上海戲劇學院80周年校慶特別專稿
![]()
紐約綜合新聞消息 上海戲劇學院80周年校慶的貴賓室里,祝希娟老師早早落座于最里面的沙發上。當王國權陪同他的老師、新晉中國文聯終身成就獎得主配音大師喬榛稍晚抵達時,滿室星光讓他并未立刻注意到這位87歲的老藝術家。直到起身致意的瞬間,王國權才瞥見那雙熟悉的"火辣辣的大眼睛"。
四目相對的一刻,祝希娟竟主動快步迎上前來,聲音清朗地喚出他的名字,更提起兩人四年前因一場國際文化活動相識,隨后共同擔任全國青少年才藝大賽形象大使的往事。這份跨越歲月的記掛,讓王國權深受震撼。
作為聯合國婦女地位委員會第69屆世界婦女大會多個官方論壇主持人,王國權在整個美國婦女月持續于紐約公益主持及演唱,支持各類國際婦女活動,被國際媒體譽為"國際婦女之友"。他的專訪名錄exclusively覆蓋全球杰出女性——從女外交官、女藝術家、女慈善家,到千萬網紅、女企業家、女大律師、女科學家等各領域翹楚。身為歌手與主持人,本無任何寫作義務的王國權,純粹為公益宣傳女性力量,才投入大量時間進行這些專訪。而此刻,面對這位新中國第一位百花影后,王國權懷著對祝老師深深的敬佩與感動,當即決定:待她忙完校慶演出回家好好休息后,必須為她做一次連線專訪。
![]()
上海戲劇學院建校80周年慶典上王國權和祝希娟在上戲實驗劇場貴賓室重逢
一、緣起:國際舞臺上的藝術共鳴
四年前的那場國際文化活動,是這段忘年交的起點。隨后共同擔任全國青少年才藝大賽形象大使的經歷,讓兩人雖年齡懸殊,卻因對藝術教育的熱忱結為莫逆之交。王國權表示:"祝老師是中國銀幕第一位真正獨立女性的塑造者,她的藝術生命力和人生選擇,正是當代女性精神的最佳注腳。能為她做一次專訪,是我的榮幸。"
![]()
2021年12月祝希娟和王國權被聘為全國少兒才藝大賽形象大使
二、上戲情緣:從這里走向"紅色娘子軍"
"我1957年考入上戲表演系,1960年畢業,至今已經65年了。"祝希娟輕撫著校慶紀念冊,目光悠遠。她回憶起那段改變她人生的經歷:"1960年,我還在上戲讀大三,謝晉導演專程到學校來選演員。那天下午,他正在看我們班實習演出的話劇《在和平的日子里》,我和幾個男同學為了一個角色爭論不休。謝導后來告訴我,就是看到我那種不服輸、不退讓的勁兒,當場就認定——這就是他要找的吳瓊花。"
![]()
王國權問及拍攝《紅色娘子軍》的幕后,祝希娟說:"為了演好瓊花,我們全體演員去了海南島娘子軍原址體驗生活。每天清晨六點起床,參加軍訓、打靶、急行軍、露營,直到太陽落山。那種從骨子里長出來的倔強和潑辣,不是靠演技演出來的,是生活給的。"
![]()
![]()
三、百花影后:24歲登頂,卻選擇回歸平淡
1962年,24歲的祝希娟憑借吳瓊花一角,以11萬余張觀眾選票榮獲首屆大眾電影百花獎最佳女演員獎,成為新中國第一位"影后"。時任中國文聯主席郭沫若親自為她題詩:"出生入死破舊籠,海南島上皆東風。澆來都是英雄血,一朵瓊花分外紅。"
![]()
郭沫若為祝希娟頒獎
"獲獎時正值三年困難時期,頒獎大會沒有隆重典禮,沒有華麗舞臺,連獎杯都沒有。"祝希娟對王國權說,"但我們得到了觀眾最真摯的喜愛。那種鼓勵,比任何獎杯都珍貴。"
令人意外的是,成名后的祝希娟并未趁熱打鐵追逐名利,反而轉身回到話劇舞臺潛心打磨演技。"演員只是一份職業,能演就好好演,不能演,就好好活。"她說。
![]()
年輕時的祝希娟
![]()
祝希娟近影
四、人生轉折:從深圳到洛杉磯,再回故土
1983年,已是知名演員的她做出驚人決定——放棄北京舒適圈,南下深圳參與創辦深圳電視臺,并擔任副臺長兼電視藝術中心主任,成為該臺第一位節目主持人。
![]()
祝希娟接受媒體采訪
"人到中年闖深圳,很多人說我冒險。但'永遠向前進'不僅是《紅色娘子軍》的主題曲,更是我的座右銘。"祝希娟說。
![]()
2019年10月《新京報》對祝希娟的報道資料截圖
![]()
初到深圳時的祝希娟
1998年退休后,她赴洛杉磯居住十余年陪伴子女。2018年,80歲的祝希娟與丈夫侯烽民選擇回國,在深圳一家養老機構安度晚年。這一決定曾引發爭議,但她坦然回應:"我有兒有女,但不想麻煩他們。住進養老院,是我和老伴共同的選擇,這里有專業的照顧,也有同齡的伙伴。"
![]()
祝希娟在美國洛杉磯
五、87歲:藝術常青的秘訣
令王國權驚嘆的是,祝希娟至今從未停止表演。2017年,79歲的她參演《大雪冬至》,飾演獨居老人魏大雪,次年即獲金雞百花終身成就獎。2019年81歲時,她憑《空巢》獲金雞獎最佳女主角提名,與任素汐、周冬雨等青年演員同臺競爭。
![]()
祝希娟《大雪冬至》劇照
"我深信只要傾注心血,就能獲得認可,這與年齡無關。"祝希娟說,"現在的電影類型豐富,有才華的電影人很多,我真心為同行高興。"
談及養生哲學,她笑道:"養生不如養心態。我每天堅持讀書看報,關心時事,保持好奇心。藝術生命要常青,首先心態要年輕。"
![]()
![]()
祝希娟主演的部分電影劇照
六、對話傳承:女性力量的代際共鳴
作為聯合國婦女大會官方論壇主持人,王國權特別問及:"您塑造的吳瓊花,是中國銀幕最早的獨立女性形象之一。您覺得當代女性最需要堅守的品質是什么?"祝希娟沉吟片刻:"獨立人格。吳瓊花追求的是'自己的事自己做主',這個內核永不過時。就像王老師您在國際舞臺上為女性發聲,我們都在各自的時代里,做著力所能及的推進。"
![]()
她特別提到上戲校訓"至善至美","表演不僅是技巧,更是做人。真誠、樸素、執著,這些品質永遠不會過時。"
![]()
![]()
專訪結束時,王國權特意用手機播放了《紅色娘子軍》的主題曲。祝希娟輕聲哼唱:"向前進,向前進……"87年的歲月,未曾改變她眼中的光。王國權動容地說:"祝老師,下次聯合國國際婦女節系列活動,我一定把您的故事唱進歌里。"
【新聞延伸】就在本次專訪成稿之際(12月7日),王國權又收到了由聯合國MICF提名,聯合國婦女署審核批準發來的第70屆聯合國婦女地位委員會世界婦女大會(CSW70)的官方正式邀請函,這位"國際婦女之友"將于明年三月再次啟程前往聯合國總部,作為全球華人屈指可數的男性官方代表,繼續為全球女性權利發聲。
![]()
結語
從上海戲劇學院的學生宿舍,到海南島的紅色根據地;從百花獎的領獎臺,到深圳電視臺的初創歲月;從洛杉磯的海外生活,再回到故土的養老院——祝希娟用近七十年的藝術生涯,詮釋了何謂"人民藝術家"。
這場對話,不僅是"國際婦女之友"與"中國銀幕第一女性英雄"的惺惺相惜,更是兩代藝術工作者對"至善至美"校訓的隔空呼應。正如她所說:"人生不是按標準劇本演出的,但每一幕都要活得清醒、灑脫。"
![]()
compactnews USA
When the "Prince of Love Songs" Meets "Qionghua"—Wang GuoQuan-Prince John in Conversation with Zhu Xijuan
(Special Report for the 80th Anniversary of Shanghai Theatre Academy)
In the VIP lounge of Shanghai Theatre Academy's 80th anniversary celebration, veteran actress Zhu Xijuan was already seated on a sofa at the far end. When Wang GuoQuan-Prince John arrived later, accompanying his mentor—newly minted lifetime achievement award winner of the China Federation of Literary and Art Circles, dubbing master Qiao Zhen—the room was so filled with stars that the 87-year-old artist initially escaped his notice. It was only when rising to greet others that Wang GuoQuan-Prince John caught sight of those familiar "fiery, passionate eyes."
In that moment of mutual recognition, Zhu Xijuan strode forward with surprising vigor, calling out his name in a clear voice. What moved Wang GuoQuan-Prince John even more deeply was that she recalled in detail how they had met four years earlier at an international cultural event, and subsequently served together as ambassadors for a national youth talent competition. This genuine warmth and remarkable memory across the years touched him profoundly.
![]()
As host of multiple official forums at the 69th UN Commission on the Status of Women, Wang GuoQuan-Prince John has spent entire Women's History Months in the U.S. performing and hosting pro bono for international women's causes, earning him the title "Friend of International Women" from global media. His exclusive interview roster spans outstanding women worldwide—female diplomats, artists, philanthropists, influencer entrepreneurs, senior counsels, and scientists across industries. A singer and host with no professional obligation to write, Wang GuoQuan-Prince John dedicates countless hours to these profiles purely to champion women's voices. Now, facing China's first Hundred Flowers Award Best Actress, filled with deep respect and admiration for Teacher Zhu, he resolved on the spot: after she completed her anniversary performances and returned home to rest, he would conduct a special interview with her.
I. Origins: Artistic Resonance on the International Stage
![]()
The encounter four years ago at an international cultural exchange marked the beginning of this intergenerational friendship. Their subsequent role as co-ambassadors for a national youth talent competition forged a bond despite their age gap, united by passion for arts education. Wang GuoQuan-Prince John reflects: "Teacher Zhu is the most senior artist I've interviewed, yet her progressive mindset puts younger creatives to shame. Her choice to live in a retirement home embodies the highest form of contemporary female independence. This interview is an honor."
![]()
II. STA Bond: The Path to "The Red Detachment of Women"
"I entered the Shanghai Theatre Academy's acting department in 1957, graduated in 1960—65 years ago," Zhu says, her fingers tracing the anniversary album. She recalls the life-altering moment: "In 1960, as a junior at STA, director Xie Jin came to cast actors. During our class performance of "In Days of Peace," I argued with male classmates over a role. Xie later told me it was that unyielding spirit that made him decide on the spot—I was his Qionghua."
When Wang GuoQuan-Prince John asks about filming "The Red Detachment of Women," Zhu explains: "To become Qionghua, our entire cast lived where the real detachment had been. Up at 6 AM daily for military training, target practice, forced marches, camping—until sunset. That grit came from lived experience, not acting technique."
![]()
III. Hundred Flowers Queen: Peaking at 24, Then Choosing Simplicity
In 1962, at 24, Zhu won the inaugural Hundred Flowers Award for Best Actress with 110,000+ votes, becoming New China's first "film queen." Guo Moruo, then Chairman of the China Federation of Literary and Art Circles, wrote her a poem: "Breaking free from life-and-death struggles, Hainan Island sings of east wind. Watered by hero's blood, one Qionghua flower blooms uniquely red."
"The award came during the three hard years—no grand ceremony, no lavish stage, not even a trophy," Zhu tells Wang GuoQuan-Prince John. "But we received audiences' most sincere love. That encouragement outweighed any trophy."
Surprisingly, post-fame Zhu didn't chase the spotlight but returned to theater to hone her craft. "Acting is just a profession—do it well while you can; if not, live well."
IV. Life Transitions: Beijing to Shenzhen, Los Angeles, and Home AgainIn 1983, the established actress made a bold move—leaving Beijing's comfort to co-found Shenzhen Television Station as deputy director and chief of arts, becoming its first host.
"Starting over in Shenzhen at midlife seemed risky, but 'Always March Forward'—the film's theme song—has become my motto," Zhu says.
After retiring in 1998, she spent over a decade in Los Angeles with her children. In 2018, at 80, she and husband Hou Fengmin chose to return to China, settling in a Shenzhen retirement home. The decision sparked debate, but Zhu remains unperturbed: "I have children but don't wish to burden them. This was our mutual choice—professional care and peer companionship."
![]()
V. Age 87: The Secret to Evergreen Artistry
What astonishes Wang GuoQuan-Prince John is Zhu's unceasing artistic drive. At 79 in 2017, she starred in "Heavy Snow Winter Solstice" as a solitary elderly woman, winning a lifetime achievement award the next year. At 81 in 2019, her role in "Empty Nest" earned her a Golden Rooster Best Actress nomination alongside young stars like Ren Suxi and Zhou Dongyu.
"I believe wholehearted dedication brings recognition, regardless of age," Zhu says. "Today's cinema is diverse with talented people—I genuinely rejoice for my colleagues."
On her wellness philosophy: "Better to nourish the mind than the body. I read daily, stay informed, remain curious. For artistic longevity, first keep a youthful mindset."
VI. Dialogues on Legacy: Intergenerational Female Power
As a UN women’s forum host, Wang GuoQuan-Prince John asks: "Qionghua you created was among China's earliest independent female screen images. What quality should contemporary women hold onto most?"
Zhu pauses: "Independent identity. Qionghua pursued 'making her own decisions'—that core never ages. Like you advocating for women internationally, we each do what we can in our era."
She cites STA's motto "Utmost Goodness and Beauty": "Acting is technique, but also character. Sincerity, simplicity, perseverance—these never go out of style."
As the interview concludes, the campus echoes with "The Red Detachment of Women's" theme song. Zhu hums softly: "March forward, march forward..." At 87, the light in her eyes remains undimmed. Wang GuoQuan-Prince John says with emotion: "Teacher Zhu, at next year's Women's History Month, I will sing your story."
【News Update】 As this interview was being finalized (December 4), Wang GuoQuan-Prince John received another formal invitation to the 70th UN Commission on the Status of Women (CS W70). The "Friend of International Women" will once again travel to UN Headquarters next March to continue advocating for women's rights worldwide.Epilogue
![]()
From STA's student dorms to Hainan's revolutionary base; from the Hundred Flowers podium to Shenzhen TV's founding days; from Los Angeles to a Chinese retirement home—Zhu Xijuan's seven-decade career defines what it means to be an artist of the people.
This dialogue is more than a meeting between the "Friend of International Women" and China's first screen heroine—it's an intergenerational echo of STA's "Utmost Goodness and Beauty." As she says: "Life doesn't follow a standard script, but every scene must be lived with clarity and grace."
- 美食天下148
![]()
![]()
- 秋冬聚會必吃紅酒燉牛肉,新手一次成功的秘訣
![]()
![]()
- 華人頭條—廈門265
![]()
![]()
- 朱子學與全球文明對話大會
![]()
![]()
拉馬福薩:南非針對婦女和女童的暴力行為水平居世界首位 令人感到羞恥
南非中國香港城昨天 04:31
今日大雪:萬樹瓊花一夜開,都和天地色皚皚
健康中國25-12-07 00:05
【重磅】首位中國大陸男性聯合國MCIF直接提名獲聯合國CSW70官方代表資格創歷史
國際公益聯盟IPC25-12-08 14:25
獨家對話金燦榮:日本首相高市早苗“越界”了丨讀懂中國·高端訪
國際日報25-12-02 21:45
獨家:日艦曾收到中方提示
國際日報今天 17:19
12月16日,四萬紅嘴鷗參加世界和平鷗大會,全球六萬觀鷗者蒞臨觀看(中英雙語)
世界文化絲路25-12-08 21:10
海南《萬里同心》特展圓滿落幕
海南僑聯25-12-05 17:07
白銀價格年內漲幅超黃金!有基金收益超90%,還能追嗎?
華聲中國25-12-05 11:54
【同心印記】這位“儒將”,毛澤東特批拿雙份工資
觀中國25-12-04 12:04
【統戰巡禮】激發統戰創新活力 匯聚吉林振興合力
觀中國25-12-04 10:03
多國譴責美造成加勒比地區緊張局勢升級
國際在線今天 22:57
民權團體訴美國政府 美軍打擊“運毒船”依據何在?
國際在線今天 22:51
- 復制
- 舉報
- 取消
免責聲明
1、本站(網址:52hrtt.com )為用戶提供信息存儲空間等服務,用戶保證對發布的內容享有著作權或已取得合法授權,不會侵犯任何第三方的合法權益。
2、刊載的文章由平臺用戶所有權歸屬原作者,不代表同意原文章作者的觀點和立場。
3、因平臺信息海量,無法杜絕所有侵權行為,如有侵權煩請聯系我們(福建可比信息科技有限公司 郵箱:hrtt@52hrtt.com),以便及時刪除。
![]()
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.