所謂社會(huì)高階層,就是他吃過、喝過、用過、玩過、體驗(yàn)過,而你什么都沒有,約束你在人格上和他絕對(duì)意義平等。只要他有,你沒有,心理學(xué)就構(gòu)成“相對(duì)剝奪感”。一旦有這種卑微感,你拿什么跟對(duì)方去拼。不管你嘴巴怎么硬,怎么看得開,實(shí)力差距已經(jīng)體現(xiàn)出來了。2024年夏天,我在杭州國賓館參加哈薩克斯坦首富艾馬爾罕的商務(wù)宴請(qǐng)。這天早晨,他起得很早,我和另外幾位國企領(lǐng)導(dǎo)也早起,雙方在國賓館早餐廳邊吃早餐邊開早會(huì)。上午估計(jì)又是一場(chǎng)艱難的談判。艾馬爾罕120多公斤,身體壯實(shí),很能吃。絕對(duì)是個(gè)高階層。A10美元資產(chǎn)大佬,和中亞多國政要都是密友。他要了一大堆食物,法棍面包、乳酪、牛奶,還讓侍者倒了一杯純正的冰美式。大清早起來喝冰飲。杭州40度,他太怕熱了。然后他跟侍者嘟囔,要點(diǎn)一份什么蛋。Egg這個(gè)詞的發(fā)音,我能聽懂,后面一個(gè)詞實(shí)在聽不懂。什么班?國企的幾位都是本科以上學(xué)歷,英語都過了六級(jí)的,都聽不懂……什么蛋?那是個(gè)什么東西呀?侍者一臉懵圈。換了兩位侍者,都聽不懂。艾馬爾罕就有點(diǎn)不悅了。領(lǐng)班經(jīng)理都過來了,仍然不懂這個(gè)詞。這時(shí)哈薩克斯坦這邊的翻譯來了,趕緊找他幫忙。結(jié)果他聽得懂,但是翻譯不出來。他也沒吃過這種東西。實(shí)在沒辦法,領(lǐng)班就把后廚的主廚叫出來。總算他是懂的,班尼迪克蛋(EggsBenedict)。據(jù)說是紐約一個(gè)叫班尼迪克的證券交易商,晚上在華爾道夫酒店想著要吃夜宵,自己用兩個(gè)水波蛋+醬汁做的一道點(diǎn)心。后來被名廚Oscar Tschirky發(fā)掘,變成了精致早餐的一個(gè)代表性菜肴。Oscar Tschirky是紐約餐飲史上最早的“明星主廚”之一,綽號(hào)“華爾道夫奧斯卡”(Oscar of the Waldorf)。他把原版“火腿+荷蘭醬”升級(jí)為“蟹肉+松露+荷蘭醬”,成為紐約上流社會(huì)早午餐標(biāo)配。班尼迪克蛋制作流程較為復(fù)雜。兩個(gè)“完美”水波蛋。要在沸水中打入新鮮雞蛋,煮到蛋清剛剛好凝固、蛋清保持流心的狀態(tài),火候及其精準(zhǔn),撈出時(shí)還不能戳破。預(yù)制荷蘭醬。這道菜品的靈魂。需要用蛋清、黃油、檸檬汁或者醋,隔水或者隔著蒸汽慢慢攪拌,達(dá)到乳化的狀態(tài),這步操作很容易失敗。擺盤出品要求很高。要加上烤得恰好的英式麥芬、煎得焦香的培根或火腿,再堆疊、淋醬,每一步對(duì)手藝都是很高的要求。班尼迪克蛋代表了西方頂流的早餐文化。這道菜必須現(xiàn)做,極其耗費(fèi)人工。一家酒店如果愿意花費(fèi)時(shí)間、財(cái)力,在最繁忙的早餐的時(shí)候,現(xiàn)做班尼迪克蛋,這也就意味著該酒店的餐飲標(biāo)準(zhǔn)很高。點(diǎn)的客人也是高度審美。主廚去做了班尼迪克蛋,拿上來。確實(shí)美輪美奐。我們都忍不住拿出手機(jī)來拍照。艾馬爾罕動(dòng)了刀叉吃了一口,放下了。他說不對(duì),不是這款。當(dāng)時(shí)我的第一印象是,這個(gè)人太裝了,這么多事啊,不就是一道菜,兩個(gè)水波蛋么,至于么一換再換。是不是9點(diǎn)談判前他要搞點(diǎn)心理戰(zhàn)啊?主廚一溜小跑又來了。艾馬爾罕跟那人強(qiáng)調(diào),他要的是佛卡夏班尼迪克蛋(Focaccia Eggs Benedict)。從經(jīng)典美式早午餐的英式松餅換成意式佛卡夏面包。面包從“軟墊”變成“香脆基底”。就一個(gè)改動(dòng),整個(gè)邏輯都變了,這道菜幾乎80%原材料都換了。所有都得圍繞佛卡夏面包的質(zhì)地、香料、油脂重新設(shè)計(jì)。這不是吃水波蛋,這是貴族吃文化了——西西里群島文化。面粉要求T00或高筋+少量全麥,形成大孔洞結(jié)構(gòu),才能吸汁不塌。橄欖油要夠多(面團(tuán)含水70%、含油10%),表面再刷一層油,烤后形成脆殼+軟心的“雙層口感”。香料不得了,迷迭香+海鹽+小番茄嵌入面團(tuán),烤后香料油封在表面,咬一口先聞到橄欖+迷迭香,再吃到蛋。水波蛋不達(dá)到完美都不行。事后問業(yè)內(nèi)人,標(biāo)準(zhǔn)流程是65℃煮45分鐘,使得蛋白凝固但蛋黃仍流動(dòng)。出爐后刷一層佛卡夏香料油,再回爐30秒,油封流動(dòng)蛋黃,咬一口先爆汁再流心。我的天哪~為了這一道菜,上午談判時(shí)間都要搭進(jìn)去。當(dāng)然這道菜既然不計(jì)工本,她的口感也達(dá)到極致了。第一口是脆殼+爆汁蛋黃+橄欖油荷蘭醬,形成“脆+流+香”三重沖擊。第二口是牛油果+小番茄,清爽與酸甜的平衡。第三口是迷迭香碎+橄欖油煙,香料混合油脂的長(zhǎng)尾。艾馬爾罕總算是滿意了,他說他年輕時(shí)候一口能吃掉整個(gè)地中海。吹牛不打草稿。您老胖得像地中海。吃飽喝足以后,與國企順利簽約,全程不到兩個(gè)小時(shí)。很爽快。謂高階層,就是他吃過、喝過、用過、玩過、體驗(yàn)過,而你沒有
所謂社會(huì)高階層,就是他吃過、喝過、用過、玩過、體驗(yàn)過,而你什么都沒有,約束你在人格上和他絕對(duì)意義平等。
只要他有,你沒有,心理學(xué)就構(gòu)成“相對(duì)剝奪感”。
一旦有這種卑微感,你拿什么跟對(duì)方去拼。
不管你嘴巴怎么硬,怎么看得開,實(shí)力差距已經(jīng)體現(xiàn)出來了。
2024年夏天,我在杭州國賓館參加哈薩克斯坦首富艾馬爾罕的商務(wù)宴請(qǐng)。
這天早晨,他起得很早,我和另外幾位國企領(lǐng)導(dǎo)也早起,雙方在國賓館早餐廳邊吃早餐邊開早會(huì)。
上午估計(jì)又是一場(chǎng)艱難的談判。
艾馬爾罕120多公斤,身體壯實(shí),很能吃。
絕對(duì)是個(gè)高階層。A10美元資產(chǎn)大佬,和中亞多國政要都是密友。
他要了一大堆食物,法棍面包、乳酪、牛奶,還讓侍者倒了一杯純正的冰美式。
大清早起來喝冰飲。
杭州40度,他太怕熱了。
然后他跟侍者嘟囔,要點(diǎn)一份什么蛋。
Egg這個(gè)詞的發(fā)音,我能聽懂,后面一個(gè)詞實(shí)在聽不懂。
什么班?
國企的幾位都是本科以上學(xué)歷,英語都過了六級(jí)的,都聽不懂……
什么蛋?
那是個(gè)什么東西呀?
侍者一臉懵圈。
換了兩位侍者,都聽不懂。
艾馬爾罕就有點(diǎn)不悅了。
領(lǐng)班經(jīng)理都過來了,仍然不懂這個(gè)詞。
這時(shí)哈薩克斯坦這邊的翻譯來了,趕緊找他幫忙。結(jié)果他聽得懂,但是翻譯不出來。
他也沒吃過這種東西。
實(shí)在沒辦法,領(lǐng)班就把后廚的主廚叫出來。
總算他是懂的,班尼迪克蛋(EggsBenedict)。
據(jù)說是紐約一個(gè)叫班尼迪克的證券交易商,晚上在華爾道夫酒店想著要吃夜宵,自己用兩個(gè)水波蛋+醬汁做的一道點(diǎn)心。
后來被名廚Oscar Tschirky發(fā)掘,變成了精致早餐的一個(gè)代表性菜肴。
Oscar Tschirky是紐約餐飲史上最早的“明星主廚”之一,綽號(hào)“華爾道夫奧斯卡”(Oscar of the Waldorf)。
他把原版“火腿+荷蘭醬”升級(jí)為“蟹肉+松露+荷蘭醬”,成為紐約上流社會(huì)早午餐標(biāo)配。
![]()
班尼迪克蛋制作流程較為復(fù)雜。
兩個(gè)“完美”水波蛋。
要在沸水中打入新鮮雞蛋,煮到蛋清剛剛好凝固、蛋清保持流心的狀態(tài),火候及其精準(zhǔn),撈出時(shí)還不能戳破。
預(yù)制荷蘭醬。
這道菜品的靈魂。需要用蛋清、黃油、檸檬汁或者醋,隔水或者隔著蒸汽慢慢攪拌,達(dá)到乳化的狀態(tài),這步操作很容易失敗。
擺盤出品要求很高。
要加上烤得恰好的英式麥芬、煎得焦香的培根或火腿,再堆疊、淋醬,每一步對(duì)手藝都是很高的要求。
班尼迪克蛋代表了西方頂流的早餐文化。
這道菜必須現(xiàn)做,極其耗費(fèi)人工。
一家酒店如果愿意花費(fèi)時(shí)間、財(cái)力,在最繁忙的早餐的時(shí)候,現(xiàn)做班尼迪克蛋,這也就意味著該酒店的餐飲標(biāo)準(zhǔn)很高。
點(diǎn)的客人也是高度審美。
主廚去做了班尼迪克蛋,拿上來。
確實(shí)美輪美奐。
我們都忍不住拿出手機(jī)來拍照。
艾馬爾罕動(dòng)了刀叉吃了一口,放下了。
他說不對(duì),不是這款。
當(dāng)時(shí)我的第一印象是,這個(gè)人太裝了,這么多事啊,不就是一道菜,兩個(gè)水波蛋么,至于么一換再換。
是不是9點(diǎn)談判前他要搞點(diǎn)心理戰(zhàn)啊?
主廚一溜小跑又來了。
艾馬爾罕跟那人強(qiáng)調(diào),他要的是佛卡夏班尼迪克蛋(Focaccia Eggs Benedict)。
從經(jīng)典美式早午餐的英式松餅換成意式佛卡夏面包。
面包從“軟墊”變成“香脆基底”。就一個(gè)改動(dòng),整個(gè)邏輯都變了,這道菜幾乎80%原材料都換了。
所有都得圍繞佛卡夏面包的質(zhì)地、香料、油脂重新設(shè)計(jì)。
這不是吃水波蛋,這是貴族吃文化了——西西里群島文化。
面粉要求T00或高筋+少量全麥,形成大孔洞結(jié)構(gòu),才能吸汁不塌。
橄欖油要夠多(面團(tuán)含水70%、含油10%),表面再刷一層油,烤后形成脆殼+軟心的“雙層口感”。
香料不得了,迷迭香+海鹽+小番茄嵌入面團(tuán),烤后香料油封在表面,咬一口先聞到橄欖+迷迭香,再吃到蛋。
水波蛋不達(dá)到完美都不行。
事后問業(yè)內(nèi)人,標(biāo)準(zhǔn)流程是65℃煮45分鐘,使得蛋白凝固但蛋黃仍流動(dòng)。
出爐后刷一層佛卡夏香料油,再回爐30秒,油封流動(dòng)蛋黃,咬一口先爆汁再流心。
我的天哪~
為了這一道菜,上午談判時(shí)間都要搭進(jìn)去。
當(dāng)然這道菜既然不計(jì)工本,她的口感也達(dá)到極致了。
第一口是脆殼+爆汁蛋黃+橄欖油荷蘭醬,形成“脆+流+香”三重沖擊。
第二口是牛油果+小番茄,清爽與酸甜的平衡。
第三口是迷迭香碎+橄欖油煙,香料混合油脂的長(zhǎng)尾。
艾馬爾罕總算是滿意了,他說他年輕時(shí)候一口能吃掉整個(gè)地中海。
吹牛不打草稿。
您老胖得像地中海。
吃飽喝足以后,與國企順利簽約,全程不到兩個(gè)小時(shí)。
很爽快。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.