![]()
![]()
第二次讀書會
《自主:中國革命中的婚姻、
法律與女性身份(1940~1960)》
2025年11月5日晚,北京師范大學社會學院民俗學專業舉辦第二次碩士、博士研究生線上讀書會。本次讀書會圍繞美國人類學家叢小平教授的《自主:中國革命中的婚姻、法律與女性身份(1940~1960)》一書展開。讀書會由社會學院碩士研究生艾莉婭同學主持,郭麗佳同學擔任主講,楊靜同學和王小萌同學作為與談人,民俗學專業多名碩博生共同參與研討。
PART 1
主講
在讀書會上,郭麗佳同學圍繞《自主:中國革命中的婚姻法律與女性身份》一書,以“封張案”為核心線索,重點從書籍論述基礎、核心問題闡釋、閱讀感悟與疑惑三方面展開分享。
首先,她提到本書的論述有兩個重要基礎。一個是邊區的社會現實與文化基底。隴東地區作為儒家帝國邊緣地帶,文化上融合正統意識形態、家長制傳統與游牧習俗,社會結構以小家庭為主,婚姻習俗既存在包辦傳統,也有基于生存策略的非主流形式,彩禮更是當地婦女重要的生存保障。另一個是革命政權的制度與理念支撐。1939年的《陜甘寧邊區婚姻條例》確立了一夫一妻制與婚姻自由原則,革命政權試圖通過社會改造重塑婚姻觀念,而馬錫五審判方式踐行群眾路線,為法律與地方現實的協調提供了實踐路徑。
![]()
古元:《調解》,《解放日報》1942年12月19日
接著,郭麗佳同學為同學們分享了關于本書的論述核心。第一,關于“‘封張案’為何能成為經典分析樣本”,作者認為這源于其自身的復雜性與多元價值,案件涉及包辦婚姻、悔婚、搶婚等多重矛盾,兩次判決結果相反,且橫跨法律、政治、文化多個領域,既反映了邊區婚姻改革的實踐困境,又為本土概念提煉提供了鮮活載體;第二,就“婚姻原則為何從‘自由’轉向‘自主’”的問題,作者認為因“自由”源于西方語義,農民對其理解模糊,易被家長濫用謀取彩禮利益,引發大量糾紛,而“自主”強調婦女的主體決定權,貼合本土語義,還能關聯民族解放的象征意義,更適應邊區治理需求;第三,關于“馬錫五審判方式的核心是什么”,其精髓是“情、理、法”的有機融合。審判者既堅守婚姻自主的革命原則(理),以邊區法律為依據(法),又尊重地方習俗與當事人真實意愿(情),避免教條式執法,實現判決的社會認同;第四,關于“封捧兒如何演變為‘劉巧兒’文化符號”,其角色形象經過了多主體的持續塑造。《解放日報》將其轉化為政治宣傳案例,知識分子與民間藝人通過劇本、說書賦予其意識形態與民間文化內涵,電影傳播則使其成為全國性婚姻自主象征。
隨后,郭麗佳同學分享了她的閱讀感悟。
第一點感悟涉及該書的研究方法與價值。作為聚焦中國革命語境的專題研究,其以個案串聯多維度分析的模式極具特色。全書整合司法檔案、口述訪談、文藝作品等多元資料,跨婦女研究、社會史、司法實踐等多個領域,初讀可能覺線索繁雜,但細究后能體會其跨學科視角的獨特價值。同時,該書突破西方概念直接套用的局限,從中國實踐中提煉“自主”本土概念,為相關研究提供了新思路。
![]()
叢小平教授采訪封芝琴老人,2005年7月21日
第二點感悟涉及對邊區婦女主體性的認知。書中的邊區婦女并非被動接受革命政策的群體,而是主動的行動者。她們善于利用婚姻自由、自主等革命話語,結合地方文化資源為自身權益辯護,通過與政府和司法體系的互動維護利益,甚至推動法律條文與程序的完善,體現了女性在社會變革中的積極作用。
PART 2
與談人
在之后的對談環節,楊靜同學對郭麗佳同學的分享進行了回應,并闡述了自己的觀點。她對該書以"封張案"為線索而展開的跨學科研究方法表示認同,也關注到了婚姻原則從“自由”改為“自主”的表述轉變,這符合中國當時的實踐經驗。同時,她就關于“自主”概念跨時代延續性及婚姻改革影響多元性評估的話題提出了自己的疑惑。
![]()
《劉巧兒》電影廣告,1956年
王小萌同學主要圍繞《自主》這本書的內容和特點展開。她表示這本書通過一個較小的切口引入整體討論,讓她能夠更好地理解中國革命中的婚姻法律與女性身份問題。她提到,書中以“劉巧兒”案件為切入點,通過這個大家耳熟能詳的故事,逐步展開了整本書的敘事,使她對革命時期和新中國建設時期的婚姻法有了更深入的了解。她認為這本書敏銳地捕捉到了陜甘寧邊區婚姻條例中從婚姻自由到婚姻自主的演變過程,并特別贊賞書中對“自主”一詞的解釋。她還指出,書中豐富的檔案材料和一手資料使得研究更具價值,并提到“劉巧兒”形象在新中國成立后成為婚姻自主的文化符號,通過評劇、電影等多種文藝形式傳播,影響了全國范圍內的婚姻家庭改革。
此外,王小萌還提到,書中不僅關注“劉巧兒”這一形象的傳播和改編過程,還從普通內容中提取了一些社會母親的角色,這種總結和抽象讓她感到非常到位。她認為,這本書不僅全面詳實,而且真正給“劉巧兒”案件做了一個從頭到尾的延伸,展示了其在推動婚姻改革和文化傳播中的重要作用。
PART 3
自由討論
在最后的自由討論環節,所攬月同學談到彝族撒尼人民間敘事長詩《阿詩瑪》的例子:四五十年代一批知識分子下鄉采風,與勞動人民同住,將彝文版《阿詩瑪》譯成漢語并改編,后經跨媒介轉化為戲劇、電影,在全國范圍內流傳。《阿詩瑪》與書中案例主題相似,均講述受壓迫者爭取婚姻自由的故事。她說到,最初接觸民間文藝概念時,可能會忽略文本形成過程中多方力量的參與,即不同階段的知識分子及地方政府出于不同目的的改編和編排。例如《阿詩瑪》最初無穩定版本且異文眾多,知識分子從搜集的200多則敘事中提取了8~9個主題,最終選定契合時代精神的主題進行改編,刪減情節并修改人物關系。如今當地民眾已接受這種改編,將其視為民族精神象征。由此可見民間文藝在與知識分子、地方政府的互動中不斷生長,民間并非純粹孤立的存在,而是多種力量與話語交織的結果,這與書中劉巧兒的真實案例發展為陜北說書等文藝形式、成為追求婚姻自主符號的過程相呼應。
![]()
音樂歌舞電影《阿詩瑪》片段,1964年
最后,艾莉婭同學作為主持人簡單總結了這幾位同學的觀點并提出她的觀點。她認為從這本書的寫作邏輯與內容中學到的最重要一點是,研究問題需置于動態環境中考量。她曾看到一位老師對該書的評價,即把革命歷史進程放在具體社會情境中,能發現革命前的社會復雜且充滿活力,并非靜止、被動、封建落后的存在;從中國革命的角度看,中共也處于變化之中,革命需求在變,革命實踐亦在不斷豐富和發展。因此她強調,我們在研究問題時不能將其視為靜態存在,必須把它放在動態的語境及時空中去分析。
「 結語」
本次讀書會為同學們提供了深度交流與思想碰撞的平臺。與會者圍繞《自主:中國革命中的婚姻、法律與女性身份(1940~1960)》一書展開多維度探討,從不同視角相互激發,展現出豐富的學術對話。
北師大社會學院民俗學學科將繼續通過此類讀書會,推動學術交流與思想啟迪,敬請期待后續系列推文。
*本文圖片源于網絡,如若涉及侵權,請聯系我們修改或刪除
總指導丨蕭放
內容顧問丨朱霞 鞠熙
指導教師丨賀少雅
公號主編丨所攬月
欄目責編丨顧展鵬
文案撰寫丨艾莉婭
圖文編輯丨文鈞敏
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.