著名古典學(xué)家穆啟樂(Fritz-Heiner Mutschler)教授近日因病逝世,享年80歲。這位德國學(xué)者一生穿梭于古典學(xué)與漢學(xué)之間,致力于古希臘羅馬與中國古代文明的比較研究。他曾在東北師范大學(xué)、北京大學(xué)任教,培養(yǎng)了中國改革開放后一代又一代世界古代文明研究人才,被中國世界古代中世紀(jì)史研究會(huì)接納為首位外籍榮譽(yù)會(huì)員。
在同仁們的記憶中,“老穆”不僅是一位嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)者,更是一位心系中國的摯友。澎湃新聞將陸續(xù)刊發(fā)黃洋、張巍、王忠孝、冼若冰等中國學(xué)者的紀(jì)念文章,從不同側(cè)面追憶這位以平等之心推動(dòng)中西對話、以熱忱之情扶持后輩成長的杰出學(xué)者。穆啟樂教授的學(xué)術(shù)遺產(chǎn)與人文精神,將長久照亮跨文明研究的道路。
![]()
德國古典學(xué)家穆啟樂(Fritz-Heiner Mutschler)(1946年1月4日-2026年4月13日)
得知穆啟樂教授(Fritz-Heiner Mutschler)辭世的消息,心中不免悵然。作為和他私下交往不多的晚輩,我本沒有資格談?wù)撎啵@些年受惠于他的學(xué)術(shù)成果良多,總覺得要寫點(diǎn)什么,以寄哀思。
我與穆啟樂教授的緣分,始于一本學(xué)術(shù)著作。2008年,我在復(fù)旦大學(xué)歷史系讀世界史專業(yè)的碩士,已選定羅馬史作為今后主攻的方向。這一年,牛津大學(xué)出版社推出了一本叫做《構(gòu)想帝國:中國和羅馬之比較》的英文論文集。編者Fritz-Heiner Mutschler這個(gè)極具德國特色的名字,一下子吸引了我的注意。很久以后,我才知道他還有一個(gè)譯得巧妙又富有詩意的中文名——穆啟樂。自此也漸漸了解到,這位德國學(xué)者與中國學(xué)界有著深厚的淵源。
![]()
《構(gòu)想帝國:中國和羅馬之比較》英文論文集
如今回頭來看,這部出版于近二十年前的論文集,堪稱羅馬—中國比較研究領(lǐng)域,首部產(chǎn)生國際影響力的著作。它出版之際,正值全球化的鼎盛時(shí)期。我系黃洋教授以及南開大學(xué)的葉民教授參與其中,撰寫了2章內(nèi)容。在此之前,中國的西方古史學(xué)者很少受邀在中文平臺(tái)之外的學(xué)術(shù)文集中發(fā)表文章。作為編者之一的穆啟樂教授,對促成這次跨國間的學(xué)術(shù)交流與合作,充當(dāng)了最主要的發(fā)起人,組織者和協(xié)調(diào)者的角色。更重要的是,這部論文集搭建了一套堅(jiān)實(shí)的比較史研究框架。本書圍繞“帝國”這一大的主題,下設(shè)8組,每組均有一名中國史專家與一名希臘/羅馬史專家,就同一分主題分別撰寫一章內(nèi)容。這種編排,既能夠發(fā)揮每位作者的領(lǐng)域?qū)iL,又體現(xiàn)了真正的跨專業(yè)合作精神。此后十余年間,學(xué)界又有數(shù)部羅馬—中國比較研究的文集甚至專著問世。雖然其編寫形式各有不同,但都或多或少以穆啟樂編撰的這部著作為起點(diǎn)或參照。
2016年我從萊頓大學(xué)博士畢業(yè)回國后,陸續(xù)聽聞穆老師與中國學(xué)界的深厚情誼,以至于同事們都親切地稱他為“老穆”。作為僅與他有兩面之緣的晚輩,我始終心懷敬畏,不敢如此稱呼。這兩次見面,說起來都與上海師范大學(xué)有關(guān)。第一次見到穆老師,是在2017年由劉津瑜教授組織發(fā)起的奧維德國際學(xué)術(shù)研討會(huì)上。那次與會(huì)人數(shù)眾多,光國際學(xué)者就來了十幾位,穆老師走到哪里都有人圍繞攀談,我始終沒能找到機(jī)會(huì)交流,心中不免遺憾。他給我留下的第一印象,是一名嚴(yán)肅認(rèn)真的德式老派學(xué)者。作為大會(huì)的主旨發(fā)言人之一,他播放的一張幻燈片上,展示了路過杭州時(shí)看到的一家門店旁,擺放的兩尊奧古斯都雕像的拙劣復(fù)制品,以此與當(dāng)時(shí)上海舉辦的紀(jì)念?yuàn)W維德的學(xué)術(shù)活動(dòng)相映襯。2000年前,皇帝流放了詩人,而兩人的形象竟在千年后相距咫尺的遙遠(yuǎn)異域出現(xiàn),這般有趣的對比,令我印象十分深刻。第二次是2019年,上海師大與北京大學(xué)合辦的名為“古羅馬遺產(chǎn)”的學(xué)術(shù)聯(lián)誼活動(dòng)。我因?yàn)檠芯苛_馬史,有幸受到裔昭印教授邀請而忝列其中。恰好我的座位緊挨穆老師,這才第一次有了短暫的,面對面交流的機(jī)會(huì)。這次交談,讓我感受到了這名學(xué)者溫和、謙恭的一面。
穆啟樂教授的學(xué)術(shù)研究主要集中在兩個(gè)領(lǐng)域:拉丁詩歌與羅馬史學(xué),以及中國—羅馬比較研究,這兩個(gè)方面恰好都與我本人的學(xué)術(shù)興趣高度相關(guān)。他早年深耕拉丁文學(xué)尤其是羅馬帝國時(shí)代的史學(xué),出版過關(guān)于凱撒和提布魯斯的專著和文章;后來學(xué)術(shù)興趣逐漸轉(zhuǎn)向比較研究,尤其是其晚年,在東西方古代史學(xué)的比較上,發(fā)表了多篇極具洞見的原創(chuàng)性論文。在如今人文研究日趨細(xì)碎、學(xué)科邊界愈發(fā)固化,嚴(yán)苛的專業(yè)分工帶來的“學(xué)術(shù)偏狹主義”當(dāng)?shù)赖臅r(shí)下,從事跨文明的比較史研究,往往被認(rèn)為“兩頭靠不上”,容易引來各方批評,是件費(fèi)力不討好的事。穆老師卻不以為然,抱著極大的熱忱和高度的專業(yè)精神投身其中,并積極推動(dòng)來自不同領(lǐng)域、不同國家的學(xué)者平等地交流,這一點(diǎn)令我由衷感到敬佩。
大約三年前,我系張巍教授組織古代文明比較研究的工作坊,邀請我對穆老師寫就的那篇有關(guān)中國—羅馬歷史比較的宏文做出評議。這篇文章后來被譯成中文出版,洋洋三萬言,是迄今為止關(guān)于羅馬—中國比較研究最翔實(shí)、全面的綜述。尤為難得的是,文章后半部分,穆老師對未來該領(lǐng)域可以探索的方向與主題,做出了前瞻性的展望。此后,我與穆老師有過幾次郵件溝通。我深信,無論是古代希臘羅馬還是中國,都擁有悠久深厚的史學(xué)書寫傳統(tǒng)。他所從事的中西古典史學(xué)比較研究,是一座仍待開掘的“富礦”,學(xué)術(shù)價(jià)值極高。就其中涉及到的諸多問題,我滿懷期待能在日后向他當(dāng)面請益,可惜永遠(yuǎn)錯(cuò)失了這樣的機(jī)會(huì)。
事實(shí)上,早在一年半前,當(dāng)聽說穆老師正著手撰寫一部關(guān)于中國—羅馬比較研究的系統(tǒng)性專著時(shí)候,我已得知他身體欠佳,因此,他對這項(xiàng)寫作計(jì)劃格外看重。我未及多想,但也從未料到他會(huì)如此匆匆離去。不過,穆啟樂教授所留下的寶貴學(xué)術(shù)遺產(chǎn),必然會(huì)為學(xué)界同仁,尤其是那些致力于羅馬—中國比較史研究的后學(xué)提供指引。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.