“過年帶爸媽去看夜總會?”——刷到這條吐槽時,兩廣人秒懂,外地人一臉懵。
《夜王》就這么邪門:別的地方排片為零,珠三角卻場場爆滿,黃牛把80塊票炒到380,照樣有人搶。理由也簡單粗暴——“黃子華一開口,我就回屋企了。”
![]()
別急著把“情懷”倆字拍扁。劇組真把尖東夜場搬空了:卡座編號、洗手間煙灰缸、連DJ喊麥的粗口節奏,都1:1錄音。最離譜的是道具組,把1997年某夜總會的霓虹燈牌拆下來,焊了個舊燈箱掛片場,燈一亮,連退休經理都喊見鬼——“我當年就睡這燈箱后面。”
![]()
![]()
更炸的是發行玩法。兩百家影院清一色粵語原聲,連字幕都是繁體,擺明“國語觀眾免進”。結果湖南老表坐高鐵來,福建妹子打飛的,廣州天河一家影院干脆推出“通宵場”,賣腸粉加絲襪奶茶,凌晨三點大堂還排隊。人家算過賬:一張票賺40,周邊吃食再賺58,比賣合家歡爆米花爽多了。
里頭最雞賊的是音樂版權。片方把80年代粵語金曲打包買光,張國榮《風繼續吹》一響,影院直接變大型KTV,后排大叔開嗓跟唱,跑調跑到隔壁廳。別小看這幾分鐘,豆瓣短評里一半人寫著“聽到哭”,眼淚一掉,打分手就軟,7.8就是這么來的。
![]()
當然,也有人不吃這套。北方影評人集體打低分,“故事悶”“節奏拖”“看完不知道想講啥”。兩邊吵上熱搜,閱讀量飆到5億,片方半夜笑醒——黑紅也是紅,吵得越兇,第二周排片反升12%。
![]()
現在傳普通話版要上了。導演放話:可以對口型,但絕不刪一句粗口,“要刪就把我名一起刪”。聽說審片室已經加班,剪一句“叼你老母”都扣半顆星,賭不賭?反正我押它刪不了,真刪了,兩廣觀眾會教做人——過年可以不吃餃子,但不能不聽母語罵娘。
一句話:電影會下線,方言不會死。你可以說《夜王》投機,但它至少敢把霓虹燈里的虱子亮出來,而不是塞一顆糖告訴你人間皆甜。下次再有人吐槽“夜場題材臟”,直接把票根甩他臉上——“我睇我地頭嘅故事,關你鬼事。”
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.