游戲人之間的跨國友誼。
文/秋秋
1月5日,靈游坊CEO、《影之刃零》制作人梁其偉發帖透露,幾個月前《第一狂戰士:卡贊》制作人在線下試玩《影之刃零》后,于新年前夕特意用中文給他回信,表達了對中國文化的由衷贊嘆與向往。
![]()
可以說,這封跨越國界的中文回信,不僅是兩位動作游戲制作人之間的惺惺相惜,也是近年來,游戲行業更頻繁跨國交流的縮影。
隨著國產游戲在全球市場的影響力提升,中外制作人、項目產品之間的跨國交流,已經不在局限于商業層面的合作,還更多轉向了創作理念、文化精神等層面的碰撞。
回顧近兩年,米哈游《崩壞:星穹鐵道》制作人大衛,與日本劇本家、「Fate之父」奈須蘑菇;疊紙《戀與深空》項目組,與日本女性向游戲大廠Otomate(《薄櫻鬼》系列);FromSoftware社長宮崎英高;《黑神話:悟空》制作人馮驥、美術總監楊奇,與小島秀夫的線下交流與同框過;日本游戲制作人小高和剛也……
![]()
楊奇、小島秀夫、馮驥,圖源@PlayStation中國
從產品輸出到制作人交流,全球游戲行業正在加速打破開發孤島,形成更密切的行業生態。期待未來,游戲行業中能涌現出更多類似的交流和友誼。
以下為梁其偉朋友圈(微博正文)內容:
“幾個月前,我們在試玩會期間接待了《第一狂戰士:卡贊》的制作人李俊昊,聊得很開心,《卡贊》我很喜歡,它背后的DNF更是對早年制作橫版動作的我們影響深遠。 沒想到新年前,他寄給我一封信,是他用中文漢字寫成的,據說他為此練習了多遍。在這個ai的時代居然還能在一面之緣后收到實體信件,很有武俠般的情懷和感動。信件中有作為韓國頂尖制作人的他對于中國文化的贊嘆和向往,征得其本人同意后,我現發上來信件全文,也作為中韓民間交流的一朵小浪花吧^_^”
![]()
以下為《第一狂戰士:卡贊》制作人李俊昊的中文手寫信內容:
尊敬的SoulFrame代表先生:
首先,衷心感謝您邀請我參加S-Party 25。
在試玩“Phantom Blade Zero”之后,我感觸良多。這不僅是您們首次挑戰主機平臺,但作品的完成度卻如此之高,讓我深感震撼;更令人驚訝的是,這款作品竟是由相對精簡的團隊所打造,實在令人欽佩。
游戲本身展現了極大的潛力,尤其在展現武俠之美方面給我留下了深刻印象。
特別是在七星軍的第一階段戰斗中,我仿佛不是在與某一個體戰斗,而是在與一整套陣法對抗!
作為一名游戲開發者,我為能親身體驗如此劃時代的嘗試而感到無比喜悅,甚至在游玩過程中情不自禁地笑了出來。
這一創新,在控制群體AI的表現與演出方式上,極具獨特發展潛力。
讓我由衷地想為你們加油鼓勁。
另外,雖然不是關于游戲本身,但第一天的整體安排——從故宮的參觀,到S-GAME工作室的拜訪,再到以傳統表演為主題的精致晚宴——實在令人嘆為觀止。
從故宮這一“宏觀”層面的體驗中,我深刻感受到了中國悠久的傳統,恢弘的尺度與細致入微的文化之美;
而在拜訪傳承功夫文化精髓,并將其轉化為出色游戲作品的工作室后,再與大家一同交流、試玩演示;
最后在“微觀”層面,透過以譚家家族為題材的表演,與演員們的演技、舞蹈,再加上圍繞該主題展開的晚宴,這一整日的行程實在稱得上“神來之筆”。
身為體驗者,我從早到晚仿佛置身于一場完整的中國傳統文化之旅,這種從宏觀到微觀的文化串聯,與開發團隊故事的巧妙結合,讓我由衷地感動,亦對這背后的驚人企劃力與執行力致以崇高敬意。
此次中國之行,不僅是對S-GAME,更是在多方面都給予了我豐富的體驗與深刻的感動,也帶來了諸多靈感。我相信,這段經歷將對我未來制作與服務更優秀的游戲產生極大的助益。
雖然你們的作品已經非常精致,但我仍真誠祝愿它在你們持續的打磨下,更臻完美,達成超越期待的成果。
再次誠摯感謝您的邀請。
此致
敬禮!
2025.07.29
NEOPLE
The First Berserker Khazan 創意制作人
Junho Lee 敬上
以下為手寫信圖片:
![]()
![]()
![]()
游戲葡萄招聘內容編輯,
游戲行業書籍推薦: 葡萄書房
(星標可第一時間收到推送和完整封面)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.