誰能想到,承載無數人青春時尚回憶的《穿普拉達的女王》續集,居然翻車了,而且是踩在種族歧視的紅線上了。
片中有個亞裔角色,徹底暴露了好萊塢骨子里的傲慢與偏見。
這個新增的亞裔助理角色,中文名翻譯成秦舟,英文名“Chin Chou”,這個名字的發音,和西方流傳百年的歧視華人詞匯“Ching Chong”高度重合。
![]()
但凡有點常識的人都知道,這個詞堪稱扎在所有華人心上的一根刺,起源于19世紀美國排華運動,是白人刻意模仿、嘲諷華人口音的惡意詞匯。
全球華裔姓氏千千萬,劇組偏偏挑中這個帶有歧視味道的諧音名字,說這是無心巧合,鬼才相信!
要么是主創團隊明知故犯,刻意用這種隱晦的方式羞辱亞裔;要么就是西方人根深蒂固的種族刻板印象早已深入骨髓,在他們的潛意識里,亞裔就該被貼上這種帶有歧視性的標簽,從來沒真正尊重過亞裔群體。
![]()
更讓人膈應的是,這個亞裔角色的形象塑造,完全照搬西方最惡心的刻板模板。
整部電影主打高端時尚圈,主角們個個光鮮亮麗、氣場拉滿,唯獨這位亞裔助理,身穿土里土氣的格子套裝,戴著厚重呆板的眼鏡,言行舉止滿是書呆子氣,被刻畫成情商低、不懂變通、機械木訥的工具人。
![]()
這就是西方人對亞裔的固化認知:聰明但無趣、勤奮但卑微、永遠只能做襯托主角的背景板,從頭到尾都充滿了居高臨下的歧視與偏見。
一邊想瘋狂撈金,一邊又肆意突破底線,好萊塢的雙標操作在這部電影上體現得淋漓盡致。
片方比誰都清楚中國市場的分量,特意安排國內上映時間早于美國,兩位主演不遠萬里飛來中國宣傳,在上海舉辦盛大首映禮,還邀請周也、谷愛凌等明星站臺造勢。
![]()
按照正常宣發邏輯,片中的亞裔角色本該是拉近與中國觀眾距離的王牌,可片方從頭到尾絕口不提這個角色,刻意隱瞞相關信息,此地無銀三百兩的態度,已經說明一切。
這種“端起碗吃飯,放下碗罵娘”的操作,好萊塢早就玩得爐火純青,而且屢屢突破底線,根本不是第一次!
好萊塢之所以敢一次次試探底線、公然冒犯亞裔,核心原因就是他們篤定中國人善忘,覺得就算引發爭議,只要過段時間冷處理,觀眾就會淡忘,抵制也只是一時興起,最終還是會乖乖走進影院買單。
![]()
他們吃準了部分觀眾的情懷濾鏡,仗著前作的口碑光環,覺得就算搞歧視、辱華,也能輕松收割中國票房,這種把觀眾當傻子、把市場當提款機的心態,才是最讓人憤怒的根源。
想要賺中國市場的錢,就必須拿出最基本的尊重,一邊想賺得盆滿缽滿,一邊肆意侮辱亞裔,天下哪有這么好的事?
![]()
![]()
目前,評論區抵制聲音越來越多,我想這片子應該還是會上映的。不明白是怎么過審的,對國產電影那么苛責,對國外電影卻松的跟棉褲似的。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.