
本文原載于《臺灣工作通訊》
2025年第11期
![]()
![]()
![]()
10月17日,紀念臺灣光復80周年原創廣播劇《臺北姑娘》創作研討會在北京召開。廣播劇專家、涉臺學者、黑龍江廣播電視臺主創團隊及媒體代表參會,圍繞該劇的創作思路、價值意義、提升方向及宣傳推廣路徑展開深入交流。
![]()
10月17日,紀念臺灣光復80周年原創廣播劇《臺北姑娘》創作研討會在北京召開。
《臺北姑娘》廣播劇由北京市臺辦聯合黑龍江廣播電視臺制作,5月28日在“京彩臺灣”公眾號首發,后在多個平臺播出。該劇以臺灣義勇隊在中國共產黨的領導下在兩岸開展敵后工作、臺灣光復后在陸臺胞返鄉為大背景,講述了上世紀臺北女孩明華和侯天民的愛情故事,通過他們在特定歷史時代的生命際遇,展現了臺灣同胞對重回祖國懷抱的喜悅,再現了兩岸同胞共御外侮的歷史。
小人物聯結大歷史
個體浮沉印刻兩岸共同記憶
劇中,明華和天民是上世紀三十年代生活在日本殖民統治下的一對臺北小兒女。抗戰爆發后,二人隨明父奔赴大陸參加抗戰,歷經戰亂離散,各自成長。臺灣光復后,二人在臺北重逢并成婚。后因兩岸分隔,天民因故滯留北京,明華在臺北為信仰犧牲,留下稚子與尚未發出的書信。
該劇導演王興斌在分享創作歷程時表示,劇作“避免從兩岸的大問題出發”,“沒有高大的人物形象”,只是細膩展現“一家小人物”悲歡離合的生命故事——從小兒女的愛情講起,通過多重事件環環相扣的情節推進,自然聯結起兩岸的歷史現場,讓聽眾感受曾經真實發生過的兩岸故事。在普通臺灣民眾的敘事視角下,天民扮演者武術在談創作體會時表示,“其他戲很少如此細膩地挖掘一個人的內心世界——他的家國情懷、對兩岸統一的期盼、對愛人的眷戀、對家鄉的感情,演繹起來非常飽滿。”
研討會上,中國廣播劇研究會常務副會長劉朝榮對此表示充分肯定,認為該劇“講述了臺灣人民在日本殖民統治時期堅持傳承中國文化的根脈,在日本帝國主義全面侵華時期加入全民抗戰,在臺灣光復后為祖國統一努力斗爭的故事”,“全景式再現了在中華民族近現代歷史的關鍵時刻,兩岸人民團結一心、共御外侮的歷程”,表達了在大的歷史背景進程中,“普通臺北小兒女的命運起伏、人生追求取舍,都與中華民族緊密相連、命運與共”。
中國社科院臺灣研究所助理研究員姜靜雅持相同看法。她表示,該劇以普通臺灣民眾為敘事視角,時間線貫穿日本殖民統治、赴大陸抗日、光復后返臺重建三個關鍵時期,生動詮釋了殖民統治下臺灣民眾的反抗精神和對祖國之愛。
姜靜雅特別指出,在“文化臺獨”謬論盛行的當下,劇中展現的臺灣民眾堅持學習國語、拒絕日語等情節,起到了正本清源的作用,可有效對沖臺當局的錯誤輿論。“那個年代的歷史題材,最終回到普通臺灣民眾身上,講述他們的愛國心,講述他們不僅在臺灣反抗日本殖民統治,還投身大陸抗戰,努力參與舊中國的改造變革,這個是非常有價值和現實意義的。”
運用獨特民族文化符號
重構共同記憶橋梁
與會專家認為,作為一部主題宣傳的廣播劇,要在稍縱即逝的聲音藝術中塑造鮮活生動的人物形象、展示多個宏大的歷史場景和真實發生的事件,激活聽眾的情感體驗和文化記憶,不是一件易事,但該劇做到了。
《臺北姑娘》的主創團隊巧妙選取歷史碎片串聯個體生命記憶,融入中國象棋、《大學》、星空、月亮、“苦櫧豆腐”等兩岸民眾熟悉的民族文化符號,將殖民統治下臺灣同胞對中華文化的堅守與傳承、抗戰艱苦歲月中的守望相助、青梅竹馬的美好與相思,加以清晰精確的具象化表達,搭建起兩岸同胞血脈相守、重構共同記憶的橋梁。
曾在兩岸流行的民族經典歌曲《漁光曲》,也是該劇敘事中的亮點。王興斌介紹,選用這首曲子作為聲樂背景,是劇作錄制時的即興創作,曲子飽含憂傷與對新生活的期盼,濃縮了兩岸中國人共有的生命體驗,非常適合烘托該劇反映國家民族的主題。劇中,《漁光曲》在關鍵場次三次循環出現,不僅推動了劇情發展,也喚起了聽眾對劇作主題的文化認同。
劉朝榮認為,音樂元素的運用為該劇“增加了很多潤色,使故事聽感更好,更能抓住人”。中廣聯學術委員會原秘書長張君昌也對此高度評價,認為三處《漁光曲》完美實現了意象轉場,“這種即興創作不拘于劇本、超越劇本的能力,表現了導演的水平”,而且“保證了劇作的氛圍,有歷史的氛圍,也有現實空間的氛圍……戲劇是虛構的,但演播呈現的真實感可以打動人心”。
挖掘涉臺題材富礦
講好兩岸故事
對于該劇的故事題材,主創團隊很興奮,因為“實現了廣播劇在涉臺題材方面的突破”。武術表示,“類似的題材是第一次接觸”,感到“用廣播劇詮釋這么宏大的一個題材,是個人的幸運,也是行業的幸運”,他期待能繼續演繹系列作品。
“學習強國”平臺音頻部副主任張凡表示,該劇在廣播劇頻道上線以來,播放量與點贊數均在高位。“我們對臺灣問題的關注,其實是對歷史的關注”,“作品呈現出來的就是人心所向、大勢所趨”,希望能推出更多優秀涉臺題材作品。
研討會上,大家紛紛對挖掘涉臺題材、講好兩岸故事提出建議。
劉朝榮強調要發揮使命擔當,建議后續創作需重點挖掘兩岸“同根同源”相關內容,如共同節慶、民俗與信仰;表達上杜絕口號化,避免讓受眾產生距離感,追求“涓涓細流,潤物無聲”的傳播效果。
張君昌表示,涉臺文藝創作需以“為兩岸民眾生成融合民意基礎、服務新時代祖國大業”為核心目標,建議創作可聚焦臺灣民眾赴大陸求學、創業、兩岸婚姻等真實需求,打造展現兩岸普通人相融共生、幸福生活的內容,開發為紀實或虛構作品,抓取兩岸民眾的情感共鳴點,推動內容“入島、入腦、入心”。
媒體代表也提出傳播建議,包括“制作閩南話版本”,方便臺灣島內同胞收聽;采用“符合當下青年人口味的傳播方式”,結合可視化與新媒體制作宣推短視頻、打造視覺體系、開發H5互動產品,入駐喜馬拉雅等商業播客平臺,同時貼近網友需求,用真實故事引發兩岸情感共鳴。
北京市臺辦負責同志表示,好的文藝作品,能從文化的角度講好兩岸故事,在潛移默化中增進兩岸同胞的共同認知和情感認同,支持鼓勵社會專業力量策劃制作能夠牽動兩岸人心、增進臺灣同胞認同的涉臺題材作品。
作者 | 楊麗
京彩臺灣
微信號:bjstb2017![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.