![]()
《中華硯文化典》座談會發言
張補旺
《中華硯文化匯典》正式編撰完成,這確實是一件大喜事。剛才希清老師從四個方面概括了《匯典》的意義和特點,講的很全面很到位。《匯典》從2012年7月正式啟動,克服了缺人缺錢缺資料缺經驗等種種困難,歷經13年,接近一次抗戰的時間,實屬不易。說實在話,當時劉紅軍副司令提出編撰《匯典》時,我對能不能完成是持懷疑態度的。今天,看到這部20卷的巨著就擺在我們面前,回想這13年經歷的困難,真是感慨萬千。對劉副司令當年的遠見和為實現這一目標的不懈堅持表示敬佩。
如何評價這部著述,大家談了很多意見,都很好,我補充幾點看法,一是權威性。連任兩屆的全國人大常委會副委員長許嘉璐同志親自作總序,親自任編委會名譽主任;編審委中不乏全國知名專家學者;上百名作者都是硯屆大師級人物;由全國和北京有名的出版機構出版,稱其權威一點不為過。二是系統性。《匯典》對硯史、硯種、硯銘、硯臺制作、硯臺收藏等涉及硯臺文化的知識、史料都有詳盡的論述,有文字有圖片,全面系統,堪稱硯文化的百科全書。三是實用性。實用性不僅體現在它作為硯臺文化百科全書的資料可查可引功能,而且書中對硯臺工藝的詳盡描述,硯臺制作工藝流程的具體介紹,不失為硯臺文化傳承的教科書。四是由于以上三點而引申出的最重要的一點,是《匯典》作為硯文化歷史上首部最權威最系統最實用的巨著,填補了硯文化歷史的空白,對我們傳承硯文化乃至弘揚中華優秀傳統文化,具有重要的意義。從這個意義上講,《匯典》的編撰完成,是為落實黨中央指示,弘揚中華優秀傳統文化,做了一件可以載入史冊的大事。我們應該為此而自豪。
作者:張補旺,《匯典》編審委員會委員
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.