關于清史,最近因為各種原因又再次成為一個非常熱門的話題。一般來說,對于清史目前就兩部,一個是由北洋政府設館編修,記載清朝歷史的紀傳體史書,由趙爾巽擔任主編。全書共有五百三十六卷,其中本紀二十五卷,志一百四十二卷,表五十三卷,列傳三百一十六卷,以紀傳為中心的《清史稿》。另一個是2002年8月經中共中央、國務院批準啟動的學術性文化工程,由國家清史編纂委員會主持編纂,主體工程采用通紀、典志、傳記、史表、圖錄五部分結合的新綜合體例,擬定了共92卷的《清史》。
![]()
不論是《清史稿》還是《清史》,都備受爭議,從《清史稿》這個稿字可知它仍是一個未定之書。1927年,全稿初步成形,趙爾巽因擔心時局多變,遂決定以《清史稿》之名將各卷刊印出版,以示其為未定本。
這個事情可以說也是趙爾巽打著自己的小心思,多少有點試圖讓自己也能在這個大工程留下名字。有人的地方自然就有八卦,所以今天就來聊聊在清史稿修編過程中的八卦事情,也是對這一歷史大事的歷史記錄。
這本《清史述聞》是由清代著名學者、《說文通訓定聲》作者朱駿聲之孫朱師轍,在與其父朱孔彰相繼任清史館編修,撰修史書之余,依托豐贍詳實的原檔、史料、親歷述聞等資料,對民國時期政府倡修《清史稿》的全部過程進行梳理,并以起例發凡、史料搜集、史例商榷、撰者變動等各個項目分別編匯相關文獻的資料合集,具有寶貴的文獻和借鑒價值。
![]()
全書共分十八卷,后十二卷“叢錄”部分還保存了吳廷燮、梁啟超、于式枚、繆荃孫等人對于《清史稿》編纂的建議和探討,具有重要的學術和史料價值。本書據三聯書店1957年4月初版本,改正若干誤字,標點排印。
![]()
按照書中的說法,清史館成立凡十五年,聘請總纂、纂修、協修前后達數百人,而到館者曾不及百。自開館之日起,掛名不任職、人浮于事、體例不一、各自為政……而成稿之后,又有關內本與關外本之爭,政治觀點與史實體例之譏,甚至險些遭禁。
![]()
其實修史確實很難,當年的一些問題現在依然有,比如當年對清史修編的體例的討論,今天依然有按時間順序還是政治經濟文化分開講述都依然有著巨大的爭議。
![]()
因為很容易出現遺漏,又可能因為個人喜好在史料選擇上出現偏差——什么才是大事值得記載。
![]()
書中還提到一個重要的討論,就是當時要不要付印,正如前面說的,其實編撰的當事人都知道這部書其實存在不少問題,爭議非常大。可是混亂的時代,如果不付印,能不能很好地把稿件保存下來又成了一個大問題。
![]()
書中還記載了一個很有意思話題,就是要不要記載“外交史”——邦交志,在清之前的邦交其實只算歷史的注腳,要記載的話也基本僅限于朝鮮和日本的往來居多。但是到了清朝,從乾隆年代英國大使訪華開始,外交已經成為歷史的重要部分。怎么記,記什么又成了一個大爭議。
這本《清史述聞》記載的東西基本不會在歷史書上出現,可是我們不能否認那其實也是歷史的一部分,依然值得我們去知道。不少人都在好奇,會不會有人寫一本2002版清史修編過程中的八卦材料呢?
說到這里,大象不禁想起了之前鬧得沸沸揚揚的南京博物院事件,有好事者就挖出了當年一件舊事。
![]()
里面就引述了這本《風雨平生——馮其庸口述自傳》,大環境影響,目前自傳類圖書可以說是越來越少了。
![]()
本書為著名文史學家馮其庸先生口述,由國家圖書館中國記憶項目中心錄音后轉換成文;經傳主五次修改、最終定稿,并附加大量彩色、黑白圖片。本書文筆生動,深入淺出,圖文并茂,是一部韻味悠長的口述自傳,更是一幅真實再現中國近百年社會變遷的歷史長卷。
這本書是一直爭議不小,說作者自捧,對好些事情選擇性記錄,但是沒想到還是成了一個重要的歷史見證。
在這本《從記憶到書面記錄:1066—1307年的英格蘭(第三版)》中就強調了過于強調書寫才是真實,去弱化記憶的存在價值,那么我們也會失去歷史。
![]()
歷史有趣的地方其實不少呢!
最后還是那句話,跟大象一起讀好書,好讀書,讀書好!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.