國漫圈又傳實打實的好消息——《盤龍》動畫已有14集順利通過網絡上線備案!對動漫圈稍有了解的朋友都知道,上線備案可是動畫開播前的關鍵一關,得等成片完成后經過審查,拿到上線號才能合法播放,這一步落地,意味著我們離看到這部經典IP動畫又近了一大步。
![]()
作為無數人的青春回憶,《盤龍》動畫的一舉一動都牽動著粉絲的心。這次負責制作的是中影年年,這家公司的口碑在國漫圈里“很有特點”——熟悉的朋友都清楚,中影年年的第一季動畫向來穩得很,《少年歌行》《元龍》第一季都收獲了不少好評,豆瓣評分也都穩居及格線以上,尤其是《少年歌行》更是憑著緊湊的劇情和精良的制作圈粉無數。當然,也僅限第一季。有不少粉絲擔心《盤龍》也會陷入魔改怪圈,而且此前放出的預告片質量只能說“很感人”。
![]()
不過最近有知情人爆料的一個細節,讓這部動畫的期待值又往上拉了一個檔次:《盤龍》動畫居然被騰訊打回去修改了三次!要知道,騰訊對動畫項目的把控向來有自己的標準,但能被反復打回三次,這種重視程度可不多見。能讓平臺如此較真,恰恰說明《盤龍》這個IP的分量——它值得這樣的精雕細琢。
為什么說《盤龍》值得如此重視?答案或許藏在它當年橫掃海外的輝煌里。很多人可能覺得現在《詭秘之主》《天道圖書館》等作品在海外很火,但在它們之前,《盤龍》才是中國網文出海的“拓荒者”。
![]()
早年間起點卡住海外版權的時候,《盤龍》和《我欲封天》《星辰變》就是武俠世界網(WuxiaWorld)的頂流扛把子。更關鍵的是,武俠世界網的創始人賴靜平(RWX),正是因為被《盤龍》的故事吸引,才下定決心做網文翻譯,甚至專門為它搭建了網站。這部作品不僅是第一部被完整翻譯成英文的中國長篇網絡小說,更在海外掀起了第一次中國網文熱潮,巔峰時期一天就能有幾百萬的點擊量,這樣的熱度放到現在也堪稱頂流。
![]()
當年的火爆程度,遠比我們想象的更夸張——海外粉絲為了追更,不僅自發組織翻譯校對,甚至有忠實粉絲專門從海外飛到中國,只為采訪《我欲封天》作者耳根,這份狂熱,連后來的《詭秘之主》恐怕都難以企及。也正因為《盤龍》等作品在海外的爆火,讓起點眼紅不已,隨后緊急推出海外版,還卡住了相關版權,當時不少海外粉絲因為沒法追更,直接把起點罵上了風口浪尖。
![]()
對比現在的出海作品,《盤龍》的海外適配性其實更具先天優勢。它雖然融入了西方奇幻的設定,比如魔法師、神獸等元素,但核心還是中國網文最經典的“逆襲成長”內核——少年林雷從沒落貴族起步,憑借努力和機緣一步步成為鴻蒙掌控者,這種熱血又治愈的故事,不分國界都能打動讀者。有數據顯示,《盤龍》英譯本的海外積極評論占比超過90%,讀者對它的世界構建和戰斗場面贊譽有加,這樣的群眾基礎,是很多后來者難以比擬的。
![]()
如今《盤龍》動畫14集備案通過,三次打回雖然讓開播時間多了些變數,但也讓我們看到了平臺對這個IP的敬畏之心,再加上《盤龍》本身深厚的IP底蘊和海外影響力,這部動畫不僅有望成為國漫年度爆款,更有可能在海外市場再創當年的輝煌,讓新一代海外觀眾感受到中國國漫和網文的魅力。希望中影年年能多長點心吧。
![]()
對于看著《盤龍》長大的老粉來說,這部動畫早已不只是一部作品,更是青春的印記;而對于新觀眾而言,這或許會是一部打開中國玄幻動畫大門的絕佳之作。
那么,你期待《盤龍》動畫的開播嗎?當年追《盤龍》小說的回憶,哪一段最讓你印象深刻?歡迎在評論區聊聊~
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.