12月29日開始,中國人民解放軍東部戰(zhàn)區(qū)組織陸軍、海軍、空軍、火箭軍等兵力,位臺灣海峽、臺島北部、臺島西南、臺島東南、臺島以東,組織“正義使命-2025”演習(xí)。
The People's Liberation Army conducted on Monday a large-scale, interservice exercise surrounding China's island of Taiwan, sending a clear warning to "Taiwan independence" separatists and external forces meddling in the Taiwan question.
During the exercise named "Justice Mission 2025", which began on Monday morning, the PLA Eastern Theater Command mobilized fighter jets, bombers, early-warning planes, drones, long-range rocket launchers, short-range ballistic missile launchers, amphibious landing craft, destroyers and frigates.
在東部戰(zhàn)區(qū)發(fā)布的微視頻《這么近那么美 隨時到臺北》中,播出了解放軍無人機(jī)俯瞰臺北101大廈的畫面。
In a video clip, titled "So close and so beautiful, (we can) get to Taipei anytime", the command released footage taken by its reconnaissance drone of the landmark Taipei 101 building, and other scenes of Taiwan recorded by pilots.
東部戰(zhàn)區(qū)新聞發(fā)言人施毅陸軍大校表示,組織“正義使命-2025”演習(xí),重點(diǎn)演練海空戰(zhàn)備警巡、奪取綜合制權(quán)、要港要域封控、外線立體懾阻等科目,艦機(jī)多向抵近臺島,諸軍兵種聯(lián)合突擊,旨在檢驗(yàn)戰(zhàn)區(qū)部隊(duì)聯(lián)合作戰(zhàn)實(shí)戰(zhàn)能力。這是對“臺獨(dú)”分裂勢力和外部干涉勢力的嚴(yán)重警告,是捍衛(wèi)國家主權(quán)、維護(hù)國家統(tǒng)一的正當(dāng)必要行動。
Senior Colonel Shi Yi, spokesman for the Eastern Theater Command, said on Monday morning that "Justice Mission 2025" would include air and sea patrols, simulated suppression of hostile forces and blockading of critical ports and zones, and battlefield periphery deterrence, and "is intended to test our forces' joint combat capabilities".
Aircraft and warships were to conduct exercises near the island of Taiwan from multiple directions, while units from different PLA branches would simulate joint strikes, the spokesman noted, adding that these moves would examine the troops' capabilities in rapid, all-dimensional deployment and omnidirectional blockade and control.
Shi stressed that the exercise was a stern warning against "Taiwan independence" separatists and external forces attempting to interfere in the Taiwan question, as well as a legitimate and necessary action to safeguard China's sovereignty and national unity.
記者:趙磊
來源:中國日報(bào)網(wǎng) 央視新聞微信公眾號
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學(xué)英語,每天20分鐘就夠!
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.