這不會AI生成視頻領(lǐng)域的第一場法律戰(zhàn),也不會是最后一場。
據(jù) CNET 報道,布拉德·皮特與湯姆·克魯斯在社交媒體上一段瘋傳的AI生成視頻中互毆,引發(fā)電影行業(yè)強烈反對(Brad Pitt and Tom Cruise are trading blows in a viral AI-generated clip on social media)。
總部位于東大的字節(jié)跳動推出的新款視頻生成模型Seedance 2.0,用戶只需輸入簡短提示詞,即可生成使用真人形象的虛構(gòu)視頻。愛爾蘭導演魯埃里·羅賓遜僅用兩句話就生成了皮特與克魯斯打斗的片段。
![]()
如果你覺得字節(jié)跳動這個名字耳熟,那是因為該公司還擁有海外版抖音TikTok,盡管近期該公司已將 TikTok 平臺的美國股權(quán)出售給美國企業(yè)。甲骨文、MGX與銀湖資本各持有15%的股份。
這段最新瘋傳的粗制濫造AI視頻里,演員形象還原得并不完美——尤其是偽造的布拉德·皮特臉部特寫,呈現(xiàn)出恐怖谷般夢幻的AI質(zhì)感,畫面過渡在他臉上顯得過于平滑也不自然。
不過,周二早些時候CNET的一項調(diào)查顯示:盡管94%的美國成年人承認在社交媒體上刷到過劣質(zhì)AI內(nèi)容,但只有44%的人有信心區(qū)分真實視頻和AI生成視頻(just 44% say they're confident they can tell real videos from AI-generated ones)。
![]()
湯姆·克魯斯
這段皮特–克魯斯視頻中最具煽動性的部分是對話內(nèi)容:AI生成的虛擬演員在片中圍繞一樁所謂的杰弗里·愛潑斯坦暗殺陰謀展開爭執(zhí)。愛潑斯坦是已定罪的性犯罪者,生前與全球眾多權(quán)貴交往密切。
隨著美國司法部陸續(xù)公布數(shù)百萬頁經(jīng)過刪減的愛潑斯坦檔案郵件、收據(jù)及其他文件,相關(guān)陰謀論甚囂塵上,而這段使用兩位演員形象的視頻,成了傳播這些陰謀論的載體。
隨著AI生成內(nèi)容肆意使用演員肖像與受版權(quán)保護的素材,好萊塢正予以反擊。各大制片公司與從業(yè)人員已聯(lián)合起來,抵制這段病毒式傳播的AI視頻所開創(chuàng)的不良先例(Major studios and their labor forces alike have united to push back against the precedent set by the viral AI video)。
![]()
布拉德·皮特
據(jù)《好萊塢報道》稱,美國電影協(xié)會要求字節(jié)跳動通過Seedance立即停止侵權(quán)行為(According to The Hollywood Reporter, the Motion Picture Association demanded that ByteDance "immediately cease its infringing activity" through Seedance)。
代表好萊塢演員的工會SAG-AFTRA于周五發(fā)表聲明,表示將與制片公司站在一起,譴責Seedance視頻生成模型。
美國影視演員協(xié)會特別指出,Seedance 未經(jīng)授權(quán)使用其會員的面部、肖像和聲音,這一行為構(gòu)成威脅,可能導致演員失業(yè)(The Screen Actors Guild specifically pointed to Seedance's unauthorized use of members' faces, likenesses and voices as a threat that could put actors out of work)。
![]()
該演員協(xié)會在聲明中表示:“Seedance 2.0無視法律、道德、行業(yè)標準以及同意的基本原則(Seedance 2.0 disregards law, ethics, industry standards and basic principles of consent)。”
美國電影協(xié)會與美國影視演員協(xié)會的代表尚未立即回應置評請求。
Seedance 生成的類似視頻還出現(xiàn)了《星球大戰(zhàn)》角色持光劍對決,以及漫威超級英雄蜘蛛俠與美國隊長打斗的畫面。
![]()
據(jù)英國廣播公司(BBC)報道,迪士尼已于上周五向字節(jié)跳動發(fā)出停止令,指控這些視頻構(gòu)成版權(quán)侵權(quán)。
盡管字節(jié)跳動的發(fā)言人尚未立即回應科技媒體 CNET 的置評請求,但他們已向 BBC 發(fā)表聲明稱,公司正采取措施加強現(xiàn)有保護措施,防止用戶未經(jīng)授權(quán)使用知識產(chǎn)權(quán)及人物肖像。
這起風波發(fā)酵后,字節(jié)跳動已更新工具,禁止用戶上傳真人圖像用于AI內(nèi)容生成,但該政策效果如何仍有待觀察。
![]()
當然,這無法限制蜘蛛俠、米老鼠等虛構(gòu)蒙面或擬人化角色的視頻產(chǎn)出(Certainly, it won't curb the output of videos depicting fictional masked or anthropomorphic characters like Spider-Man or Mickey Mouse)。
隨著AI模型不斷粗制濫造文化偶像的復制品,這絕不會是AI視頻生成領(lǐng)域的第一場,也不會是最后一場法律大戰(zhàn)(As AI models continue to create mediocre copies of cultural icons, this won't be the first -- or last -- legal battleground for AI video generation)。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.