繼續輯《中華對聯辭典》里的竹聯。“挽逝篇·挽父輩:3.挽叔父母”中的第四副對聯。
小子愧庸才,平時杖履追隨,輒喜竹林叨訓誨;
吾家多舊德,此后門庭緝睦,永教棣萼入詩歌。
【注解】小子:晚輩對尊長的自稱。杖履追隨:指追隨左右。杖履:老者的手杖與鞋子。后成為對老者、尊者的敬稱。輒(zhé):常常。竹林:指叔侄關系。因魏晉間“竹林七賢”中阮籍、阮咸為叔侄,后世即以“竹林”喻叔侄關系。叨(tāo):謙辭,表示受到好處。緝(jí)睦:和睦。緝:協調,和合。永教棣萼(di’è)入詩歌:意指使兄弟永遠團結。棣萼:比喻兄弟。《詩·小雅·常棣》“常棣之華(花),鄂(通‘萼’,花托)不鏵鏵(wěiwěi,光明的樣子)。凡今之人,莫如兄弟。”
【解析】上聯:我慚愧自己是個庸才,平時我追隨叔父左右,常常喜歡聽叔父的訓誨。下聯:過去我家多有仁德善績,加上叔父的教誨,此后會使家庭更加和睦、兄弟永遠團結。
【用法】用以挽叔父。
“常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”高大的棠棣樹鮮花盛開時節,花萼花蒂是那樣的燦爛鮮明。普天下的人與人之間的感情,都不如兄弟間那樣相愛相親。
“華”即花,何謂“鄂不韡韡”?古人有兩種解釋,第一種是:“鄂,猶鄂鄂然,言外發也。韡韡,光明也。”即言常棣花開之后容光煥發,光彩奪目。另一種解釋是:“承華者曰‘鄂’,‘不’,當作‘拊’,‘拊’,鄂足也。鄂足得華之光明,則韡韡然盛興者,喻弟以敬事兄,兄以榮覆弟,恩榮之顯亦韡韡然。”文中的“鄂”即“萼”,就是花托,“不”為“拊”,即花托之足。
常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?
——《詩·小雅·常棣》
《詩經》中既有“常棣之華”,又有“唐棣之華”“棠棣之華”,它們是同一種花嗎?經歷代學者多方論證,基本確定“常棣”是郁李,“唐棣”即“棠棣”,古稱“枎栘”,為一種類似白楊的樹木,其花先開后合。《詩經·小雅》中的《常棣》一詩,采用比興手法,以“常棣”和“脊令”比喻兄弟,反復強調“凡今之人,莫如兄弟”。
人們經常把“常棣”與“棣棠”混淆起來。棣棠是薔薇科棣棠花屬植物,枝條終年綠色,花為金黃色,非常絢麗,無論形態和花色都與古稱“常棣”的郁李完全不同。
![]()
郁李
郁李(拉丁學名:Cerasus japonica (Thunb.) Lois.,別名:爵梅),薔薇科櫻屬灌木。它生于山坡、林下、灌叢中,海拔100~200米處。其高1~1.5米,小枝灰褐色,嫩枝綠色或綠褐色,葉片卵形或卵狀披針形,基部圓形,葉柄長2~3毫米,托葉線;花1~3朵,花梗長5~10毫米,萼片橢圓形,花瓣白色或粉紅色,倒卵狀橢圓形;核果近球形,核表面光滑,花期5月,果期7-8月。產于黑龍江、吉林、遼寧、河北、山東、浙江。
![]()
棣棠
棣棠(拉丁學名:Kerria japonica(L.)DC.),俗名棣棠花、雞蛋黃花、山吹等,是薔薇科棣棠花屬落葉灌木植物。棣棠高1-3米,小枝綠色,葉互生,基部圓形、截形或微心形,葉柄長5-10毫米,單花,著生在當年生側枝頂端,萼片卵狀橢圓形,花瓣黃色,瘦果褐色或黑褐色。花期4-6月,果期6-8月。產自于中國甘肅、陜西、山東等地,國外分布于日本,生長在海拔200-3000米的山坡灌叢中。可栽培供觀賞。
![]()
《中華對聯辭典》
《中華對聯辭典》,四川辭書出版社。丁榮凡編著,開本:32開,定價:30.00元,版次:2008年8月第1版,2011年8月第5次印刷。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.