![]()
盡管我們的科學(xué)進展已經(jīng)相當(dāng)驚人,但人類體驗中仍有一些完全無法解釋的現(xiàn)象。例如,“習(xí)得性學(xué)者癥候群”(acquired savant syndrome),即某人在經(jīng)歷某種創(chuàng)傷事件后突然獲得類似超人般的能力,比如精準的記憶力,這仍然是一個科學(xué)家無法解釋的謎。但即使我們不會突然說起一門外語,很多人也經(jīng)歷過一些無法用常理解釋的感受。
比如,“既視感”(déjà vu)有幾種可能的解釋,但對于這種令人不安的體驗,目前還沒有被普遍接受的統(tǒng)一結(jié)論——盡管科學(xué)家們懷疑,這可能與我們有時感覺自己像個“通靈者”有關(guān)。同樣地,那種“感覺有人在看著我”,即使我們并沒有看到對方的存在,也是極其奇特的現(xiàn)象。但與其他許多看似無法解開的謎團不同,對這種奇怪感覺的研究揭示了我們大腦運作方式的一些迷人細節(jié)。
這種現(xiàn)象被稱為“注視偵測”(gaze detection)或“注視感知”(gaze perception),也就是在沒有直視對方的情況下感覺到有人在看自己,這實際上是我們演化歷史中一個重要的組成部分。但如果我們沒有有意識地“看到”某個東西在看我們,我們又是如何察覺到對方目光的?
我們是通過視覺來感知世界的,這一過程涉及光線照射到眼睛后部一層稱為視網(wǎng)膜的組織。被稱為光感受器的細胞將光信號轉(zhuǎn)換為電脈沖,通過視神經(jīng)傳遞到大腦——這是與眼睛協(xié)作最重要的器官。但這些信號并不僅僅被傳輸?shù)酱竽X的某一個區(qū)域,而是會到達多個腦區(qū)。其中最重要的是位于大腦后部的視覺皮層(visual cortex),它負責(zé)產(chǎn)生我們對世界的有意識視覺,將電脈沖轉(zhuǎn)化為圖像。然而,大腦中的其他區(qū)域也在處理這些信號,而且研究發(fā)現(xiàn),這些處理過程可以在視覺皮層無法工作的情況下發(fā)生,也就是說,即便我們沒有有意識地“看到”世界,這些過程仍會進行。
1974年,一項發(fā)表在《大腦》(Brain)期刊上的研究聚焦于一位視覺皮層受損的病人,他雖然患有皮層盲(cortical blindness),卻仍然能對視覺事件作出反應(yīng)。研究人員發(fā)現(xiàn),盡管該患者無法通過常規(guī)方式“看見”,他卻能準確地伸手觸碰或反應(yīng)視覺刺激,能區(qū)分垂直線、水平線和對角線,還能辨認出字母“X”和“O”。這表明,即使視覺皮層受損,視覺能力仍然可能保留。該研究的第一作者勞倫斯·韋斯克蘭茨(Lawrence Weiskrantz)因此創(chuàng)造了“盲視”(blind sight)這一術(shù)語。正是這種“盲視”在我們感覺“有人在看我”但實際上并沒有“看見”那個人時發(fā)揮了作用。
![]()
隨著更多研究的開展,科學(xué)家們愈發(fā)確信,視覺皮層并不是唯一能處理視覺輸入的大腦區(qū)域。2013年,研究人員研究了一些皮層盲患者(也就是視覺皮層被破壞的人),這些人雖然沒有有意識的視覺,卻在面對情緒面部表情或身體動作時,表現(xiàn)出了杏仁核活動。瑞士日內(nèi)瓦大學(xué)醫(yī)院的一組研究團隊在《神經(jīng)科學(xué)雜志》(The Journal of Neuroscience)發(fā)表了一項研究,探討一位皮層盲患者是否也能感知注視方向。
![]()
該患者的視覺皮層已經(jīng)完全損毀,研究人員使用fMRI技術(shù),在他面前展示或直視他、或轉(zhuǎn)向其他方向的人臉圖像。研究人員發(fā)現(xiàn),當(dāng)人臉直視該患者時,他的右側(cè)杏仁核活動明顯增強,而當(dāng)注視偏離他時,這種反應(yīng)則沒有那么強。更重要的是,研究團隊還發(fā)現(xiàn)這種杏仁核活動與大腦中一個更廣泛的網(wǎng)絡(luò)相關(guān),該網(wǎng)絡(luò)涉及面部和目光處理。這項研究表明,即使沒有視覺皮層所帶來的有意識視覺,人類大腦也仍然能對這類視覺事件作出反應(yīng),哪怕個體自己并沒有意識到自己的大腦對這些視覺刺激的反應(yīng)。
這表明,正如韋斯克蘭茨最初命名的那樣,“盲視”可能確實在我們“感覺”自己被注視時起到了作用,即使我們并沒有有意識地看到注視我們的人臉。具體來說,日內(nèi)瓦大學(xué)醫(yī)院的研究顯示,只要某人處于我們的視野之內(nèi),即使只是處在我們眼角的余光里,而我們并沒有通過視覺皮層有意識地察覺他們的目光,人類依然至少具備感知他們是否正在注視我們的能力。
我們的大腦即使在視覺皮層受損的情況下仍能感知視覺輸入,這個發(fā)現(xiàn)雖然令人著迷,但也不算難以置信。只要你了解視覺的工作原理,即電信號傳遞到大腦的路徑,就不會太意外地發(fā)現(xiàn),除了視覺皮層之外,大腦還有多個區(qū)域在處理這些信息。但如果在完全沒有任何視覺線索的情況下,我們?nèi)匀弧案杏X”被人注視,那又如何解釋呢?這就變得更加模糊難解了。
2013年發(fā)表在《當(dāng)代生物學(xué)》(Current Biology)期刊上的一項研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)人類不確定別人是否在看他們,比如在夜晚,或者對方戴著墨鏡時,人們更容易認為對方正在直視自己。參與者被展示了幾張人臉,其中有些人眼部被加入了“噪聲”,使目光方向難以辨別。研究人員發(fā)現(xiàn),所有參與者都會系統(tǒng)性地將這些“模糊”的注視判斷為正對著自己。換句話說,我們似乎天生傾向于認為別人正在看我們,即使我們不確定。
![]()
這或許可以解釋為什么我們在無法判斷他人注視方向時,仍會感覺自己被看著。但若是連“是否有人在”都無法確定,我們卻仍感覺被注視呢?
事實證明,確實有研究探索過這種特別奇怪的“被注視感”。英國赫特福德大學(xué)公眾心理學(xué)理解教授理查德·J·懷斯曼(Richard J. Wiseman)進行了一系列研究,試圖確認我們是否真的具備在沒有看到對方的情況下察覺到被盯視的能力,這如果成立,將暗示某種超感官能力。雖然有些人聲稱擁有這種能力,但目前沒有確鑿的科學(xué)證據(jù)支持這種說法。
![]()
http://www.richardwiseman.com/resources/staring1.pdf
懷斯曼和他的團隊在研究中試圖尋找這種能力的證據(jù)。他們讓兩名受試者分別待在不同的房間。其中一人被稱為“實驗者”,通過單向閉路電視系統(tǒng)觀察另一人。實驗者在研究人員的安排下間歇性地“凝視”被試者,而研究人員則監(jiān)測被試者的皮膚電反應(yīng)(EDA,即皮膚電導(dǎo)率的變化)。結(jié)果顯示,在一組中,被試者在被注視時其EDA并沒有顯著變化。但在另一組中,被試者在被注視時的EDA卻明顯升高。懷斯曼和他的團隊無法解釋為何第二組表現(xiàn)出了這種似乎能察覺到被注視的能力。
認知神經(jīng)科學(xué)家克里斯蒂安·賈雷特(Christian Jarrett)在為BBC撰文時提出了一個更簡單的解釋,來說明為什么我們“感覺”自己能感知到別人是否在看我們。他認為,這種感覺其實源自我們對特定事件的記憶偏差——我們記住了那些“感覺被看”然后回頭發(fā)現(xiàn)真的有人在看的時刻,而忘記了那些我們回頭卻什么都沒看到的情況。換句話說,如果我們感覺自己被看、而事實也確實如此,這種“驗證”會強化我們“我早就知道有人在看我”的印象。
作者:Joe Roberts
譯者:EY
原文:https://www.sciencing.com/1850124/why-feel-someone-watching-you-explained/
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.