編者按:《星槎勝覽》是明代費信創作的史料作品。費信,字公曉,蘇州昆山人,因通曉阿拉伯語,被任以通事(譯員)之職,于永樂七年(1409年?)、十年(1412年)、十三年(1415年)、宣德六年(1431年)四次隨鄭和等出使海外諸國。二十余年間,費信歷覽各國風土人情,每至一地,都細心觀察并記錄情況,自宣德九年(1434年)起回鄉整理文稿,于正統元年(1436年)完成該書。
該書主要記述了鄭和船隊1409年第三次下西洋到1431年第七次下西洋時所經過四十余個亞非國家和地區的情況,扼要敘述了所歷東亞、東南亞、南亞、西亞、東非等諸國的地理位置、重要都會、山川形勢、社會制度、風土人情、物產貿易等。因原本文字蕪俚,且距今年代久遠,書中很多地理、歷史、宗教、文化細節,六百年后的今人已經難以理解。因此本文作者將該書翻譯為現代白話文,并盡力考據書中細節,校正勘誤,以饗讀者。
十九、柯枝國
柯枝國(今印度喀拉拉邦的科欽Cochin/Kochi)
這個地方與錫蘭山國隔海相對。氣候常年炎熱,田地貧瘠,收成很少,村落都靠海而建。(位于印度西南海岸馬拉巴爾地區,與斯里蘭卡隔海相望,相距約400公里。)
風俗頗為淳樸。男女都把頭發盤成椎髻,上身穿短衫,腰間圍單布。
![]()
鄭和傳授給柯枝當地漁民的“中國漁網”
當地有一種人稱為“木瓜”(Mukkuvar,低種姓漁民部落)。他們沒有房屋居住,只住在山洞或樹巢里,靠在海邊捕魚為生。男女都裸露身體,只用樹葉或幾根草莖縫綴起來,遮擋前后私處。走在路上遇到別人,就蹲縮在路邊,等人過去后再繼續行走。(這種習俗在15世紀普遍存在,后來隨基督教和印度教改革逐漸減少。)
當地胡椒產量非常豐富,富有人家都用木板倉庫存放,以賣給商販。流通使用小金幣,名叫“吧喃”。(當地土壤多砂質,雨季洪澇,旱季干旱,不利于大規模稻作,但極適合胡椒種植。胡椒貿易是當地經濟核心。)
貿易時采購的貨物有彩色綢緞、白絲、青白花瓷器、金銀之類。
詩曰:
嗟彼柯枝國,山連赤鹵場。
穴居相類獸,市集更通商。
米谷少收實,胡椒積滿倉。
恩宣中使至,隨處識蠻鄉。
譯者注:柯枝國即15世紀的科欽王國(Kingdom of Cochin),是印度馬拉巴爾海岸的重要港口和香料貿易中心。其背靠西高止山脈,沿海多鹽堿地灘涂和潟湖。鄭和船隊多次訪問,與鄰近的小?喃國(奎隆)共同構成明朝在印度西南海岸的主要貿易據點。明朝在此主要進行和平朝貢貿易,以瓷器、絲綢換取胡椒等香料,體現了“宣德化而柔遠人”的外交方針。
柯枝是印度教(婆羅門主導)、伊斯蘭教(阿拉伯商人社區)和圣多馬基督徒并存的多元港口,如今仍是印度重要港口和旅游城市,保留著古老的猶太會堂、葡萄牙教堂和中國漁網等歷史遺跡。費信的記載是研究15世紀印度西南海岸社會習俗、胡椒貿易與明代中印交流的最珍貴第一手中文史料,與馬歡《瀛涯勝覽》、阿拉伯旅行家記載及當地文獻相互印證。
(未完待續)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.