“怎么沒有這一位那一位”的發言,所以他們還留了一手,凡是沒出現的作家,則是因傷缺席,不得不說這幾位中國當代鼎鼎有名的作家真的是滴水不漏啊。
不過話又說回來了,為啥要選這幾位作家,他們有什么特點呢?
且看一下書單——
01
前鋒:詹姆斯·喬伊斯和《尤利西斯》
![]()
《尤利西斯》
【愛爾蘭】詹姆斯·喬伊斯
譯者:金堤
出版社:人民文學出版社
入選原因(尖刀·意識流突破手): 想體驗前鋒在對方禁區里眼花繚亂的盤帶過人?讀它!喬伊斯這把“意識流手術刀”,一天之內把都柏林切成了萬花筒。跟著布盧姆和斯蒂芬的意識亂竄,就像看頂級前鋒用思維過掉所有防守邏輯。準備好暈眩吧,這球(書)進了你的腦洞,但你可能得回放(重讀)N遍才看清怎么進的!鋒線需要出其不意?他就是人球(意識)合一的鬼魅刺客!
作者簡介
詹姆斯·喬伊斯(1882—1941),愛爾蘭作家、詩人。1882年2月2日出生于都柏林,1941年1月13日卒于瑞士蘇黎世。他是意識流文學的開山鼻祖,其長篇小說《尤利西斯》成為意識流文學的代表作,是二十世紀最偉大的小說之一。他一生顛沛流離,輾轉于的里雅斯特、羅馬、巴黎等地,多以教授英語和為報刊撰稿糊口,又飽受眼疾折磨,到晚年幾乎完全失明。但他對文學矢志不渝,勤奮寫作,終成一代巨匠。
02
前鋒:塞萬提斯和《堂吉訶德》
![]()
《堂吉訶德》
【西班牙】塞萬提斯
譯者:楊絳
出版社:人民文學出版社
入選原因(尖刀·理想主義沖鋒號):鋒線需要一往無前的勇氣(和一點可愛的瘋勁兒)!堂吉訶德老爺騎著瘦馬“駑骍難得”,把風車當巨人猛沖,就是文學史上最偉大的“單刀赴會”。看他為虛幻理想沖鋒陷陣,笑中帶淚。這位老前鋒用長槍(想象力)捅破了現實的無聊防線,告訴你:哪怕摔得鼻青臉腫,夢想沖鋒的姿態本身就贏了!他是鋒線上永不熄滅的浪漫燈塔(偶爾可能照亮自家球門)!
作者簡介
塞萬提斯(1547—1616),西班牙偉大的小說家、戲劇家和詩人,歐洲文藝復興時期杰出的現實主義作家。代表作有長篇小說《伽拉苔亞》《堂吉訶德》《貝雪萊斯和西吉斯蒙達歷險記》,以及短篇小說集《警世典范小說集》。
03
中場:托爾斯泰和《戰爭與和平》
![]()
《戰爭與和平》
【俄國】托爾斯泰
譯者:劉遼逸
出版社:人民文學出版社
入選原因(中場·全能指揮官): 想掌控球場(時代)全局?學托爾斯泰!這部史詩像頂級中場大師的上帝視角,把拿破侖戰爭和俄國貴族生活調度得明明白白。皮埃爾、安德烈、娜塔莎…眾多角色在他筆下如同精準傳切的隊友,在歷史洪流中奔跑、思考、愛恨。讀它,感受磅礴的控場能力,中場需要這樣視野開闊、能傳“關鍵球”(思想)的定海神針!
作者簡介
列夫·托爾斯泰(1828—1910),俄國偉大的批判現實主義作家、思想家。他的作品包括文學、宗教、哲學、美學、政論等著作,反映了俄國社會的一個時代,對世界文學產生了巨大影響。代表作有《戰爭與和平》《安娜·卡列寧娜》《復活》等。
04
中場:陀思妥耶夫斯基和《卡拉馬佐夫兄弟》
![]()
《卡拉馬佐夫兄弟》
【俄國】陀思妥耶夫斯基
譯者:榮如德
出版社:上海譯文出版社
入選原因(中場·靈魂絞肉機): 中場需要深度!陀爺就是球場上的“哲學后腰”,專干臟活累活——把人心最黑暗的角落翻出來暴曬。卡拉馬佐夫家的兄弟們在信仰、道德、欲望的泥潭里瘋狂拼搶。伊萬的“宗教大法官”獨白,簡直是中場核心一腳直塞靈魂禁區的世紀之問。準備好被他的思想對抗鏟得人仰馬翻吧,這閱讀體驗比中場肉搏還刺激!
作者簡介
陀思妥耶夫斯基(1821-1881),與大文豪列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學的卓越代表,他走的是一條極為艱辛、復雜的生活與創作道路,是俄國文學史上最復雜、最矛盾的,作家之一。他的創作獨具特色,在群星燦爛的19世紀俄國文壇上獨樹一幟,占有著十分特殊的地位。主要作品有《窮人》、《被侮辱與被損害的》、《死屋手記》、《罪與罰》、《白癡》、《群魔》、《卡拉馬佐夫兄弟》等。
05
中場:福克納和《喧嘩與騷動》
![]()
《喧嘩與騷動》
【美國】威廉·福克納
譯者:李文俊
出版社:人民文學出版社
入選原因(中場·魔幻拼圖匠): 想體驗中場眼花繚亂的節奏變幻?福克納帶你玩“意識流傳切”!班吉的混沌感知、昆汀的絕望獨白、杰森的市儈算計…同一個故事被打碎成萬花筒,需要你像拼搶二點球一樣自己去重組真相。南方沒落家族的“喧嘩”在他筆下化作精準又混亂的短傳滲透,中場魔術師非他莫屬——小心別被他的敘事“假動作”晃暈!
作者簡介
威廉·福克納(1897—1962),美國二十世紀重要的作家之一, 1949年獲諾貝爾文學獎。長篇小說代表作有《喧嘩與騷動》《押沙龍,押沙龍》《我彌留之際》等,他在短篇小說的創作方面也取得了突出成績。
06
中場:馬爾克斯和《百年孤獨》
![]()
《百年孤獨》
【哥倫比亞】加西亞·馬爾克斯
譯者:范曄
出版社:南海出版公司
入選原因(中場·魔幻發動機): 中場需要想象力爆棚的創造力!老馬一腳“魔幻現實主義”直塞,球(故事)劃出違反物理學的弧線直掛網窩(你心)。布恩迪亞家族七代人的傳奇,在熱帶雨林般潮濕茂密的文字里生根發芽、飛天遁地。讀它,像看中場大師用香蕉球(離奇情節)和彩虹過人(瑰麗想象)戲耍對手(你的常識)。他是中場的永動機,燃料是孤獨與愛情釀造的朗姆酒!
作者簡介
加西亞·馬爾克斯(1927-2014),哥倫比亞作家,魔幻現實主義文學代表人物。1927年出生于哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇克雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年進入報界。五十年代開始出版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年出版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學獎。
07
后衛:卡夫卡和《城堡》
![]()
《城堡》
【奧地利】弗蘭茲·卡夫卡
譯者:張榮昌
出版社:上海譯文出版社
入選原因(后衛·荒誕鐵閘): K先生想進城堡?就像后衛面對一座永遠夠不著、規則模糊的“空中球門”!卡夫卡用冷峻筆觸筑起一道存在主義的嘆息之墻。官僚系統如同密不透風的鏈式防守,讓你(和K)在荒誕的跑位中耗盡力氣。他是后防的定海神針?不,他是那堵讓你絕望又忍不住想撞的墻!閱讀就是體驗頂級后衛的“窒息式防守”——讓你喘不過氣,又覺得深不可測。
作者簡介
弗蘭茨·卡夫卡(1883-1924),表現主義在小說領域的重要代表人物,被譽為德語文壇成就的小說家,現代派文學的奠基人。生前鮮為人知,其作品也未受到重視,身后卻文名鵲起,蜚聲世界文壇。
08
后衛:福樓拜和《包法利夫人》
![]()
《包法利夫人》
【法國】福樓拜
譯者:李健吾
出版社:上海譯文出版社
入選原因(后衛·精確鏟斷大師): 福樓拜是后衛界的“解剖學家”!他用手術刀般精準的語言,一刀刀“解剖”愛瑪的浪漫幻想與庸俗現實。沒有花哨動作,全是教科書級的冷靜預判和精準鏟斷(對虛妄的批判)。讀它,看一個“精準控球”(細節描寫)的大師,如何用看似平穩的傳導(敘事),最終完成對人性弱點的一記致命搶斷。后防需要穩定?他是最可靠的無情清道夫!
作者簡介
居斯塔夫·福樓拜(1821—1880),十九世紀法國現實主義文學大師,是繼巴爾扎克、司湯達之后法國批判現實主義文學的杰出代表。
09
后衛:但丁和《神曲》
![]()
《神曲》
【意大利】但丁
譯者:田德望
出版社:人民文學出版社
入選原因(后衛·史詩級門閂): 后防需要定海神針?但丁直接搬來整個宇宙秩序當防線!《神曲》就是文學史上最宏偉的“三中衛體系”:地獄的懲戒、煉獄的救贖、天堂的至善。維吉爾和貝雅特麗齊是完美雙后腰,護送但丁(和你)穿越人性深淵直達光明。讀它,感受絕對道德坐標的力量,這位后衛大佬用史詩架構筑起的防線,連撒旦都別想突破!
作者簡介
但丁(1265—1321),意大利詩人,歐洲文藝復興&有代表性的作家和開拓者之一。恩格斯稱他是“中世紀的*后一位詩人,同時又是新時代的*初一位詩人”。主要作品有《神曲》《新生》《筵席》《論俗語》和《帝制論》等。
10
后衛:歌德和《浮士德》
![]()
《浮士德》
【德國】歌德
譯者:楊武能
出版社:上海文化出版社
入選原因(后衛·智慧之神): 經驗老到的后衛需要智慧!浮士德博士和魔鬼梅菲斯特的賭約,就是一場貫穿人生的攻防演練。歌德用這部巨著探討知識、欲望、救贖的邊界,如同一位看透一切的老隊長,在禁區前沿用經驗卡位、用哲學解圍。讀它,看人類靈魂如何在善惡攻防中輾轉騰挪。他是后防的“自由人”,用一生的求索告訴你:最好的防守,是理解進攻(人性)的所有套路!
作者簡介
約翰·沃爾夫岡·歌德(1749-1832),18世紀中葉到19世紀初德國和歐洲最重要的劇作家、詩人、思想家。歌德除了詩歌、戲劇、小說之外,在文藝理論、哲學、歷史學、造型設計等方面,都取得了卓越的成就。他在世界文學史上占有重要的地位,被稱為與荷馬、但丁、莎士比亞并列的四大文豪。譯者錢春綺先生是我國德語界泰斗級的前輩、詩人。
11
守門員:巴爾扎克和《歐也妮·葛朗臺》
![]()
《歐也妮·葛朗臺》
【法國】巴爾扎克
譯者:傅雷
出版社:萬卷出版公司
入選原因(門神·金庫守護者): 誰比老葛朗臺更適合守門?他的畢生信條就是:一個子兒也別想從我這兒過去! 這部小說是“金錢防守”的教科書。葛朗臺老爹對金幣的執著,堪比門將對球門的變態占有欲。歐也妮的純真愛情?在他眼里就像試圖攻破十指關的軟弱射門,被無情封堵!讀它,體驗最極致的“守財”式防守,巴爾扎克用這個吝嗇鬼告訴你:最好的門將,心里(和金庫里)都只有“零封”!
作者簡介
巴爾扎克(1799—1850),法國19世紀著名作家,現實主義文學成就最高者之一。他創作的《人間喜劇》共91部小說,寫了2400多個人物,是文學史上罕見的豐碑,被稱為“法國社會的百科全書”。
三位作家這排兵布陣,堪稱文學史與足球智慧的完美碰撞!
鋒線負責撕裂認知(喬伊斯的混沌、塞萬提斯的沖鋒),中場是節奏大師,掌控思想節奏與魔幻敘事(托翁的宏大、陀爺的深邃、福克納的破碎、老馬的瑰麗),后衛構建人性與道德的堅固壁壘(卡夫卡的荒誕、福樓拜的精準、但丁的秩序、歌德的智慧),門將巴爾扎克則以葛朗臺式的執念守護著文學殿堂最后的底線(和金幣)!再拉上莎士比亞做教練,狄更斯做助教,這支隊伍真是戰無不勝啊!
最近很熱賣的書看這里:
![]()
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.