別被《瘋狂動(dòng)物城》這個(gè)中文譯名騙了。“瘋狂”只是表象,答案寫在題面上——Zootopia,動(dòng)物們的Utopia。在這里,所有動(dòng)物都可以和諧相處,沒有食物鏈,沒有天地,偶爾有欺騙,勾心斗角,但大體是美好的。因此,在第一部里面,狐貍可以付出真心,兔子也可以勇敢,兩人成為了迪士尼過去十年里最成功的CP。
《瘋狂動(dòng)物城1》上映于2016年3月,同年年末,特朗普贏得了競選——這是一個(gè)諷刺。跟Zootopia里一樣,特朗普也建墻,但他不是為了調(diào)節(jié)氣候,而是把墨西哥人拒之門外——他是一個(gè)Anti-Utopia者,去你媽的we are the world,老鷹國一切優(yōu)先。這像是一個(gè)強(qiáng)烈的耳光,抽在了Zootopia的臉上。
時(shí)移世易,當(dāng)特朗普再一次上臺(tái),世界似乎變得更壞,第三次世界大戰(zhàn)(局部版)實(shí)際上已經(jīng)打起來好多年了,小澤憤怒地離開了白宮,每個(gè)人都宣布自己單邊的勝利,這個(gè)世界真的比之前更撲街了。可這時(shí)候,Zootopia 2來了。如果說尼克和朱迪大概等于法國人和英國人的友好相處,那么這一次,動(dòng)物城的夢想不僅要統(tǒng)一白人,更想要統(tǒng)一非洲大陸有色人種。種族隔離政策滾蛋,自然保護(hù)地侵蝕滾蛋。世界越是下沉,Zootopia里越是狂歡。當(dāng)夏奇拉唱出“We live in a crazy world caught up in a rat race”,而中文翻譯是“這個(gè)世界太瘋狂 牛馬一樣奔忙”,尼瑪真的被你秀到了。
所以,你知道,這就是迪士尼最牛逼的地方——無論世界變成什么樣,他都選擇了——相信。
明明過去十年所有普世價(jià)值都被按在地上摩擦摩擦,明明已經(jīng)沒有人再相信多元文化世界和平地球村,全球化早就宣布死亡了,迪士尼這群大人還是選擇不認(rèn)輸。Imagine there's no countries,It isn't hard to do,Nothing to kill or die for,And no religion too,Imagine all the people,Living life in peace,如果列儂能活在2025年,他應(yīng)該和夏奇拉一起高歌,可以拉上陳信宏,我和我最后的倔強(qiáng)。我在電影院里度過的魔幻兩小時(shí),看著小馬哥的良知未泯滅,正義還在,傳統(tǒng)族群不卑不亢,高墻是為了保護(hù)我們而不是隔離我們,我看的不是動(dòng)畫片,我踏馬看的是人類政治學(xué)科幻片。尼克和朱迪不再是當(dāng)年的右派和左派之爭,他們代表的是更普世的概念——世界上本不該在一起的兩種人,選擇了并肩戰(zhàn)斗,為了一個(gè)更美好的未來。
這他媽比任何愛情都更動(dòng)人。
對(duì)了,這個(gè)片子的作曲家,Michael Giacchino,也是上一季的作曲家,Try Everything也是出自他手,老哥雖然是新澤西人,但他的父親源自意大利西西里島,母親也是意大利中部城市阿布魯佐的血統(tǒng),這使得Michael Giacchino的配樂總有一種美國之外的視角,除了Zootopia,他也是《飛屋環(huán)游記》(在Married Life響起的時(shí)候,在電影院爆哭的朋友們請(qǐng)舉手)、《料理鼠王》的電影作曲家——當(dāng)你看到料理鼠王又出現(xiàn)在動(dòng)物城后廚的時(shí)候,我恍惚了一下——這是2007年的影片,那一年,南北韓領(lǐng)導(dǎo)人還在平壤,搞頂上會(huì)談啊!這還是20年前的事兒了,怎么我像看著歷史書一樣呢?那時(shí)候我們還能討論老鼠給人類做飯呢,現(xiàn)在呢?
迪士尼他媽真的是人類精華。
人類因?yàn)榈鲜磕岫鴤ゴ蟆?/p>
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.