近期,沈陽幾家名為 “賣女孩的紅燒肉” 的餐館,因獨特的店名在網(wǎng)絡上掀起不小的爭議浪潮。社交平臺上,眾多網(wǎng)友紛紛表達不滿,認為 “賣女孩” 這樣的表述出現(xiàn)在店招中,不僅讓人心里不舒服,還涉嫌觸碰違法犯罪的邊緣,有 “惡俗博眼球” 之嫌。
![]()
9 月 28 日,記者登錄多個外賣平臺查詢發(fā)現(xiàn),在沈陽地區(qū),以 “賣女孩的紅燒肉” 為名的營業(yè)門店共有三家。從平臺公示的商家信息來看,這些門店的營業(yè)執(zhí)照標注為個人獨資企業(yè),負責人登記為楊某,登記機關是渾南區(qū)市場監(jiān)管局。不過,在另一個外賣平臺上,目前僅上線了位于渾南區(qū)的一家門店,該門店的外賣月銷量已超過 3000 單,生意頗為紅火。
![]()
為進一步了解情況,記者首先聯(lián)系了沈北新區(qū)的其中一家門店。工作人員透露,該門店除了提供外賣服務,也支持線下堂食,并且明確表示 “不是加盟店,幾家店都是同一個老板經(jīng)營”。可當記者表明身份,打算就店名引發(fā)爭議一事進行深入采訪時,對方卻立刻掛斷了電話,不愿再多透露信息。
之后,記者輾轉聯(lián)系到營業(yè)執(zhí)照上登記的負責人楊先生。面對爭議,楊先生解釋稱:“這根本不是大家想的‘賣女孩’,就是斷句理解的問題。實際上店名的意思是‘賣女孩做的紅燒肉’,我覺得這沒什么可爭議的,畢竟店里既可以賣女孩做的紅燒肉,也能賣男孩、老人做的。” 同時,楊先生還提到這些門店屬于加盟店,“當初加盟的時候,品牌方就是用的這個名字”。但當記者追問為何該品牌門店僅在沈陽出現(xiàn),以及加盟品牌方的具體信息時,楊先生卻改口表示 “不清楚”,還稱 “我只是掛個名而已,實際經(jīng)營是我兄弟在負責,具體情況你們還是問他吧”。
按照楊先生提供的線索,記者又聯(lián)系到了他口中的實際經(jīng)營人。這位負責人則給出了不同的說法:“我姓麥,店名里的‘賣’其實是我的姓氏諧音。這些門店并不是加盟店,就是普通的個體小餐飲店。而且這個店名也是模仿別人的,看到其他店這么取名,我就跟著用了。要是平臺覺得這個名字有問題,要求整改,那我就改。” 至于沈陽另外兩家同名門店是否為分店,該實際經(jīng)營人表示自己并不了解。
![]()
針對此次 “賣女孩的紅燒肉” 店名爭議,記者已將相關情況反饋給渾南區(qū)市場監(jiān)督管理局。工作人員表示:“我們之前已經(jīng)接到過相關投訴了,印象中他們好像已經(jīng)把店名里的‘賣’改成了‘麥’,但現(xiàn)在外賣平臺上顯示的還是‘賣女孩的紅燒肉’,具體原因我們也不太清楚。” 目前,工作人員已記錄下相關情況,并表示后續(xù)會由辦件部門跟進處理并反饋結果。截至記者發(fā)稿,尚未收到渾南區(qū)市場監(jiān)管局的進一步回復。
這場因店名引發(fā)的爭議,也讓網(wǎng)友們分成了不同陣營。一部分網(wǎng)友認為 “這名字聽著就瘆得慌,明顯是為了博眼球不顧底線”;另一部分網(wǎng)友則覺得 “沒必要這么較真,就是個搞笑的店名而已,不用上綱上線”。無論爭議如何,餐館起名是否合適,或許還需要更明確的標準來界定。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.