![]()
在葡語(yǔ)里,“自拍”最常見(jiàn)、最自然的說(shuō)法是:selfie(這是外來(lái)詞,在葡萄牙語(yǔ)中直接使用,巴西和葡萄牙都通用。)
單數(shù):selfie
復(fù)數(shù):selfies
例句:
Vamos tirar uma selfie?
我們來(lái)拍張自拍吧?
Ela postou uma selfie no Instagram.
她在 Instagram 上發(fā)了一張自拍。
口語(yǔ)/動(dòng)詞表達(dá)也可以這樣說(shuō):
tirar uma selfie ——拍自拍
bater uma selfie(巴西口語(yǔ),更隨意)
例句:
A gente bateu uma selfie na praia.
我們?cè)诤┡牧藦堊耘摹?/strong>
?不太常用但能理解的說(shuō)法:autorretrato( 字面是“自畫(huà)像 / 自我肖像”,比較正式,多用于藝術(shù)或攝影語(yǔ)境,日常不太說(shuō)。)
總結(jié):
想說(shuō)“自拍”,直接用selfie就對(duì)了 。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.