![]()
距離首爾約2小時車程的江原道,被首爾市民視為逃離高壓生活的后花園。這片罕有異國游客踏足的土地,承載了當代韓國人對田園牧歌式生活的群體記憶——如同《請回答1988》劇中主角們居住的雙門洞,一個烏托邦符號,回應著現代社會對人情味消逝的焦慮。
在江原道南部的寧越郡(Yeongwol),晨霧漫溯于柔波般連綿的山巒間,西江(Seogang River)以300度的弧線臂彎般環(huán)抱著文甲實村(Mungae-sil Village),水波揉碎山影,將青巒染成洇開的黛色。隨著自然景觀層層展開,The Hanok Heritage House在山巒與河流的環(huán)抱之中,將傳統(tǒng)韓屋的精髓淬煉成了現代奢華的容器。
![]()
The Hanok Heritage House創(chuàng)造的空間和體驗根植于韓國傳統(tǒng)的建筑哲學。作為韓國傳統(tǒng)建筑的代表,朝鮮半島冬寒夏濕、多山多林的地理特質,在很大程度上編寫了韓屋的原始基因代碼。利用抬高的石基防潮、采取深檐屋頂遮雨防曬、將豐富的森林資源轉化為自然的建筑材料等——這些古老的智慧被The Hanok Heritage House CEO兼建筑師趙忠一(Chung-il Cho)悉數保留,同時賦予了新的表達。
![]()
![]()
傳統(tǒng)上,韓屋的空間布局便講究“背山面水”(Baesanimsu),即住宅背靠山脈、面朝水流,此為韓國風水學中的上乘之選。項目之初,當趙忠一站在寧越郡西江河畔,水流與松濤在耳畔構成令人愉悅的自然白噪音,他知道,自己終于找到了最完美的選址。
當代語境下,韓屋作為世代傳承的文化遺產,在快速現代化的浪潮中幾乎成了古董般華而不實的存在,其發(fā)展進程已然停滯,讓位于混凝土森林與效率至上的城市規(guī)劃。于是,趙忠一攜手18位韓國頂尖木匠大師來到這里,以持續(xù)的技術研發(fā)與創(chuàng)新,將精湛的傳統(tǒng)技藝轉化為面向未來的空間語言。建成后的The Hanok Heritage House,不只是一處提供舒適與愉悅的居所,更是一個為現代生活重新詮釋韓屋的珍貴樣本。
好的建筑,是承載人文精神的容器。恰如趙忠一所言:“我們不是在建造過去的韓屋,而是為當代人創(chuàng)造最舒適、最鼓舞人心的生活空間。”
![]()
這處酒店式韓屋建筑群由5座私人別墅和一座擁有14間客房的建筑構成。
![]()
踏上地板,木材向腳掌傳遞著溫和的彈性,就如同踩上了溪畔被日頭曬暖的卵石。對于木材的研究和開發(fā),是韓屋遺產之家最重要的建造課題之一。過去,被用于建造韓屋的木材必須歷經逾10年的漫長干燥期,否則,偏高的含水量就會造成建筑結構性的翹曲和錯位等嚴峻問題。而現在,通過精選優(yōu)質木材和微波干燥技術,The Hanok Heritage House將木材的含水率有效降低至15%以下。15%這個數字遠低于韓國文化遺產廳25%的標準。它讓The Hanok Heritage House的每根立柱皆如定海神針般呈現垂直之姿,毫無彎折之態(tài)。完美的線條在晨光中伸展,精確、莊嚴,帶著令人安心的秩序感。
![]()
從寧越宗宅(Yeogwol Jongtaek)前往戶外泳池的必經之路上有一段名為承政閣(Cheungcheunggak)的木構回廊。其設計靈感源于凡爾賽宮的“鏡廳”,呈現出軸線序列的形式美感,卻摒棄了西方風格華麗的水晶吊燈與大理石,以木質的優(yōu)雅與力量感,展現東方建筑特有的溫潤韻味。
![]()
![]()
來到更具現代感的一層空間,在客廳擺起茶席,茶藝師將滾水注入粗陶茶壺。高級焙茶的栗香隨水汽升騰,恰恰撞上多媒體視聽室里流淌著的李文世的《舊愛》。唱針劃過黑膠唱片的密紋,濃厚得恰到好處的聲音拂過耳畔,柔軟又溫潤。
![]()
二層客房內,以天然木材精心制作的浴缸中已注滿熱水。浸入其中,檜木標志性的清冽又溫厚的木質香氣隨水汽鉆入毛孔,四肢百骸忽如退潮般松弛——木頭沉默不語,只用年輪丈量松弛的刻度,讓浸在其中的軀體卸下塵世鎧甲,恢復被自然溫柔包裹的最初形態(tài)。
![]()
在設計的過程中,趙忠一并未對地塊的原始地形做強行改造,而是讓森林引領韓屋的布局,以確保林間清風自由穿梭,訪客可隨季節(jié)流轉感受自然變化的韻律。在這里,人工結構與自然地貌渾然一體,景觀成了提升居所舒適度與靜謐性的工具。
![]()
移門推開三重景深:飛檐在前景勾出墨線,韓屋群在中景鋪展素箋,遠山在背景暈染青靄。這是建筑師的“借景”(Chagyeong)之道——室內外空間無縫銜接,視野如畫卷磅礴舒展。
![]()
屋頂的瓦片是人工干預過的自然。區(qū)別于傳統(tǒng)黑瓦,The Hanok Heritage House的匠人通過精準調控窯燒時的時間和溫度,使屋瓦呈現出天然色變的效果,與四季流轉相映成趣。這是趙忠一在整個設計和建造過程中一以貫之的既堅守傳統(tǒng)材料工藝,又融入現代科技實驗的另一例證。
韓式亭閣是傳統(tǒng)建筑中“靜心觀想”的象征。靜坐其中,看山風掠過松林掀起的綠浪,看云朵一會兒變成綿羊,一會兒變成鯨魚——沒有人會想起來低頭看手機,建造者好像已經在此預埋了最精妙的隱喻。
![]()
暮色中,干式桑拿房蒸騰著與房中浴缸一致的檜木香,只是多了一抹篝火般的煙熏底色。熱浪迅速裹挾身體,汗珠滾落的剎那,身體和心靈的重量同時減輕,盛夏的黏膩消失了,每個毛孔都舒展成自由呼吸的孔道。
![]()
晚間的精致韓餐順應了自然與節(jié)氣之味。主廚將江原道當季風物,如昭陽湖鱒魚、平昌玉米、野生松茸等納入食譜,并呈現為味覺上的平衡之美。侍者將茶杯斟滿茶,琥珀色的茶湯濯洗口腔,甘甜和微苦被清爽的酸味調平,傳統(tǒng)與現代的界限亦變得模糊。
江原道的夜幕袒露城市燈火不曾有的純粹。在寧越宗宅外的庭院里,只需仰首——涼澈的星子正懸在飛檐翹角之上,稻田里的蛙鳴與松林間的蟬鳴混成了永恒的自然之聲,穿堂風輕盈地經過,原來真正的清涼,不在空調制造的冷氣中,而在人與自然共處的呼吸間。
月光漫過層層疊疊的大地景觀,整個韓屋建筑群依山勢起伏,狀若大地的呼吸。這里不是一座標本式的遺產博物館,而是一個活著的文化有機體。
![]()
十余年前,當趙忠一漫步于歐洲小鎮(zhèn),那些歷史與傳統(tǒng)保存完好的地方,他感受到一種持久的真實和內心深處的慰藉與懷戀。也是從那時起,他開始渴望創(chuàng)造這樣的空間:讓人與物質世界重新建立聯(lián)結,既提供現代生活的舒適與便利,更賦予每個到訪者真正的歸屬感。
“對任何人而言,最舒適的所在都是家。對我而言,這個家便是韓屋。” 趙忠一說道。盡管此前毫無韓屋建筑經驗,此后的12年,趙忠一卻堅定不移地投入到了對韓國傳統(tǒng)建筑技法與美學的研究和開發(fā)中。
![]()
![]()
在《請回答1988》故事的最后,隨著時代的變遷,街坊們紛紛搬離了充滿溫情的雙門洞。最后離開的是德善一家,離開前德善站在巷子口環(huán)顧四周,仿佛在和無法回來的青春作別。而當德善再次推開阿澤家的房門,一切仿佛又回到了故事的最開始——《英雄本色》正播到張國榮飾演的宋子杰在電話亭里撥通最后一個電話。是啊,舊時光從未真正逝去,它只是等待被合適的容器重新盛放。
The Hanok Heritage House就是這樣的容器。
![]()
策劃 / 悅游編輯部
監(jiān)制 / Shawn Ong
編輯 / 石秉金
撰文 / 路卿卿
編輯助理 / 曹悅
圖片提供 / 石秉金、酒店
版式設計 / CNT ARTROOM
![]()
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.